Even these stagger because of wine
and stumble under the influence of beer:
Priest and prophet stagger because of beer.
They are confused by wine.(A)
They stumble because of beer.
They are muddled in their visions.
They stumble in their judgments.
Indeed, all their tables are covered with vomit;
there is no place without a stench.
Who is he trying to teach?
Who is he trying to instruct?
Infants[a] just weaned from milk?
Babies[b] removed from the breast?
10 “Law after law, law after law,
line after line, line after line,
a little here, a little there.”[c]
11 For he will speak to this people
with stammering speech
and in a foreign language.(B)
12 He had said to them,
“This is the place of rest;
let the weary rest;(C)
this is the place of repose.”
But they would not listen.

13 The word of the Lord will come to them:
“Law after law, law after law,
line after line, line after line,
a little here, a little there,”
so they go stumbling backward,
to be broken, trapped, and captured.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 28:9 Lit Those
  2. 28:9 Lit Those
  3. 28:10 Hb obscure, also in v. 13

These also reel with wine
    and stagger with strong drink;
the priest and the prophet reel with strong drink;
    they are confused with wine;
    they stagger with strong drink;
they err in vision;
    they stumble in giving judgment.(A)
All tables are covered with filthy vomit;
    no place is clean.(B)

“Whom will he teach knowledge,
    and to whom will he explain the message?
Those who are weaned from milk,
    those taken from the breast?(C)
10 For it is precept upon precept, precept upon precept,
    line upon line, line upon line,
    here a little, there a little.”[a](D)

11 Truly, with stammering lip
    and with another tongue
he will speak to this people,(E)
12     to whom he has said,
“This is rest;
    give rest to the weary,
and this is repose,”
    yet they would not hear.(F)
13 Therefore the word of the Lord will be to them,
    “Precept upon precept, precept upon precept,
    line upon line, line upon line,
    here a little, there a little,”[b]
in order that they may go and fall backward
    and be broken and snared and taken.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 28.10 Meaning of Heb of this verse uncertain
  2. 28.13 Meaning of Heb of this verse uncertain

And these also stagger(A) from wine(B)
    and reel(C) from beer:
Priests(D) and prophets(E) stagger from beer
    and are befuddled with wine;
they reel from beer,
    they stagger when seeing visions,(F)
    they stumble when rendering decisions.
All the tables are covered with vomit(G)
    and there is not a spot without filth.

“Who is it he is trying to teach?(H)
    To whom is he explaining his message?(I)
To children weaned(J) from their milk,(K)
    to those just taken from the breast?
10 For it is:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that[a];
    a little here, a little there.(L)

11 Very well then, with foreign lips and strange tongues(M)
    God will speak to this people,(N)
12 to whom he said,
    “This is the resting place, let the weary rest”;(O)
and, “This is the place of repose”—
    but they would not listen.
13 So then, the word of the Lord to them will become:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that;
    a little here, a little there(P)
so that as they go they will fall backward;
    they will be injured(Q) and snared and captured.(R)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 28:10 Hebrew / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (probably meaningless sounds mimicking the prophet’s words); also in verse 13