Common English Bible
10 They will eat but not be satisfied;
they will have sex like prostitutes,
but they will not have children,
because they have rejected the Lord
to devote themselves to 11 false religious practices.
Description of Israel’s idolatry
Wine and new wine
12 My people take advice from a piece of wood,
and their divining rod gives them predictions.
A spirit of prostitution has led them astray;
they have left God to follow other gods.
New International Version
10 “They will eat but not have enough;(A)
they will engage in prostitution(B) but not flourish,
because they have deserted(C) the Lord
to give themselves 11 to prostitution;(D)
old wine(E) and new wine
take away their understanding.(F)
12 My people consult a wooden idol,(G)
and a diviner’s rod speaks to them.(H)
A spirit of prostitution(I) leads them astray;(J)
they are unfaithful(K) to their God.