Add parallel Print Page Options

Concerning Moab

15 An oracle about Moab.

Ar was devastated in a night; Moab is ruined!
    Kir was devastated in a night; Moab is ruined!
Dibon has gone up to the temple, to the shrines to weep.[a]
Moab wails over Nebo and over Medeba.
    Every head is shaved,
    every beard cut off.
In its streets they wear mourning clothes;
    on its rooftops and in its plazas, everyone wails and falls down weeping.
Heshbon and Elealeh cry out;
    as far as Jahaz their voice is heard.
The armed men of Moab shout,
    spirits trembling.
My heart cries out for Moab.
    Its fugitives flee to Zoar, to Eglath-shelishiyah.[b]
At the ascent of Luhith,
    each will go up with weeping.
On the road to Horonaim,
    they will raise a piercing cry.
The waters of Nimrim are used up.
    Grass has withered;
    vegetation is dead;
    greenery is gone.
Therefore, they carry what they had stored up,
    all their provisions to the Valley of the Willows.
An outcry sounds within the borders of Moab,
    as far as Eglaim, a cry of distress,
    as far as Beer-elim, a cry of distress.
The waters of Dibon are full of blood.
    But I will bring still more upon Dibon:
        a lion for Moab’s survivors, for the remaining few in the land.

Footnotes

  1. Isaiah 15:2 Heb uncertain
  2. Isaiah 15:5 Heb uncertain

A Prophecy Against Moab(A)

15 A prophecy(B) against Moab:(C)

Ar(D) in Moab is ruined,(E)
    destroyed in a night!
Kir(F) in Moab is ruined,
    destroyed in a night!
Dibon(G) goes up to its temple,
    to its high places(H) to weep;
    Moab wails(I) over Nebo(J) and Medeba.
Every head is shaved(K)
    and every beard cut off.(L)
In the streets they wear sackcloth;(M)
    on the roofs(N) and in the public squares(O)
they all wail,(P)
    prostrate with weeping.(Q)
Heshbon(R) and Elealeh(S) cry out,
    their voices are heard all the way to Jahaz.(T)
Therefore the armed men of Moab cry out,
    and their hearts are faint.

My heart cries out(U) over Moab;(V)
    her fugitives(W) flee as far as Zoar,(X)
    as far as Eglath Shelishiyah.
They go up the hill to Luhith,
    weeping as they go;
on the road to Horonaim(Y)
    they lament their destruction.(Z)
The waters of Nimrim are dried up(AA)
    and the grass is withered;(AB)
the vegetation is gone(AC)
    and nothing green is left.(AD)
So the wealth they have acquired(AE) and stored up
    they carry away over the Ravine of the Poplars.
Their outcry echoes along the border of Moab;
    their wailing reaches as far as Eglaim,
    their lamentation as far as Beer(AF) Elim.
The waters of Dimon[a] are full of blood,
    but I will bring still more upon Dimon[b]
a lion(AG) upon the fugitives of Moab(AH)
    and upon those who remain in the land.

Footnotes

  1. Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.
  2. Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.