Add parallel Print Page Options

Alianza inútil con Egipto

30 ¡Ay de los hijos rebeldes(A) —declara el Señor
que ejecutan planes(B), pero no los míos,
y hacen alianza[a](C), pero no según[b] mi Espíritu,
para añadir pecado sobre pecado!
Los que descienden a Egipto(D)
sin consultarme[c](E),
para refugiarse al amparo de Faraón,
y buscar abrigo a la sombra de Egipto(F).
El amparo de Faraón será vuestra vergüenza(G),
y el abrigo a la sombra de Egipto, vuestra humillación.
Porque sus príncipes están en Zoán(H),
y sus embajadores llegan a Hanes.
Todos se avergonzarán(I) a causa de un pueblo que no les trae provecho,
no les sirve de ayuda(J) ni de utilidad, sino de vergüenza y también de oprobio.

Profecía sobre[d] las bestias(K) del Neguev[e](L).
Por tierra de tribulación y angustia(M),
de donde[f] vienen la leona y el león, la víbora y la serpiente voladora(N),
llevan sus riquezas sobre lomos[g] de pollinos(O)
y sus tesoros sobre gibas de camellos(P),
a un pueblo que no les traerá provecho,
a Egipto, cuya ayuda es vana y vacía(Q).
Por tanto lo[h] he llamado
Rahab(R) el destruido[i].
Ahora ve, escríbelo en una tablilla(S) delante de ellos
y grábalo en un rollo,
para que sirva[j] en el día postrero
como testigo para siempre[k].
Porque este es un pueblo rebelde, hijos falsos(T),
hijos que no quieren escuchar(U)
la instrucción[l] del Señor;
10 que dicen a los videntes(V): No veáis visiones;
y a los profetas: No nos profeticéis lo que es recto(W),
decidnos palabras agradables[m](X),
profetizad ilusiones.
11 Apartaos del camino, desviaos de la senda(Y),
no oigamos más acerca del[n] Santo de Israel(Z).
12 Por tanto, así dice el Santo de Israel:
Ya que habéis desechado esta palabra(AA),
y habéis confiado en la opresión y en el engaño(AB), y os habéis apoyado en ellos,
13 por eso esta iniquidad(AC) será para vosotros
como muro agrietado[o] a punto de caer(AD),
como abultamiento en una pared alta,
cuya caída viene de repente, en un instante(AE).
14 Su caída es como el romper de una vasija de alfarero(AF),
despedazada sin piedad[p];
no se halla entre sus pedazos ni un tiesto
para tomar fuego del hogar
o para sacar agua de una cisterna.
15 Porque así ha dicho el Señor Dios[q], el Santo de Israel:
En arrepentimiento[r] y en reposo(AG) seréis salvos;
en quietud y confianza(AH) está vuestro poder.
Pero no quisisteis,
16 y dijisteis: No, porque huiremos a caballo(AI).
Por tanto, huiréis.
Y: Sobre corceles veloces cabalgaremos.
Por tanto, serán veloces los que os persiguen.
17 Mil huirán(AJ) ante la amenaza de uno solo,
ante la amenaza de cinco huiréis;
hasta que seáis dejados como una enseña[s] en la cima de un monte,
y como señal[t] sobre una colina.

Promesa de bendición para Israel

18 Por tanto, el Señor espera para tener piedad de vosotros(AK),
y por eso se levantará(AL) para tener compasión de vosotros.
Porque el Señor es un Dios de justicia(AM);
¡cuán bienaventurados son todos los que en Él esperan(AN)!

19 Oh pueblo de Sión, morador(AO) de Jerusalén[u], no llorarás más(AP). Ciertamente se apiadará de ti a la voz de tu clamor; cuando la oiga, te responderá(AQ). 20 Aunque el Señor os ha dado pan de escasez y agua de opresión(AR), tu Maestro no se esconderá más(AS), sino que tus ojos contemplarán a tu Maestro. 21 Tus oídos oirán detrás de ti una palabra[v]: Este es el camino(AT), andad en él, ya sea que vayáis(AU) a la derecha o a la izquierda. 22 Y profanarás tus imágenes talladas recubiertas de plata, y tus imágenes fundidas revestidas de oro(AV). Las esparcirás como cosa inmunda, y les[w] dirás: ¡Fuera de aquí(AW)!

23 Entonces Él dará lluvia para la[x] semilla que sembrarás en la tierra, y pan del producto de la tierra(AX), y será rico[y] y abundante[z]. En aquel día tus ganados serán apacentados en espaciosos pastizales(AY). 24 También los bueyes y los asnos que labran la tierra comerán forraje salado, que ha sido aventado[aa] con pala y con bieldo(AZ). 25 Sobre todo monte alto y sobre toda colina elevada habrá arroyos de aguas perennes[ab](BA) el día de la gran matanza(BB), cuando caigan las torres. 26 Y será la luz de la luna como la luz del sol(BC), y la luz del sol será siete veces mayor, como la luz de siete días, el día que el Señor(BD) ponga una venda en la fractura(BE) de su pueblo y cure(BF) la llaga que Él ha causado[ac].

27 He aquí, el nombre del Señor viene de lejos;[ad](BG)
ardiente es su ira, y denso[ae] es su humo[af](BH).
Sus labios están llenos de indignación(BI),
su lengua es como fuego consumidor(BJ),
28 y su aliento como un torrente desbordado(BK)
que llega hasta el cuello(BL),
para zarandear a las naciones en una zaranda de destrucción[ag](BM),
y poner la brida que conduce a la ruina[ah](BN) en las mandíbulas de los pueblos.
29 Tendréis cánticos[ai] como en la noche en que celebráis la fiesta,
y alegría de corazón como cuando uno marcha al son de la[aj] flauta,
para ir al monte del Señor, a la Roca de Israel.
30 Y el Señor hará oír la majestad de su voz,
y dejará ver el descenso de su brazo
con furia de ira y llama de fuego consumidor,
con turbión, aguacero y piedra de granizo.
31 Porque a la voz(BO) del Señor, Asiria se aterrará(BP)
cuando Él hiera con la vara(BQ).
32 Y cada golpe[ak] de la vara de castigo[al](BR)
que el Señor descargue sobre ella,
será al son de[am] panderos y liras(BS);
y en batallas, blandiendo armas(BT), Él peleará contra ellos[an].
33 Porque Tofet[ao](BU) está preparado desde hace tiempo,
ciertamente, ha sido dispuesto para el rey.
Él lo ha hecho profundo y ancho,
una pira[ap] de fuego con abundante leña;
el soplo del Señor, como torrente(BV) de azufre(BW), lo enciende.

31 ¡Ay de los que descienden a Egipto por ayuda(BX)!
En los caballos buscan apoyo(BY),
y confían en los carros porque son muchos,
y en los jinetes porque son muy fuertes,
pero no miran(BZ) al Santo de Israel(CA), ni buscan al Señor.
Pero Él también es sabio(CB) y traerá el mal(CC),
y no se retractará de sus palabras(CD);
sino que se levantará contra la casa de los malhechores(CE)
y contra la ayuda de los que obran iniquidad(CF).
Pues los egipcios son hombres, y no Dios(CG),
y sus caballos(CH) son carne, y no espíritu;
el Señor, pues, extenderá su mano(CI),
y el que ayuda tropezará,
y el que recibe ayuda caerá(CJ);
todos ellos a una perecerán.

Porque así me dice el Señor:

Tal como gruñe el león(CK) o el leoncillo sobre su presa,
contra el que se reúne una multitud[aq] de pastores,
y no se atemoriza de sus voces ni se acobarda por su multitud,
así descenderá el Señor de los ejércitos para combatir(CL) sobre el monte Sión y sobre su collado.
Como aves que vuelan[ar](CM), así protegerá el Señor de los ejércitos a Jerusalén;
la protegerá y la librará,
la perdonará y la rescatará(CN).

Volved(CO) a aquel de quien tan profundamente os habéis apartado[as], oh hijos(CP) de Israel. Porque en aquel día cada uno repudiará sus ídolos de plata y sus ídolos de oro(CQ), que os han hecho vuestras manos pecadoras(CR).

El asirio caerá por espada(CS) no de hombre,
y la espada no humana lo devorará(CT);
no escapará(CU) de[at] la espada,
y sus jóvenes serán sometidos a trabajos forzados(CV).
Su fortaleza[au](CW) a causa del terror pasará,
y sus príncipes se espantarán ante el estandarte(CX)
—declara el Señor, que tiene su fuego(CY) en Sión y su horno en Jerusalén.

Reinado del Rey justo

32 He aquí, un rey reinará con justicia(CZ),
y príncipes gobernarán con rectitud.
Cada uno será como refugio(DA) contra el viento
y un abrigo contra la tormenta,
como corrientes[av] de agua en tierra seca(DB),
como la sombra(DC) de una gran[aw] peña en tierra árida[ax].
No se cegarán[ay] entonces los ojos de los que ven,
y los oídos de los que oyen escucharán(DD).
El corazón de los imprudentes discernirá la verdad[az](DE),
y la lengua de los tartamudos se apresurará a hablar claramente.
Ya no se llamará noble al necio(DF),
ni al tramposo se le dirá generoso.
Pues el necio habla necedades,
y su corazón se inclina hacia[ba] el mal(DG),
para practicar la impiedad(DH) y hablar falsedad contra el Señor,
para mantener con hambre al hambriento[bb](DI)
y para privar de[bc] bebida al sediento.
En cuanto al tramposo, sus armas son malignas;
trama designios perversos(DJ)
para destruir con calumnias[bd] a los afligidos(DK),
aun cuando el necesitado hable lo que es justo(DL).
Pero el noble concibe cosas nobles,
y en las cosas nobles se afirma(DM).

Advertencia a las mujeres de Jerusalén

Levantaos, mujeres indolentes(DN),
y oíd mi voz;
hijas confiadas,
prestad oído a mi palabra(DO).
10 Dentro de un año y algunos días,
os conturbaréis, hijas confiadas,
porque se habrá acabado la vendimia(DP),
y la recolección del fruto no vendrá.
11 Temblad, mujeres indolentes;
conturbaos(DQ), hijas confiadas;
desvestíos, desnudaos(DR), y ceñid cilicio en la cintura;
12 golpeaos el pecho(DS), por los campos agradables, por la vid fructífera,
13 por el suelo de mi pueblo donde crecerán espinos y zarzas(DT);
sí, por todas las casas alegres y por la ciudad divertida(DU).
14 Porque el palacio ha sido abandonado(DV), hecha un desierto la populosa ciudad[be](DW).
Collado[bf] y atalaya se han convertido en cuevas(DX) para siempre,
un deleite para asnos monteses(DY), un pasto para rebaños;
15 hasta que se derrame sobre nosotros el Espíritu(DZ) desde lo alto,
el desierto se convierta en campo fértil
y el campo fértil sea considerado como bosque(EA).
16 En el desierto morará el derecho,
y la justicia habitará en el campo fértil(EB).
17 La obra de la justicia será paz(EC),
y el servicio de la justicia, tranquilidad y confianza[bg](ED) para siempre.
18 Entonces habitará mi pueblo en albergue de paz(EE),
en mansiones seguras y en moradas[bh] de reposo(EF);
19 aunque caiga granizo(EG) cuando el bosque caiga(EH),
y la ciudad sea derribada por completo(EI).
20 ¡Cuán bienaventurados seréis vosotros los que sembráis junto a todas las aguas,
y[bi] dejáis sueltos al buey y al asno[bj](EJ)!

Esperanza en el Señor

33 ¡Ay de ti que destruyes(EK),
y no has sido destruido;
y de aquel que es pérfido(EL), cuando otros no actuaron con perfidia contra él!
Cuando termines de destruir, serás destruido(EM);
cuando acabes de actuar con perfidia, con perfidia actuarán contra ti(EN).
Oh Señor, ten piedad de nosotros(EO); en ti hemos esperado(EP).
Sé nuestra[bk] fortaleza[bl](EQ) cada mañana,
también nuestra salvación en tiempo de angustia(ER).
Al estruendo del tumulto los pueblos huyen(ES);
al levantarte tú las naciones se dispersan(ET);
se recoge el[bm] botín como recoge la oruga,
se lanzan sobre él como se lanzan las langostas.
Exaltado es el Señor(EU), pues mora en lo alto;
ha llenado a Sión de derecho y de justicia(EV).
Él será la seguridad[bn](EW) de tus tiempos,
abundancia de salvación(EX), sabiduría y conocimiento(EY);
el temor del Señor(EZ) es tu[bo] tesoro.
He aquí, sus valientes claman en las calles[bp],
los mensajeros(FA) de paz lloran amargamente.
Las calzadas están desiertas, el transeúnte ya no pasa[bq](FB);
ha quebrantado el pacto(FC), ha despreciado las ciudades[br],
no tiene en estima al hombre.
De duelo está la tierra y languidece(FD),
el Líbano(FE) está avergonzado y se marchita;
Sarón(FF) es como una llanura desierta,
y pierden[bs] su follaje Basán y el Carmelo.
10 Ahora me levantaré —dice el Señor(FG)
ahora seré exaltado, ahora seré ensalzado.
11 Concebisteis paja[bt], daréis a luz rastrojo(FH);
mi[bu] aliento como fuego os consumirá(FI).
12 Y los pueblos serán calcinados,
como espinos cortados que son quemados en el fuego(FJ).

13 Oíd, los que estáis lejos, lo que he hecho;
y los que estáis cerca, reconoced mi poder(FK).
14 Aterrados están los pecadores(FL) en Sión,
el temblor(FM) se ha apoderado de los impíos.
¿Quién de nosotros habitará con el fuego consumidor(FN)?
¿Quién de nosotros habitará con las llamas eternas(FO)?
15 Él que anda en justicia y habla con sinceridad(FP),
el que rehúsa la ganancia injusta[bv],
y se sacude las manos[bw] para que no retengan soborno;
el que se tapa los oídos para no oír de derramamiento de sangre,
y cierra los ojos para no ver el mal(FQ);
16 ese morará en las alturas,
en la peña inexpugnable[bx] estará su refugio[by](FR);
se le dará su pan,
y tendrá segura su agua(FS).

17 Tus ojos contemplarán al Rey(FT) en su hermosura,
verán una tierra muy lejana(FU).
18 Tu corazón meditará en el terror(FV), y dirá:
¿Dónde está el que cuenta?
¿Dónde está el que pesa?
¿Dónde está(FW) el que cuenta las torres?
19 No verás más al pueblo feroz,
pueblo de habla incomprensible, que nadie entiende[bz],
de lengua tartamuda, que nadie comprende[ca](FX).
20 Contempla a Sión(FY), ciudad de nuestras fiestas señaladas;
tus ojos verán a Jerusalén, morada de quietud(FZ),
tienda que no será plegada,
cuyas estacas no serán arrancadas nunca,
ni rotas ninguna de sus cuerdas(GA).
21 Porque allí, el Majestuoso, el Señor, será para nosotros
lugar de ríos(GB) y de anchos canales,
por donde no andará embarcación de remos,
ni nave potente por él pasará.
22 Porque el Señor es nuestro juez(GC),
el Señor es nuestro legislador(GD),
el Señor es nuestro rey(GE);
Él nos salvará(GF).
23 Se han aflojado tus cuerdas;
no pueden sostener firme el mástil
ni entesar la vela.
Entonces será repartida la presa de un abundante botín(GG);
los cojos se llevarán los despojos(GH).
24 Ningún habitante dirá: Estoy enfermo(GI);
al pueblo que allí[cb] habita, le será perdonada su iniquidad(GJ).

Footnotes

  1. Isaías 30:1 Lit., derraman libación
  2. Isaías 30:1 Lit., de
  3. Isaías 30:2 Lit., consultar mi boca
  4. Isaías 30:6 O, Carga de
  5. Isaías 30:6 I.e., región del sur
  6. Isaías 30:6 Lit., ellos
  7. Isaías 30:6 Lit., hombros
  8. Isaías 30:7 Lit., a este
  9. Isaías 30:7 En el T.M., ellos son Rahab (i.e., arrogancia), que están ociosos
  10. Isaías 30:8 Lit., sea
  11. Isaías 30:8 Así en algunas versiones antiguas; en heb., postrero, por siempre jamás
  12. Isaías 30:9 O, ley
  13. Isaías 30:10 Lit., cosas suaves
  14. Isaías 30:11 Lit., haced que cese de nuestra presencia el
  15. Isaías 30:13 Lit., grieta
  16. Isaías 30:14 Lit., aplastada, no será perdonada
  17. Isaías 30:15 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  18. Isaías 30:15 Lit., retorno
  19. Isaías 30:17 Lit., asta
  20. Isaías 30:17 O, estandarte
  21. Isaías 30:19 En el T.M., Porque un pueblo habitará en Sion, en Jerusalén
  22. Isaías 30:21 Lit., palabra, diciendo
  23. Isaías 30:22 Lit., le
  24. Isaías 30:23 Lit., tu
  25. Isaías 30:23 Lit., gordura
  26. Isaías 30:23 Lit., grosura
  27. Isaías 30:24 Lit., que uno avienta
  28. Isaías 30:25 Lit., canales, corrientes de aguas
  29. Isaías 30:26 Lit., de su golpe
  30. Isaías 30:27 Lit., de una distancia
  31. Isaías 30:27 Lit., pesadez
  32. Isaías 30:27 Lit., elevación
  33. Isaías 30:28 Lit., del desecho
  34. Isaías 30:28 Lit., que desorienta
  35. Isaías 30:29 Lit., el cántico
  36. Isaías 30:29 Lit., con
  37. Isaías 30:32 Lit., pasada
  38. Isaías 30:32 Lit., vara de fundación
  39. Isaías 30:32 Lit., con
  40. Isaías 30:32 Lit., ella
  41. Isaías 30:33 I.e., lugar de sacrificios humanos a Moloc
  42. Isaías 30:33 Lit., su montón
  43. Isaías 31:4 Lit., plenitud
  44. Isaías 31:5 O, revolotean
  45. Isaías 31:6 Lit., se apartaron
  46. Isaías 31:8 Lit., Y huirá ante
  47. Isaías 31:9 Lit., peña
  48. Isaías 32:2 Lit., canales
  49. Isaías 32:2 Lit., pesada
  50. Isaías 32:2 Lit., agotada
  51. Isaías 32:3 O, No se apartarán
  52. Isaías 32:4 Lit., el conocimiento
  53. Isaías 32:6 O, hace
  54. Isaías 32:6 Lit., para dejar vacía al alma hambrienta
  55. Isaías 32:6 Lit., y hace faltar
  56. Isaías 32:7 Lit., palabras de falsedad
  57. Isaías 32:14 Lit., la multitud de la ciudad
  58. Isaías 32:14 Heb., Ofel
  59. Isaías 32:17 O, seguridad
  60. Isaías 32:18 O, lugares de
  61. Isaías 32:20 Lit., los que
  62. Isaías 32:20 Lit., enviáis el pie del buey y del asno
  63. Isaías 33:2 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., su (de ellos)
  64. Isaías 33:2 Lit., brazo
  65. Isaías 33:4 Lit., vuestro
  66. Isaías 33:6 O, fidelidad
  67. Isaías 33:6 Lit., su
  68. Isaías 33:7 Lit., afueras
  69. Isaías 33:8 Lit., el que pasa por la senda ha cesado
  70. Isaías 33:8 Los M.M.M. dicen: los testimonios
  71. Isaías 33:9 Lit., sacudiendo
  72. Isaías 33:11 Lit., hierba seca
  73. Isaías 33:11 Así en dos versiones antiguas; en el T.M., vuestro
  74. Isaías 33:15 Lit., de explotadores
  75. Isaías 33:15 Lit., palmas
  76. Isaías 33:16 Lit., las fortalezas de peñas
  77. Isaías 33:16 O, baluarte
  78. Isaías 33:19 Lit., de profundidad de labios, sin oír
  79. Isaías 33:19 Lit., no hay entendimiento
  80. Isaías 33:24 Lit., en ella

La futilidad de confiar en Egipto

30 ¡Ay de los hijos que se apartan, dice Jehová, para tomar consejo, y no de mí; para cobijarse con cubierta, y no de mi espíritu, añadiendo pecado a pecado! Que se apartan para descender a Egipto, y no han preguntado de mi boca; para fortalecerse con la fuerza de Faraón, y poner su esperanza en la sombra de Egipto. Pero la fuerza de Faraón se os cambiará en vergüenza, y el amparo en la sombra de Egipto en confusión. Cuando estén sus príncipes en Zoán, y sus embajadores lleguen a Hanes, todos se avergonzarán del pueblo que no les aprovecha, ni los socorre, ni les trae provecho; antes les será para vergüenza y aun para oprobio.

Profecía sobre las bestias del Neguev: Por tierra de tribulación y de angustia, de donde salen la leona y el león, la víbora y la serpiente que vuela, llevan sobre lomos de asnos sus riquezas, y sus tesoros sobre jorobas de camellos, a un pueblo que no les será de provecho. Ciertamente Egipto en vano e inútilmente dará ayuda; por tanto yo le di voces, que su fortaleza sería estarse quietos.

Ve, pues, ahora, y escribe esta visión en una tabla delante de ellos, y regístrala en un libro, para que quede hasta el día postrero, eternamente y para siempre. Porque este pueblo es rebelde, hijos mentirosos, hijos que no quisieron oír la ley de Jehová; 10 que dicen a los videntes: No veáis; y a los profetas: No nos profeticéis lo recto, decidnos cosas halagüeñas, profetizad mentiras; 11 dejad el camino, apartaos de la senda, quitad de nuestra presencia al Santo de Israel. 12 Por tanto, el Santo de Israel dice así: Porque desechasteis esta palabra, y confiasteis en violencia y en iniquidad, y en ello os habéis apoyado; 13 por tanto, os será este pecado como grieta que amenaza ruina, extendiéndose en una pared elevada, cuya caída viene súbita y repentinamente. 14 Y se quebrará como se quiebra un vaso de alfarero, que sin misericordia lo hacen pedazos; tanto, que entre los pedazos no se halla tiesto para traer fuego del hogar, o para sacar agua del pozo.

15 Porque así dijo Jehová el Señor, el Santo de Israel: En descanso y en reposo seréis salvos; en quietud y en confianza será vuestra fortaleza. Y no quisisteis, 16 sino que dijisteis: No, antes huiremos en caballos; por tanto, vosotros huiréis. Sobre corceles veloces cabalgaremos; por tanto, serán veloces vuestros perseguidores. 17 Un millar huirá a la amenaza de uno; a la amenaza de cinco huiréis vosotros todos, hasta que quedéis como mástil en la cumbre de un monte, y como bandera sobre una colina.

Promesa de la gracia de Dios a Israel

18 Por tanto, Jehová esperará para tener piedad de vosotros, y por tanto, será exaltado teniendo de vosotros misericordia; porque Jehová es Dios justo; bienaventurados todos los que confían en él. 19 Ciertamente el pueblo morará en Sion, en Jerusalén; nunca más llorarás; el que tiene misericordia se apiadará de ti; al oír la voz de tu clamor te responderá.

20 Bien que os dará el Señor pan de congoja y agua de angustia, con todo, tus maestros nunca más te serán quitados, sino que tus ojos verán a tus maestros. 21 Entonces tus oídos oirán a tus espaldas palabra que diga: Este es el camino, andad por él; y no echéis a la mano derecha, ni tampoco torzáis a la mano izquierda. 22 Entonces profanarás la cubierta de tus esculturas de plata, y la vestidura de tus imágenes fundidas de oro; las apartarás como trapo asqueroso; ¡Sal fuera! les dirás.

23 Entonces dará el Señor lluvia a tu sementera, cuando siembres la tierra, y dará pan del fruto de la tierra, y será abundante y pingüe; tus ganados en aquel tiempo serán apacentados en espaciosas dehesas. 24 Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra comerán grano limpio, aventado con pala y criba. 25 Y sobre todo monte alto, y sobre todo collado elevado, habrá ríos y corrientes de aguas el día de la gran matanza, cuando caerán las torres. 26 Y la luz de la luna será como la luz del sol, y la luz del sol siete veces mayor, como la luz de siete días, el día que vendare Jehová la herida de su pueblo, y curare la llaga que él causó.

El juicio de Jehová sobre Asiria

27 He aquí que el nombre de Jehová viene de lejos; su rostro encendido, y con llamas de fuego devorador; sus labios llenos de ira, y su lengua como fuego que consume. 28 Su aliento, cual torrente que inunda; llegará hasta el cuello, para zarandear a las naciones con criba de destrucción; y el freno estará en las quijadas de los pueblos, haciéndoles errar.

29 Vosotros tendréis cántico como de noche en que se celebra pascua, y alegría de corazón, como el que va con flauta para venir al monte de Jehová, al Fuerte de Israel. 30 Y Jehová hará oír su potente voz, y hará ver el descenso de su brazo, con furor de rostro y llama de fuego consumidor, con torbellino, tempestad y piedra de granizo. 31 Porque Asiria que hirió con vara, con la voz de Jehová será quebrantada. 32 Y cada golpe de la vara justiciera que asiente Jehová sobre él, será con panderos y con arpas; y en batalla tumultuosa peleará contra ellos. 33 Porque Tofet ya de tiempo está dispuesto y preparado para el rey, profundo y ancho, cuya pira es de fuego, y mucha leña; el soplo de Jehová, como torrente de azufre, lo enciende.

Los egipcios son hombres y no dioses

31 ¡Ay de los que descienden a Egipto por ayuda, y confían en caballos; y su esperanza ponen en carros, porque son muchos, y en jinetes, porque son valientes; y no miran al Santo de Israel, ni buscan a Jehová! Pero él también es sabio, y traerá el mal, y no retirará sus palabras. Se levantará, pues, contra la casa de los malignos, y contra el auxilio de los que hacen iniquidad. Y los egipcios hombres son, y no Dios; y sus caballos carne, y no espíritu; de manera que al extender Jehová su mano, caerá el ayudador y caerá el ayudado, y todos ellos desfallecerán a una.

Porque Jehová me dijo a mí de esta manera: Como el león y el cachorro de león ruge sobre la presa, y si se reúne cuadrilla de pastores contra él, no lo espantarán sus voces, ni se acobardará por el tropel de ellos; así Jehová de los ejércitos descenderá a pelear sobre el monte de Sion, y sobre su collado. Como las aves que vuelan, así amparará Jehová de los ejércitos a Jerusalén, amparando, librando, preservando y salvando.

Volved a aquel contra quien se rebelaron profundamente los hijos de Israel. Porque en aquel día arrojará el hombre sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que para vosotros han hecho vuestras manos pecadoras. Entonces caerá Asiria por espada no de varón, y la consumirá espada no de hombre; y huirá de la presencia de la espada, y sus jóvenes serán tributarios. Y de miedo pasará su fortaleza, y sus príncipes, con pavor, dejarán sus banderas, dice Jehová, cuyo fuego está en Sion, y su horno en Jerusalén.

El Rey justo

32 He aquí que para justicia reinará un rey, y príncipes presidirán en juicio. Y será aquel varón como escondedero contra el viento, y como refugio contra el turbión; como arroyos de aguas en tierra de sequedad, como sombra de gran peñasco en tierra calurosa. No se ofuscarán entonces los ojos de los que ven, y los oídos de los oyentes oirán atentos. Y el corazón de los necios entenderá para saber, y la lengua de los tartamudos hablará rápida y claramente. El ruin nunca más será llamado generoso, ni el tramposo será llamado espléndido. Porque el ruin hablará ruindades, y su corazón fabricará iniquidad, para cometer impiedad y para hablar escarnio contra Jehová, dejando vacía el alma hambrienta, y quitando la bebida al sediento. Las armas del tramposo son malas; trama intrigas inicuas para enredar a los simples con palabras mentirosas, y para hablar en juicio contra el pobre. Pero el generoso pensará generosidades, y por generosidades será exaltado.

Advertencia a las mujeres de Jerusalén

Mujeres indolentes, levantaos, oíd mi voz; hijas confiadas, escuchad mi razón. 10 De aquí a algo más de un año tendréis espanto, oh confiadas; porque la vendimia faltará, y la cosecha no vendrá. 11 Temblad, oh indolentes; turbaos, oh confiadas; despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con cilicio. 12 Golpeándose el pecho lamentarán por los campos deleitosos, por la vid fértil. 13 Sobre la tierra de mi pueblo subirán espinos y cardos, y aun sobre todas las casas en que hay alegría en la ciudad de alegría. 14 Porque los palacios quedarán desiertos, la multitud de la ciudad cesará; las torres y fortalezas se volverán cuevas para siempre, donde descansen asnos monteses, y ganados hagan majada; 15 hasta que sobre nosotros sea derramado el Espíritu de lo alto, y el desierto se convierta en campo fértil, y el campo fértil sea estimado por bosque. 16 Y habitará el juicio en el desierto, y en el campo fértil morará la justicia. 17 Y el efecto de la justicia será paz; y la labor de la justicia, reposo y seguridad para siempre. 18 Y mi pueblo habitará en morada de paz, en habitaciones seguras, y en recreos de reposo. 19 Y cuando caiga granizo, caerá en los montes; y la ciudad será del todo abatida. 20 Dichosos vosotros los que sembráis junto a todas las aguas, y dejáis libres al buey y al asno.

Jehová traerá salvación

33 ¡Ay de ti, que saqueas, y nunca fuiste saqueado; que haces deslealtad, bien que nadie contra ti la hizo! Cuando acabes de saquear, serás tú saqueado; y cuando acabes de hacer deslealtad, se hará contra ti.

Oh Jehová, ten misericordia de nosotros, a ti hemos esperado; tú, brazo de ellos en la mañana, sé también nuestra salvación en tiempo de la tribulación. Los pueblos huyeron a la voz del estruendo; las naciones fueron esparcidas al levantarte tú. Sus despojos serán recogidos como cuando recogen orugas; correrán sobre ellos como de una a otra parte corren las langostas. Será exaltado Jehová, el cual mora en las alturas; llenó a Sion de juicio y de justicia. Y reinarán en tus tiempos la sabiduría y la ciencia, y abundancia de salvación; el temor de Jehová será su tesoro.

He aquí que sus embajadores darán voces afuera; los mensajeros de paz llorarán amargamente. Las calzadas están deshechas, cesaron los caminantes; ha anulado el pacto, aborreció las ciudades, tuvo en nada a los hombres. Se enlutó, enfermó la tierra; el Líbano se avergonzó, y fue cortado; Sarón se ha vuelto como desierto, y Basán y el Carmelo fueron sacudidos.

10 Ahora me levantaré, dice Jehová; ahora seré exaltado, ahora seré engrandecido. 11 Concebisteis hojarascas, rastrojo daréis a luz; el soplo de vuestro fuego os consumirá. 12 Y los pueblos serán como cal quemada; como espinos cortados serán quemados con fuego. 13 Oíd, los que estáis lejos, lo que he hecho; y vosotros los que estáis cerca, conoced mi poder. 14 Los pecadores se asombraron en Sion, espanto sobrecogió a los hipócritas. ¿Quién de nosotros morará con el fuego consumidor? ¿Quién de nosotros habitará con las llamas eternas? 15 El que camina en justicia y habla lo recto; el que aborrece la ganancia de violencias, el que sacude sus manos para no recibir cohecho, el que tapa sus oídos para no oír propuestas sanguinarias; el que cierra sus ojos para no ver cosa mala; 16 este habitará en las alturas; fortaleza de rocas será su lugar de refugio; se le dará su pan, y sus aguas serán seguras.

17 Tus ojos verán al Rey en su hermosura; verán la tierra que está lejos. 18 Tu corazón imaginará el espanto, y dirá: ¿Qué es del escriba?, ¿qué del pesador del tributo?, ¿qué del que pone en lista las casas más insignes? 19 No verás a aquel pueblo orgulloso, pueblo de lengua difícil de entender, de lengua tartamuda que no comprendas. 20 Mira a Sion, ciudad de nuestras fiestas solemnes; tus ojos verán a Jerusalén, morada de quietud, tienda que no será desarmada, ni serán arrancadas sus estacas, ni ninguna de sus cuerdas será rota. 21 Porque ciertamente allí será Jehová para con nosotros fuerte, lugar de ríos, de arroyos muy anchos, por el cual no andará galera de remos, ni por él pasará gran nave. 22 Porque Jehová es nuestro juez, Jehová es nuestro legislador, Jehová es nuestro Rey; él mismo nos salvará. 23 Tus cuerdas se aflojaron; no afirmaron su mástil, ni entesaron la vela; se repartirá entonces botín de muchos despojos; los cojos arrebatarán el botín. 24 No dirá el morador: Estoy enfermo; al pueblo que more en ella le será perdonada la iniquidad.