A A A A A
Bible Book List

Ésaïe 40:31 Louis Segond (LSG)

31 Mais ceux qui se confient en l'Éternel renouvellent leur force. Ils prennent le vol comme les aigles; Ils courent, et ne se lassent point, Ils marchent, et ne se fatiguent point.

Ésaïe 40:31 La Bible du Semeur (BDS)

31 mais ceux qui comptent sur l’Eternel renouvellent leur force:
ils prennent leur envol comme de jeunes aigles;
sans se lasser, ils courent,
ils marchent en avant, et ne s’épuisent pas.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Ésaïe 25:9 Louis Segond (LSG)

En ce jour l'on dira: Voici, c'est notre Dieu, en qui nous avons confiance, Et c'est lui qui nous sauve; C'est l'Éternel, en qui nous avons confiance; Soyons dans l'allégresse, et réjouissons-nous de son salut!

Ésaïe 25:9 La Bible du Semeur (BDS)

Et l’on dira en ce jour-là:
Voyez, c’est notre Dieu
en qui nous espérions,
il nous a délivrés.
Oui, c’est en l’Eternel que nous avons placé notre espérance.
Maintenant, jubilons
et réjouissons-nous puisqu’il nous a sauvés.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Proverbes 8:34 Louis Segond (LSG)

34 Heureux l'homme qui m'écoute, Qui veille chaque jour à mes portes, Et qui en garde les poteaux!

Proverbes 8:34 La Bible du Semeur (BDS)

34 Car: heureux l’homme qui m’écoute,
qui vient veiller à mes portes jour après jour,
et qui monte la garde devant l’entrée de ma maison.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Osée 12:6 Louis Segond (LSG)

(12:7) Et toi, reviens à ton Dieu, Garde la piété et la justice, Et espère toujours en ton Dieu.

Osée 12:6 La Bible du Semeur (BDS)

C’est l’Eternel, Dieu des armées célestes,
oui, l’Eternel. C’est ainsi qu’on parle de lui.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Hébreux 9:28 Louis Segond (LSG)

28 de même Christ, qui s'est offert une seul fois pour porter les péchés de plusieurs, apparaîtra sans péché une seconde fois à ceux qui l'attendent pour leur salut.

Hébreux 9:28 La Bible du Semeur (BDS)

28 de même, Christ s’est offert une seule fois en sacrifice pour porter les péchés de beaucoup d’hommes. Et il viendra une seconde fois, non plus pour ôter les péchés, mais pour sauver ceux qui attendent de lui leur salut.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Ésaïe 64:4 Louis Segond (LSG)

(64:3) Jamais on n'a appris ni entendu dire, Et jamais l'oeil n'a vu qu'un autre dieu que toi Fît de telles choses pour ceux qui se confient en lui.

Ésaïe 64:4 La Bible du Semeur (BDS)

Tu viens à la rencontre
de celui qui pratique la justice avec joie,
et tient compte de toi pour suivre les chemins que tu prescris.
Mais tu t’es irrité car nous avons péché.
C’est sur ces chemins de toujours que nous serons sauvés[a].

Footnotes:

  1. 64.4 Hébreu peu clair. Autre traduction: Au regard des péchés auxquels nous nous adonnons depuis toujours, pourrions-nous encore être sauvés?
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Ésaïe 26:8 Louis Segond (LSG)

Aussi nous t'attendons, ô Éternel! sur la voie de tes jugements; Notre âme soupire après ton nom et après ton souvenir.

Ésaïe 26:8 La Bible du Semeur (BDS)

Aussi, ô Eternel, nous espérons en toi;
sur les voies que tracent tes lois,
oui, tout notre désir vers toi se porte,
nous voulons te garder présent à la pensée.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Galates 5:5 Louis Segond (LSG)

Pour nous, c'est de la foi que nous attendons, par l'Esprit, l'espérance de la justice.

Galates 5:5 La Bible du Semeur (BDS)

Quant à nous, notre espérance, c’est d’être déclarés justes[a] devant Dieu au moyen de la foi. Telle est la ferme attente que l’Esprit fait naître en nous.

Footnotes:

  1. 5.5 Ce n’est que lors du jugement dernier que le croyant sera officiellement et publiquement acquitté, déclaré juste (comparer Rm 8.22-24; 1 Co 4.3-5; 2 Tm 4.8).
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Lamentations 3:25 Louis Segond (LSG)

25 L'Éternel a de la bonté pour qui espère en lui, Pour l'âme qui le cherche.

Lamentations 3:25 La Bible du Semeur (BDS)

25 L’Eternel est plein de bonté pour ceux qui ont confiance en lui,
pour ceux qui se tournent vers lui.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Psaumes 37:9 Louis Segond (LSG)

Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l'Éternel posséderont le pays.

Psaumes 37:9 La Bible du Semeur (BDS)

Or, qui fait le mal sera retranché:
mais ceux qui comptent sur l’Eternel auront le pays comme possession.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Psaumes 27:14 Louis Segond (LSG)

14 Espère en l'Éternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Éternel!

Psaumes 27:14 La Bible du Semeur (BDS)

14 Attends-toi donc à l’Eternel!
Sois fort! Affermis ton courage!
Oui, attends-toi à l’Eternel!

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Psaumes 25:5 Louis Segond (LSG)

Conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut, Tu es toujours mon espérance.

Psaumes 25:5 La Bible du Semeur (BDS)

Dirige-moi selon ta vérité et instruis-moi!
Car c’est toi le Dieu qui me sauve,
et je m’attends à toi à longueur de journée.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Psaumes 62:1 Louis Segond (LSG)

62 (62:1) Au chef des chantres. D'après Jeduthun. Psaume de David. (62:2) Oui, c'est en Dieu que mon âme se confie; De lui vient mon salut.