Add parallel Print Page Options

14 All right then, the Lord himself will give you the sign. Look! The virgin[a] will conceive a child! She will give birth to a son and will call him Immanuel (which means ‘God is with us’).

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:14 Or young woman.

23 “Look! The virgin will conceive a child!
    She will give birth to a son,
and they will call him Immanuel,[a]
    which means ‘God is with us.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:23 Isa 7:14; 8:8, 10 (Greek version).

For a child is born to us,
    a son is given to us.
The government will rest on his shoulders.
    And he will be called:
Wonderful Counselor,[a] Mighty God,
    Everlasting Father, Prince of Peace.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:6 Or Wonderful, Counselor.

31 You will conceive and give birth to a son, and you will name him Jesus.

Read full chapter

Prologue: Christ, the Eternal Word

In the beginning the Word already existed.
    The Word was with God,
    and the Word was God.
He existed in the beginning with God.

Read full chapter

14 So the Word became human[a] and made his home among us. He was full of unfailing love and faithfulness.[b] And we have seen his glory, the glory of the Father’s one and only Son.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:14a Greek became flesh.
  2. 1:14b Or grace and truth; also in 1:17.

35 The angel replied, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the baby to be born will be holy, and he will be called the Son of God.

Read full chapter

16 Without question, this is the great mystery of our faith[a]:

Christ[b] was revealed in a human body
    and vindicated by the Spirit.[c]
He was seen by angels
    and announced to the nations.
He was believed in throughout the world
    and taken to heaven in glory.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:16a Or of godliness.
  2. 3:16b Greek He who; other manuscripts read God.
  3. 3:16c Or in his spirit.

15 And I will cause hostility between you and the woman,
    and between your offspring and her offspring.
He will strike[a] your head,
    and you will strike his heel.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:15 Or bruise; also in 3:15b.

and sweep into Judah until it is chin deep. It will spread its wings, submerging your land from one end to the other, O Immanuel.

Read full chapter

22 How long will you wander,
    my wayward daughter?
For the Lord will cause something new to happen—
    Israel will embrace her God.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:22 Hebrew a woman will surround a man.

10 Call your councils of war, but they will be worthless.
    Develop your strategies, but they will not succeed.
    For God is with us![a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:10 Hebrew Immanuel!

21 She named the child Ichabod (which means “Where is the glory?”), for she said, “Israel’s glory is gone.” She named him this because the Ark of God had been captured and because her father-in-law and husband were dead.

Read full chapter

Rachel named him Dan,[a] for she said, “God has vindicated me! He has heard my request and given me a son.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 30:6 Dan means “he judged” or “he vindicated.”

Abraham, Isaac, and Jacob are their ancestors, and Christ himself was an Israelite as far as his human nature is concerned. And he is God, the one who rules over everything and is worthy of eternal praise! Amen.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:5 Or May God, the one who rules over everything, be praised forever. Amen.

The Birth of Seth

25 Adam had sexual relations with his wife again, and she gave birth to another son. She named him Seth,[a] for she said, “God has granted me another son in place of Abel, whom Cain killed.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:25 Seth probably means “granted”; the name may also mean “appointed.”

Cain and Abel

Now Adam[a] had sexual relations with his wife, Eve, and she became pregnant. When she gave birth to Cain, she said, “With the Lord’s help, I have produced[b] a man!” Later she gave birth to his brother and named him Abel.

When they grew up, Abel became a shepherd, while Cain cultivated the ground.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:1a Or the man; also in 4:25.
  2. 4:1b Or I have acquired. Cain sounds like a Hebrew term that can mean “produce” or “acquire.”

20 and in due time she gave birth to a son. She named him Samuel,[a] for she said, “I asked the Lord for him.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:20 Samuel sounds like the Hebrew term for “asked of God” or “heard by God.”

Rachel named him Naphtali,[a] for she said, “I have struggled hard with my sister, and I’m winning!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 30:8 Naphtali means “my struggle.”

11 And the angel also said, “You are now pregnant and will give birth to a son. You are to name him Ishmael (which means ‘God hears’), for the Lord has heard your cry of distress.

Read full chapter

32 So Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben,[a] for she said, “The Lord has noticed my misery, and now my husband will love me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 29:32 Reuben means “Look, a son!” It also sounds like the Hebrew for “He has seen my misery.”

Bible Gateway Recommends

NLT Church Bible (Hardcover, Black)
NLT Church Bible (Hardcover, Black)
Retail: $12.99
Our Price: $7.49
Save: $5.50 (42%)
NLT One Year Chronological Bible, Large Print Softcover
NLT One Year Chronological Bible, Large Print Softcover
Retail: $26.99
Our Price: $21.99
Save: $5.00 (19%)
4.5 of 5.0 stars
NLT Outreach Bible, Case of 18
NLT Outreach Bible, Case of 18
Retail: $89.82
Our Price: $58.50
Save: $31.32 (35%)