The Passion Translation
A Prophecy concerning Tyre and Sidon
23 A prophecy for Tyre and Sidon:
Wail, you cargo ships of Tarshish![a]
For Tyre,[b] your port city, has fallen without a house or a harbor!
Word has come to them from the land of Cyprus.
2 Be silent, you inhabitants of the coast
and you merchants of Sidon,[c] once thronged by seafarers.
3 On the great waters your revenue
was the grain from the Nile basin.[d]
The harvest of the Nile was your revenue.
You were merchants who traded with the nations.
- Isaiah 23:1 Tarshish refers most likely to the city of Tartessus, Spain, on the Guadalquivir River. Archaeological evidence suggests it may have been near present-day Sevilla.
- Isaiah 23:1 Tyre means “rock, compressed, pressed together.” Tyre, a Phoenician port on the Mediterranean, was once a symbol of power on the sea and a world capital of commerce. It was known as wealthy, influential, and evil. Now it is a small village known as Sur. Isaiah used it as a metaphor for commerce and trafficking.
- Isaiah 23:2 Sidon, a coastal town in Lebanon, means “one who lies in wait, to hunt, to trap.”
- Isaiah 23:3 Or “Sihor,” a tributary of the Nile, which means “to wipe out, uproot.”