Ésaïe 55:13
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
13 Au lieu de l’épine s’élèvera le cyprès,
Au lieu de la ronce croîtra le myrte;
Et ce sera pour l’Eternel une gloire,
Un monument perpétuel, impérissable.
Ésaïe 55:13
La Bible du Semeur
13 Où croissent les broussailles ╵poussera le cyprès,
et au lieu des orties ╵croîtra le myrte.
Ce sera un titre de gloire ╵pour l’Eternel
et un signe perpétuel
qui ne disparaîtra jamais.
Ésaïe 55:13
Segond 21
13 Au lieu des buissons épineux poussera le cyprès,
au lieu de l’ortie poussera le myrte,
et cela contribuera à la réputation de l'Eternel,
ce sera un signe éternel qui ne disparaîtra jamais.
Isaiah 55:13
New International Version
Isaiah 55:13
King James Version
13 Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the Lord for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
Read full chapterNouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
