Modern English Version
12 Therefore I will be like pus to Ephraim
and like rottenness to the house of Judah.
13 When Ephraim saw his sickness
and Judah saw his wound,
then Ephraim went to Assyria,
and sent to King Jareb.[a]
Yet he cannot cure you
or heal your wound.
14 For I will be like a lion to Ephraim
and like a young lion to the house of Judah.
I, Myself, will tear and go away.
I will carry off, and no one will rescue.
- Hosea 5:13 Or the great king.
New International Version
13 “When Ephraim(C) saw his sickness,
and Judah his sores,
then Ephraim turned to Assyria,(D)
and sent to the great king for help.(E)
But he is not able to cure(F) you,
not able to heal your sores.(G)
14 For I will be like a lion(H) to Ephraim,
like a great lion to Judah.
I will tear them to pieces(I) and go away;
I will carry them off, with no one to rescue them.(J)