Add parallel Print Page Options

Rugăciunea lui Isus

17 După ce a vorbit astfel, Isus a ridicat ochii spre cer şi a zis: „Tată, a(A)sosit ceasul! Proslăveşte pe Fiul Tău, ca şi Fiul Tău să Te proslăvească pe Tine, după cum(B)I-ai dat putere peste orice făptură, ca să dea viaţa veşnică tuturor acelora pe(C) care I i-ai dat Tu. Şi viaţa(D) veşnică este aceasta: să Te cunoască pe Tine, singurul(E) Dumnezeu adevărat, şi pe Isus Hristos, pe care(F) L-ai trimis Tu. Eu(G) Te-am proslăvit pe pământ, am(H) sfârşit lucrarea pe care(I) Mi-ai dat-o s-o fac. Şi acum, Tată, proslăveşte-Mă la Tine Însuţi cu slava pe(J) care o aveam la Tine, înainte de a fi lumea. Am(K) făcut cunoscut Numele Tău oamenilor pe care(L)Mi i-ai dat din lume. Ai Tăi erau şi Tu Mi i-ai dat; şi ei au păzit Cuvântul Tău. Acum au cunoscut că tot ce Mi-ai dat Tu vine de la Tine. Căci le-am dat cuvintele pe care(M) Mi le-ai dat Tu. Ei le-au primit şi au cunoscut cu adevărat că de la Tine am ieşit şi(N)au crezut că Tu M-ai trimis. Pentru ei Mă rog. Nu(O)Mă rog pentru lume, ci pentru aceia pe care Mi i-ai dat Tu, pentru că sunt ai Tăi – 10 tot ce este al Meu este al Tău şi ce este al(P) Tău este al Meu – şi Eu sunt proslăvit în ei. 11 Eu(Q)nu mai sunt în lume, dar ei sunt în lume, şi Eu vin la Tine. Sfinte Tată, păzeşte(R), în Numele Tău, pe aceia pe care Mi i-ai dat, pentru ca(S) ei să fie una, cum(T) suntem şi Noi. 12 Când eram cu ei în lume, îi păzeam Eu în Numele Tău. Eu(U) am păzit pe aceia pe care Mi i-ai dat şi(V) niciunul din ei n-a pierit, afară(W) de fiul pierzării, ca(X)să se împlinească Scriptura. 13 Dar, acum, Eu vin la Tine şi spun aceste lucruri pe când sunt încă în lume, pentru ca să aibă în ei bucuria Mea deplină. 14 Le-am(Y)dat Cuvântul Tău, şi(Z) lumea i-a urât, pentru că ei nu sunt din lume, după cum(AA) Eu nu sunt din lume. 15 Nu Te rog să-i iei din lume, ci să-i(AB) păzeşti de cel rău. 16 Ei(AC) nu sunt din lume, după cum nici Eu nu sunt din lume. 17 Sfinţeşte-i(AD) prin adevărul Tău: Cuvântul(AE) Tău este adevărul. 18 Cum(AF) M-ai trimis Tu pe Mine în lume, aşa i-am trimis şi Eu pe ei în lume. 19 Şi(AG) Eu Însumi Mă sfinţesc pentru ei, ca şi ei să fie sfinţiţi prin adevăr. 20 Şi Mă rog nu numai pentru ei, ci şi pentru cei ce vor crede în Mine prin cuvântul lor. 21 Mă rog ca(AH) toţi să fie una, cum Tu(AI), Tată, eşti în Mine şi Eu, în Tine, ca şi ei să fie una în noi, pentru ca lumea să creadă că Tu M-ai trimis. 22 Eu le-am dat slava pe care Mi-ai dat-o Tu, pentru ca(AJ) ei să fie una, cum şi Noi suntem una – 23 Eu în ei şi Tu în Mine –, pentru ca(AK)ei să fie în chip desăvârşit una, ca să cunoască lumea că Tu M-ai trimis şi că i-ai iubit cum M-ai iubit pe Mine. 24 Tată(AL), vreau ca, acolo unde sunt Eu, să fie împreună cu Mine şi aceia pe care Mi i-ai dat Tu, ca să vadă slava Mea, slavă pe care Mi-ai dat-o Tu, fiindcă(AM) Tu M-ai iubit înainte de întemeierea lumii. 25 Neprihănitule Tată, lumea(AN) nu Te-a cunoscut, dar Eu(AO) Te-am cunoscut şi aceştia(AP) au cunoscut că Tu M-ai trimis. 26 Eu(AQ) le-am făcut cunoscut Numele Tău, şi li-L voi mai face cunoscut, pentru ca dragostea cu(AR) care M-ai iubit Tu să fie în ei şi Eu să fiu în ei.”