Add parallel Print Page Options

Punishment for Israel’s Sin

Rejoice not, O Israel!
Exult not[a] like the peoples;
for you have played the harlot, forsaking your God.
    You have loved a harlot’s hire
    upon all threshing floors.
Threshing floor and winevat shall not feed them,
    and the new wine shall fail them.
They shall not remain in the land of the Lord;
    but E′phraim shall return to Egypt,
    and they shall eat unclean food in Assyria.

They shall not pour libations of wine to the Lord;
    and they shall not please him with their sacrifices.
Their bread[b] shall be like mourners’ bread;
    all who eat of it shall be defiled;
for their bread shall be for their hunger only;
    it shall not come to the house of the Lord.

What will you do on the day of appointed festival,
    and on the day of the feast of the Lord?
For behold, they are going to Assyria;[c]
    Egypt shall gather them,
    Memphis shall bury them.
Nettles shall possess their precious things of silver;
    thorns shall be in their tents.

The days of punishment have come,
    the days of recompense have come;
    Israel shall know it.
The prophet is a fool,
    the man of the spirit is mad,
because of your great iniquity
    and great hatred.
The prophet is the watchman of E′phraim,
    the people of my God,
yet a fowler’s snare is on all his ways,
    and hatred in the house of his God.
They have deeply corrupted themselves
    as in the days of Gib′e-ah:
he will remember their iniquity,
    he will punish their sins.

10 Like grapes in the wilderness,
    I found Israel.
Like the first fruit on the fig tree,
    in its first season,
    I saw your fathers.
But they came to Ba′al-pe′or,
    and consecrated themselves to Ba′al,[d]
    and became detestable like the thing they loved.
11 E′phraim’s glory shall fly away like a bird—
    no birth, no pregnancy, no conception!
12 Even if they bring up children,
    I will bereave them till none is left.
Woe to them
    when I depart from them!
13 E′phraim’s sons, as I have seen, are destined for a prey;[e]
    E′phraim must lead forth his sons to slaughter.
14 Give them, O Lord
    what wilt thou give?
Give them a miscarrying womb
    and dry breasts.

15 Every evil of theirs is in Gilgal;
    there I began to hate them.
Because of the wickedness of their deeds
    I will drive them out of my house.
I will love them no more;
    all their princes are rebels.

16 E′phraim is stricken,
    their root is dried up,
    they shall bear no fruit.
Even though they bring forth,
    I will slay their beloved children.
17 My God will cast them off,
    because they have not hearkened to him;
    they shall be wanderers among the nations.

Footnotes

  1. Hosea 9:1 Gk: Heb to exultation
  2. Hosea 9:4 Cn: Heb to them
  3. Hosea 9:6 Cn: Heb from destruction
  4. Hosea 9:10 Heb shame
  5. Hosea 9:13 Cn Compare Gk: Heb uncertain

Punishment for Israel

Do not rejoice, Israel;
    do not be jubilant(A) like the other nations.
For you have been unfaithful(B) to your God;
    you love the wages of a prostitute(C)
    at every threshing floor.
Threshing floors and winepresses will not feed the people;
    the new wine(D) will fail them.
They will not remain(E) in the Lord’s land;
    Ephraim will return to Egypt(F)
    and eat unclean food in Assyria.(G)
They will not pour out wine offerings(H) to the Lord,
    nor will their sacrifices please(I) him.
Such sacrifices will be to them like the bread of mourners;(J)
    all who eat them will be unclean.(K)
This food will be for themselves;
    it will not come into the temple of the Lord.(L)

What will you do(M) on the day of your appointed festivals,(N)
    on the feast days of the Lord?
Even if they escape from destruction,
    Egypt will gather them,(O)
    and Memphis(P) will bury them.(Q)
Their treasures of silver(R) will be taken over by briers,
    and thorns(S) will overrun their tents.
The days of punishment(T) are coming,
    the days of reckoning(U) are at hand.
    Let Israel know this.
Because your sins(V) are so many
    and your hostility so great,
the prophet is considered a fool,(W)
    the inspired person a maniac.(X)
The prophet, along with my God,
    is the watchman over Ephraim,[a]
yet snares(Y) await him on all his paths,
    and hostility in the house of his God.(Z)
They have sunk deep into corruption,(AA)
    as in the days of Gibeah.(AB)
God will remember(AC) their wickedness
    and punish them for their sins.(AD)

10 “When I found Israel,
    it was like finding grapes in the desert;
when I saw your ancestors,
    it was like seeing the early fruit(AE) on the fig(AF) tree.
But when they came to Baal Peor,(AG)
    they consecrated themselves to that shameful idol(AH)
    and became as vile as the thing they loved.
11 Ephraim’s glory(AI) will fly away like a bird(AJ)
    no birth, no pregnancy, no conception.(AK)
12 Even if they rear children,
    I will bereave(AL) them of every one.
Woe(AM) to them
    when I turn away from them!(AN)
13 I have seen Ephraim,(AO) like Tyre,
    planted in a pleasant place.(AP)
But Ephraim will bring out
    their children to the slayer.”(AQ)

14 Give them, Lord
    what will you give them?
Give them wombs that miscarry
    and breasts that are dry.(AR)

15 “Because of all their wickedness in Gilgal,(AS)
    I hated them there.
Because of their sinful deeds,(AT)
    I will drive them out of my house.
I will no longer love them;(AU)
    all their leaders are rebellious.(AV)
16 Ephraim(AW) is blighted,
    their root is withered,
    they yield no fruit.(AX)
Even if they bear children,
    I will slay(AY) their cherished offspring.”

17 My God will reject(AZ) them
    because they have not obeyed(BA) him;
    they will be wanderers among the nations.(BB)

Footnotes

  1. Hosea 9:8 Or The prophet is the watchman over Ephraim, / the people of my God