Add parallel Print Page Options

Profecía sobre Tiro

23 (A)Oráculo [a] sobre[b] Tiro(B):
«Giman, naves de Tarsis(C),
Porque Tiro ha sido destruida, sin casas y sin puerto[c](D).
Desde la tierra de Chipre[d](E) les ha sido revelado.
Callen(F), moradores de la costa,
Mercaderes de Sidón.
Tus mensajeros cruzaron el mar[e],
Y estuvieron en muchas aguas.
Sus ingresos eran el grano del Nilo[f](G) y la cosecha del Río(H),
Y ella era el mercado de las naciones(I).
Avergüénzate, Sidón(J),
Porque habla el mar, la fortaleza del mar, y dice:
“No he estado de parto, ni he dado a luz,
No he educado jóvenes, ni he criado vírgenes”.
Cuando la noticia llegue a Egipto,
Se angustiarán(K) por las nuevas de Tiro.
Pasen a Tarsis(L);
Giman, moradores de la costa.
¿Es esta su ciudad divertida(M)
Cuyos días se remontan a la antigüedad,
Cuyos pies la llevaban a establecerse en lugares distantes[g]?

»¿Quién ha planeado esto contra Tiro, la que concedía coronas(N),
Cuyos mercaderes eran príncipes, cuyos comerciantes eran los nobles de la tierra?
El Señor(O) de los ejércitos lo ha planeado para abatir(P) el orgullo de toda hermosura,
Para humillar a todos los nobles de la tierra(Q).
10 Inunda[h] tu tierra como el Nilo, hija de Tarsis,
Ya no hay más restricción[i].
11 El Señor ha extendido Su mano sobre el mar(R),
Ha hecho temblar los reinos(S).
Ha dado orden respecto a Canaán para que destruyan sus fortalezas(T).
12 Él ha dicho: “No te divertirás más(U),
Virgen oprimida, hija de Sidón.
Levántate, pasa a Chipre[j](V).
Aun allí no hallarás descanso”.

13 »Miren la tierra de los caldeos: Este pueblo no existía; Asiria(W) lo designó para moradores del desierto(X). Ellos levantaron sus torres de sitio, despojaron sus palacios y la convirtieron en ruinas(Y).

14 Giman, naves de Tarsis(Z),
Porque ha sido destruida su fortaleza.

15 Y acontecerá en aquel día que Tiro será olvidada por setenta años, como los días de un rey(AA). Después de los setenta años le sucederá a Tiro como en la canción de la ramera:

16 “Toma la lira, anda por la ciudad,
Oh ramera olvidada.
Tañe hábilmente las cuerdas, canta muchas canciones,
Para que seas recordada”».

17 Y sucederá que después de los setenta años(AB), el Señor visitará a Tiro. Entonces ella regresará a su paga de ramera y se prostituirá(AC) con todos los reinos sobre[k] la superficie de la tierra. 18 Pero sus ganancias(AD) y su paga de ramera serán consagradas al Señor(AE). No serán almacenadas ni acumuladas, sino que su ganancia llegará a ser suficiente alimento y vestidura selecta para aquellos que habiten en la presencia del Señor.

Footnotes

  1. Isaías 23:1 O Profecía.
  2. Isaías 23:1 O Carga de.
  3. Isaías 23:1 Lit. entrada.
  4. Isaías 23:1 Heb. Quittim.
  5. Isaías 23:2 Así en los M.M.M.; en el T.M., que pasando el mar, te abastecían.
  6. Isaías 23:3 Heb. Shijor.
  7. Isaías 23:7 Lit. peregrinar lejos.
  8. Isaías 23:10 Lit. Pasa sobre.
  9. Isaías 23:10 Quizás: ceñidor, o puerto.
  10. Isaías 23:12 Heb. Quittim.
  11. Isaías 23:17 Lit. del mundo sobre.