New American Standard Bible
Israel’s Future Blessing
14 [a](A)Return, Israel, to the Lord your God,
For you have stumbled [b]because of your (B)wrongdoing.
2 Take words with you and return to the Lord.
Say to Him, “(C)Take away all guilt
And [c]receive us graciously,
So that we may (D)present [d]the fruit of our lips.
3 Assyria will not save us,
We will (E)not ride on horses;
Nor will we say again, ‘(F)Our god’
To the (G)work of our hands;
For in (H)You the [e]orphan finds mercy.”
4 I will (I)heal their apostasy,
I will (J)love them freely,
Because My anger has (K)turned away from them.
5 I will be like the (L)dew to Israel;
He will blossom like the (M)lily,
And he will [f]take root like the cedars of (N)Lebanon.
6 His shoots will [g]sprout,
His [h]majesty will be like the (O)olive tree,
And his fragrance like the cedars of (P)Lebanon.
7 Those who (Q)live in his shadow
Will [i]again raise (R)grain,
And they will blossom like the vine.
His fame will be like the wine of Lebanon.
9 (V)Whoever is wise, let him understand these things;
Whoever is discerning, let him know them.
For the (W)ways of the Lord are right,
And the (X)righteous will walk in them,
But (Y)wrongdoers will stumble in them.
- Hosea 14:1 Ch 14:2 in Heb
- Hosea 14:1 Or in
- Hosea 14:2 Or accept that which is good
- Hosea 14:2 As in ancient versions; MT our lips as bulls
- Hosea 14:3 Or fatherless
- Hosea 14:5 Lit strike his roots
- Hosea 14:6 Lit go
- Hosea 14:6 Lit splendor
- Hosea 14:7 Or return, they will raise grain
- Hosea 14:8 Lit him
- Hosea 14:8 Lit is found
New International Version
Repentance to Bring Blessing
14 [a]Return,(A) Israel, to the Lord your God.
Your sins(B) have been your downfall!(C)
2 Take words with you
and return to the Lord.
Say to him:
“Forgive(D) all our sins
and receive us graciously,(E)
that we may offer the fruit of our lips.[b](F)
3 Assyria cannot save us;(G)
we will not mount warhorses.(H)
We will never again say ‘Our gods’(I)
to what our own hands have made,(J)
for in you the fatherless(K) find compassion.”
4 “I will heal(L) their waywardness(M)
and love them freely,(N)
for my anger has turned away(O) from them.
5 I will be like the dew(P) to Israel;
he will blossom like a lily.(Q)
Like a cedar of Lebanon(R)
he will send down his roots;(S)
6 his young shoots will grow.
His splendor will be like an olive tree,(T)
his fragrance like a cedar of Lebanon.(U)
7 People will dwell again in his shade;(V)
they will flourish like the grain,
they will blossom(W) like the vine—
Israel’s fame will be like the wine(X) of Lebanon.(Y)
8 Ephraim, what more have I[c] to do with idols?(Z)
I will answer him and care for him.
I am like a flourishing juniper;(AA)
your fruitfulness comes from me.”