20 It will never be inhabited
or lived in from generation to generation;(A)
a nomad will not pitch his tent there,
and shepherds will not let their flocks rest there.
21 But desert creatures will lie down there,
and owls will fill the houses.
Ostriches will dwell there,
and wild goats will leap about.(B)
22 Hyenas will howl in the fortresses,
and jackals, in the luxurious palaces.
Babylon’s time is almost up;
her days are almost over.

Read full chapter

20 She will never be inhabited(A)
    or lived in through all generations;
there no nomads(B) will pitch their tents,
    there no shepherds will rest their flocks.
21 But desert creatures(C) will lie there,
    jackals(D) will fill her houses;
there the owls(E) will dwell,
    and there the wild goats(F) will leap about.
22 Hyenas(G) will inhabit her strongholds,(H)
    jackals(I) her luxurious palaces.
Her time is at hand,(J)
    and her days will not be prolonged.(K)

Read full chapter

20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.

21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

22 And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Read full chapter