New English Translation
4 Even when you are old, I will take care of you,[a]
even when you have gray hair, I will carry you.
I made you and I will support you;
I will carry you and rescue you.[b]
5 To whom can you compare and liken me?
Tell me whom you think I resemble, so we can be compared!
6 Those who empty out gold from a purse
and weigh out silver on the scale[c]
hire a metalsmith, who makes it into a god.
They then bow down and worship it.
- Isaiah 46:4 tn Heb “until old age, I am he” (NRSV similar); NLT “I will be your God throughout your lifetime.”
- Isaiah 46:4 sn Unlike the weary idol gods, whose images must be carried by animals, the Lord carries his weary people.
- Isaiah 46:6 tn Heb “the reed,” probably referring to the beam of a scales. See BDB 889 s.v. קָנֶה 4.c.