The Servant of the Lord

42 “Here is my servant,(A) whom I uphold,
    my chosen one(B) in whom I delight;(C)
I will put my Spirit(D) on him,
    and he will bring justice(E) to the nations.(F)
He will not shout or cry out,(G)
    or raise his voice in the streets.
A bruised reed(H) he will not break,(I)
    and a smoldering wick he will not snuff out.(J)
In faithfulness he will bring forth justice;(K)
    he will not falter or be discouraged
till he establishes justice(L) on earth.
    In his teaching(M) the islands(N) will put their hope.”(O)

This is what God the Lord says—
the Creator of the heavens,(P) who stretches them out,
    who spreads out the earth(Q) with all that springs from it,(R)
    who gives breath(S) to its people,
    and life to those who walk on it:
“I, the Lord, have called(T) you in righteousness;(U)
    I will take hold of your hand.(V)
I will keep(W) you and will make you
    to be a covenant(X) for the people
    and a light(Y) for the Gentiles,(Z)
to open eyes that are blind,(AA)
    to free(AB) captives from prison(AC)
    and to release from the dungeon those who sit in darkness.(AD)

“I am the Lord;(AE) that is my name!(AF)
    I will not yield my glory to another(AG)
    or my praise to idols.(AH)
See, the former things(AI) have taken place,
    and new things I declare;
before they spring into being
    I announce(AJ) them to you.”

Song of Praise to the Lord

10 Sing(AK) to the Lord a new song,(AL)
    his praise(AM) from the ends of the earth,(AN)
you who go down to the sea, and all that is in it,(AO)
    you islands,(AP) and all who live in them.
11 Let the wilderness(AQ) and its towns raise their voices;
    let the settlements where Kedar(AR) lives rejoice.
Let the people of Sela(AS) sing for joy;
    let them shout from the mountaintops.(AT)
12 Let them give glory(AU) to the Lord
    and proclaim his praise(AV) in the islands.(AW)
13 The Lord will march out like a champion,(AX)
    like a warrior(AY) he will stir up his zeal;(AZ)
with a shout(BA) he will raise the battle cry
    and will triumph over his enemies.(BB)

14 “For a long time I have kept silent,(BC)
    I have been quiet and held myself back.(BD)
But now, like a woman in childbirth,
    I cry out, I gasp and pant.(BE)
15 I will lay waste(BF) the mountains(BG) and hills
    and dry up all their vegetation;
I will turn rivers into islands
    and dry up(BH) the pools.
16 I will lead(BI) the blind(BJ) by ways they have not known,
    along unfamiliar paths I will guide them;
I will turn the darkness into light(BK) before them
    and make the rough places smooth.(BL)
These are the things I will do;
    I will not forsake(BM) them.
17 But those who trust in idols,
    who say to images, ‘You are our gods,’(BN)
    will be turned back in utter shame.(BO)

Israel Blind and Deaf

18 “Hear, you deaf;(BP)
    look, you blind, and see!
19 Who is blind(BQ) but my servant,(BR)
    and deaf like the messenger(BS) I send?
Who is blind like the one in covenant(BT) with me,
    blind like the servant of the Lord?
20 You have seen many things, but you pay no attention;
    your ears are open, but you do not listen.”(BU)
21 It pleased the Lord
    for the sake(BV) of his righteousness
    to make his law(BW) great and glorious.
22 But this is a people plundered(BX) and looted,
    all of them trapped in pits(BY)
    or hidden away in prisons.(BZ)
They have become plunder,
    with no one to rescue them;(CA)
they have been made loot,
    with no one to say, “Send them back.”

23 Which of you will listen to this
    or pay close attention(CB) in time to come?
24 Who handed Jacob over to become loot,
    and Israel to the plunderers?(CC)
Was it not the Lord,(CD)
    against whom we have sinned?
For they would not follow(CE) his ways;
    they did not obey his law.(CF)
25 So he poured out on them his burning anger,(CG)
    the violence of war.
It enveloped them in flames,(CH) yet they did not understand;(CI)
    it consumed them, but they did not take it to heart.(CJ)

Israel’s Only Savior

43 But now, this is what the Lord says—
    he who created(CK) you, Jacob,
    he who formed(CL) you, Israel:(CM)
“Do not fear, for I have redeemed(CN) you;
    I have summoned you by name;(CO) you are mine.(CP)
When you pass through the waters,(CQ)
    I will be with you;(CR)
and when you pass through the rivers,
    they will not sweep over you.
When you walk through the fire,(CS)
    you will not be burned;
    the flames will not set you ablaze.(CT)
For I am the Lord your God,(CU)
    the Holy One(CV) of Israel, your Savior;(CW)
I give Egypt(CX) for your ransom,
    Cush[a](CY) and Seba(CZ) in your stead.(DA)
Since you are precious and honored(DB) in my sight,
    and because I love(DC) you,
I will give people in exchange for you,
    nations in exchange for your life.
Do not be afraid,(DD) for I am with you;(DE)
    I will bring your children(DF) from the east
    and gather(DG) you from the west.(DH)
I will say to the north, ‘Give them up!’
    and to the south,(DI) ‘Do not hold them back.’
Bring my sons from afar
    and my daughters(DJ) from the ends of the earth(DK)
everyone who is called by my name,(DL)
    whom I created(DM) for my glory,(DN)
    whom I formed and made.(DO)

Lead out those who have eyes but are blind,(DP)
    who have ears but are deaf.(DQ)
All the nations gather together(DR)
    and the peoples assemble.
Which of their gods foretold(DS) this
    and proclaimed to us the former things?
Let them bring in their witnesses to prove they were right,
    so that others may hear and say, “It is true.”
10 “You are my witnesses,(DT)” declares the Lord,
    “and my servant(DU) whom I have chosen,
so that you may know(DV) and believe me
    and understand that I am he.
Before me no god(DW) was formed,
    nor will there be one after me.(DX)
11 I, even I, am the Lord,(DY)
    and apart from me there is no savior.(DZ)
12 I have revealed and saved and proclaimed—
    I, and not some foreign god(EA) among you.
You are my witnesses,(EB)” declares the Lord, “that I am God.
13     Yes, and from ancient days(EC) I am he.(ED)
No one can deliver out of my hand.
    When I act, who can reverse it?”(EE)

God’s Mercy and Israel’s Unfaithfulness

14 This is what the Lord says—
    your Redeemer,(EF) the Holy One(EG) of Israel:
“For your sake I will send to Babylon
    and bring down as fugitives(EH) all the Babylonians,[b](EI)
    in the ships in which they took pride.
15 I am the Lord,(EJ) your Holy One,
    Israel’s Creator,(EK) your King.(EL)

16 This is what the Lord says—
    he who made a way through the sea,
    a path through the mighty waters,(EM)
17 who drew out(EN) the chariots and horses,(EO)
    the army and reinforcements together,(EP)
and they lay(EQ) there, never to rise again,
    extinguished, snuffed out like a wick:(ER)
18 “Forget the former things;(ES)
    do not dwell on the past.
19 See, I am doing a new thing!(ET)
    Now it springs up; do you not perceive it?
I am making a way in the wilderness(EU)
    and streams in the wasteland.(EV)
20 The wild animals(EW) honor me,
    the jackals(EX) and the owls,
because I provide water(EY) in the wilderness
    and streams in the wasteland,
to give drink to my people, my chosen,
21     the people I formed(EZ) for myself(FA)
    that they may proclaim my praise.(FB)

22 “Yet you have not called on me, Jacob,
    you have not wearied(FC) yourselves for[c] me, Israel.(FD)
23 You have not brought me sheep for burnt offerings,(FE)
    nor honored(FF) me with your sacrifices.(FG)
I have not burdened(FH) you with grain offerings
    nor wearied you with demands(FI) for incense.(FJ)
24 You have not bought any fragrant calamus(FK) for me,
    or lavished on me the fat(FL) of your sacrifices.
But you have burdened me with your sins
    and wearied(FM) me with your offenses.(FN)

25 “I, even I, am he who blots out
    your transgressions,(FO) for my own sake,(FP)
    and remembers your sins(FQ) no more.(FR)
26 Review the past for me,
    let us argue the matter together;(FS)
    state the case(FT) for your innocence.
27 Your first father(FU) sinned;
    those I sent to teach(FV) you rebelled(FW) against me.
28 So I disgraced the dignitaries of your temple;
    I consigned Jacob to destruction[d](FX)
    and Israel to scorn.(FY)

Footnotes

  1. Isaiah 43:3 That is, the upper Nile region
  2. Isaiah 43:14 Or Chaldeans
  3. Isaiah 43:22 Or Jacob; / surely you have grown weary of
  4. Isaiah 43:28 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.

Bible Gateway Recommends