A A A A A
Bible Book List

Hosea 11:1-9 New Revised Standard Version (NRSV)

God’s Compassion Despite Israel’s Ingratitude

11 When Israel was a child, I loved him,
    and out of Egypt I called my son.
The more I[a] called them,
    the more they went from me;[b]
they kept sacrificing to the Baals,
    and offering incense to idols.

Yet it was I who taught Ephraim to walk,
    I took them up in my[c] arms;
    but they did not know that I healed them.
I led them with cords of human kindness,
    with bands of love.
I was to them like those
    who lift infants to their cheeks.[d]
    I bent down to them and fed them.

They shall return to the land of Egypt,
    and Assyria shall be their king,
    because they have refused to return to me.
The sword rages in their cities,
    it consumes their oracle-priests,
    and devours because of their schemes.
My people are bent on turning away from me.
    To the Most High they call,
    but he does not raise them up at all.[e]

How can I give you up, Ephraim?
    How can I hand you over, O Israel?
How can I make you like Admah?
    How can I treat you like Zeboiim?
My heart recoils within me;
    my compassion grows warm and tender.
I will not execute my fierce anger;
    I will not again destroy Ephraim;
for I am God and no mortal,
    the Holy One in your midst,
    and I will not come in wrath.[f]

Footnotes:

  1. Hosea 11:2 Gk: Heb they
  2. Hosea 11:2 Gk: Heb them
  3. Hosea 11:3 Gk Syr Vg: Heb his
  4. Hosea 11:4 Or who ease the yoke on their jaws
  5. Hosea 11:7 Meaning of Heb uncertain
  6. Hosea 11:9 Meaning of Heb uncertain
New Revised Standard Version (NRSV)

New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

Hosea 11:1-9 The Message (MSG)

Israel Played at Religion with Toy Gods

11 1-9 “When Israel was only a child, I loved him.
    I called out, ‘My son!’—called him out of Egypt.
But when others called him,
    he ran off and left me.
He worshiped the popular sex gods,
    he played at religion with toy gods.
Still, I stuck with him. I led Ephraim.
    I rescued him from human bondage,
But he never acknowledged my help,
    never admitted that I was the one pulling his wagon,
That I lifted him, like a baby, to my cheek,
    that I bent down to feed him.
Now he wants to go back to Egypt or go over to Assyria—
    anything but return to me!
That’s why his cities are unsafe—the murder rate skyrockets
    and every plan to improve things falls to pieces.
My people are hell-bent on leaving me.
    They pray to god Baal for help.
    He doesn’t lift a finger to help them.
But how can I give up on you, Ephraim?
    How can I turn you loose, Israel?
How can I leave you to be ruined like Admah,
    devastated like luckless Zeboim?
I can’t bear to even think such thoughts.
    My insides churn in protest.
And so I’m not going to act on my anger.
    I’m not going to destroy Ephraim.
And why? Because I am God and not a human.
    I’m The Holy One and I’m here—in your very midst.

The Message (MSG)

Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson

Viewing of
Cross references
Footnotes