21 “In that day I will respond,”
    declares the Lord
“I will respond(A) to the skies,
    and they will respond to the earth;
22 and the earth will respond to the grain,
    the new wine and the olive oil,(B)
    and they will respond to Jezreel.[a](C)
23 I will plant(D) her for myself in the land;
    I will show my love to the one I called ‘Not my loved one.[b](E)
I will say to those called ‘Not my people,[c]’ ‘You are my people’;(F)
    and they will say, ‘You are my God.(G)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 2:22 Jezreel means God plants.
  2. Hosea 2:23 Hebrew Lo-Ruhamah (see 1:6)
  3. Hosea 2:23 Hebrew Lo-Ammi (see 1:9)

21 On that day I will answer, declares Yahweh,[a]
    I will answer the heavens,
        and they will answer the earth.
22 And the earth will answer
    the grain, the wine, and the oil,
and they will answer Jezreel.[b]
23     I will sow her for myself in the land;
        I will have pity on Lo-ruhama;[c]
    I will say to Lo-ammi,[d]
        “You are my people,”
    and he himself will say, “you are my God.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 2:21 Literally “a declaration of Yahweh
  2. Hosea 2:22 Jezreel means “God sows”
  3. Hosea 2:23 Lo-ruhama means “Not pitied”
  4. Hosea 2:23 Lo-ammi means “Not my people”