The Passion Translation
A Prophecy concerning Jerusalem
22 A prophecy concerning “The Valley of Vision”:[a]
What’s happening with you?
Why have you all gone up to the rooftops?
2 The whole city is in an uproar.
What’s happened to the once happy, bustling city?[b]
The bodies of the slain litter your streets.
They were not slain by the sword on the battlefield
3 All your leaders have fled far away,
and those who were found were taken captive—
before they even shot a single arrow.[c]
4 That is why I said,
“Leave me alone to weep my bitter tears.
Don’t even try to comfort me
concerning my beloved people[d] being destroyed.”
5 The Lord Yahweh, Commander of Angel Armies,
has a day in store—a day of tumult, trampling,
and terror in the “Valley of Vision.”[e]
It is a day when they breach the walls[f]
and the people cry out to the mountain of holiness.[g]
6 The soldiers of Elam attacked with chariots and cavalry,
armed with bows and arrows.
The troops of Kir advanced with shields ready.
7 Your lush valleys were full of chariots,
and the horsemen took their stand at your gates.
8 He removed his protection from Judah.[h]
In that day, you looked for additional weapons
from the storehouse of the Forest of Lebanon.[i]
9 You discovered the many breaches in the City of David,
and you collected water in the lower pool.[j]
10 You inspected the houses in Jerusalem
and tore some down to fortify the wall.
11 You built a reservoir[k] between the two walls in the city
to conserve water flowing down from the old pool,
but you gave no thought to the one who made it.
You did not trust in the one who formed it long ago!
12 In that day, the Lord Yahweh, Commander of Angel Armies,
called you to repent with weeping and mourning
and to show your remorse by shaving your heads
and wearing sackcloth.
13 But instead, you celebrated with joy and festivity,
slaughtering the sheep and the fatted ox, saying,
“We will feast on meat and drink much wine.
Eat and drink, for tomorrow we die.”[l]
14 Revealed in my ears are the words of the Lord Yahweh,
Commander of Angel Armies:
“Until your dying day, certainly I will not forgive this sin.”[m]
Denunciation of Self-serving Officials
15 This is what the Lord Yahweh, the Commander of Angel Armies, has to say:
“Go to Shebna, the treasurer[n] of the palace, and say to him, 16 ‘What right do you have to be here, and who gave you permission? And why do you chisel out a tomb for yourself here, carving out your royal burial place, a dwelling place in the rock?[o] 17 Watch out, O strong man, for the Lord is about to seize you and hurl you down. 18 He will sling you around and around[p] and throw you like a ball into a distant, barren land. There you will die, and all your splendid chariots will lie there in the dust. You are a disgrace to your master’s house! 19 I will kick you out of office and pull you down from your high position!’
20 “On that day, I will appoint my servant Eliakim,[q] son of Hilkiah,[r] to take your place. 21 I will honor him by clothing him with your robe and binding your priestly sash upon him. I will transfer your authority into his hands, and he will be a father[s] to those living in Jerusalem and to the people of Judah. 22 I will place upon his shoulders the key to the treasures of David’s palace. He will open doors that no one can shut, and he will shut doors that no one can open.[t] 23 I will strike a blow to him as a nail[u] in a secure[v] place, and he will be a glorious throne of honor for his father’s house.[w] 24 All the glory of his father’s house they will fasten to him, including offspring and branches that will trust in him.[x] Every vessel, jar, and bowl, both small and great, will be fastened to him.
25 “And in that day,” declares the Lord Yahweh, Commander of Angel Armies, “the nail fastened in a secure place will give way and be cut off and fall. And all the load hanging on it will fall off.” The Lord Yahweh has spoken.[y]
- Isaiah 22:1 Although Isaiah frequently refers to Jerusalem as a mountain (Mount Zion), he now sees it as a valley, from which nothing can be seen. See Jer. 7:31-34; 21:13. Jerusalem is both on a hill and surrounded by hills. The valley of vision is where Yahweh imparts revelation.
- Isaiah 22:2 See Ps. 48:1-2.
- Isaiah 22:3 Or “They were taken without their bows” or “The mighty ones among you fled away” (LXX).
- Isaiah 22:4 Or “the young women (daughter) of my people,” a metaphor to show how Isaiah loved the people of Jerusalem.
- Isaiah 22:5 Or “the valley of Zion” (LXX).
- Isaiah 22:5 The Hebrew of this clause is uncertain. It can also be translated “The people shout.”
- Isaiah 22:5 The word hill is singular and refers to the Temple Mount, the hill of holiness.
- Isaiah 22:8 Or “He (the invading army) has taken away Judah’s covering.”
- Isaiah 22:8 Or “the House of the Forest,” likely a royal armory mentioned in 1 Kings 10:17. A forest is often a metaphor for humanity. See Song. 2:3; Isa. 55:12.
- Isaiah 22:9 Possibly the Pool of Siloam.
- Isaiah 22:11 22.11 Or “mikveh,” a pool for an immersion ritual offering repentance and consecration. Mikveh can also be translated “ditch,” perhaps suggesting Hezekiah’s tunnel.
- Isaiah 22:13 See 1 Cor. 15:32.
- Isaiah 22:14 See 2 Kings 24:3-4.
- Isaiah 22:15 The meaning of the Hebrew word sōk̠ēn (a hapax legomenon) is uncertain, although most scholars view it as a word for a high government official in Hezekiah’s court, like a comptroller or perhaps a treasurer. In 2 Kings 18:18 Shebna is mentioned as the king’s scribe or secretary. The name Shebna means “one who rests himself” or “one who is captive.” Shebna becomes a picture of the Adam-life (the spirit of anti-Christ) that seeks self-promotion. But God will replace our “Shebna” with Eliakim (the Christ-life within us). This principle of replacement is found throughout the Scriptures (Isaac for Ishmael, David for Saul, Esther for Vashti, Samuel for Eli, Matthias for Judas, etc.).
- Isaiah 22:16 This elevated cliff may have been on the other side of the Kidron Valley, where the village of Silwan is now situated. Many rock-cut tombs have been discovered there. It appears that Shebna hewing out his tomb on a cliff was a gross display of self-promotion.
- Isaiah 22:18 Or “I will wind you up over and over like a headdress (turban).”
- Isaiah 22:20 Eliakim means “raised up by God,” and he becomes a picture of the Lord Jesus, who was raised up by the power of God to rule over God’s house. It is possible that Eliakim was the high priest. The Hebrew text uses priestly terms for his clothing and sash. See Rev. 1:13.
- Isaiah 22:20 There was a high priest named Hilkiah who could be the Hilkiah mentioned here as father of Eliakim. Hilkiah means “my portion is Yahweh.” See 2 Kings 22:4.
- Isaiah 22:21 As a father, Eliakim (Jesus) cares for, provides for, and loves his people. See Isa. 9:6-7.
- Isaiah 22:22 See Rev. 3:7. Eliakim (a picture of Jesus) is to have unlimited control. The doors he opens (looses) are doors of revelation, treasures, favor, and opportunity. When he closes (binds) those doors, no amount of human striving can open them.
- Isaiah 22:23 The Hebrew word yathed can be translated as either peg or nail.
- Isaiah 22:23 The Hebrew word ʾaman is most frequently translated “believe.” It is also a form of our word amen. God fastened Jesus on the cross, the sinner’s place of security, so that we would believe in him.
- Isaiah 22:23 We are now seated with Christ as part of his Father’s house (sons and daughters). See Eph. 2:6; Rev. 3:21.
- Isaiah 22:24 Or “leaves” or “everyone small or great” (LXX). The Hebrew is uncertain.
- Isaiah 22:25 That is, the Lord has decreed that even Eliakim’s authority and prominence will one day be cut off. Human authority is always temporary.