Add parallel Print Page Options

13 [L For] God made a promise to Abraham. And as there is no one greater than God, he ·used himself [vowed by his own name; L swore by himself] when he swore to Abraham, 14 saying, “I will ·surely [or greatly] bless you and ·give you many [greatly multiply your] descendants [Gen. 22:17].” 15 Abraham ·waited patiently for this to happen [persevered], and he received what God promised.

16 [L For] People always ·use the name of [L swear by] someone greater than themselves when they swear. The oath ·proves [is confirmation] that what they say is true, and this ·ends all arguing [or settles the dispute; C an oath by a higher authority is taken as a legal guarantee]. 17 God wanted to ·make very clear [demonstrate convincingly] to ·those who would get what he promised [L the heirs of the promise] that his ·purposes [or plans] never change, so he ·made [L confirmed/guaranteed it with] an oath. 18 These two things cannot change: God cannot lie when he makes a promise, and he cannot lie when he makes an oath. These things greatly encourage us, who ·came [L have fled] to God for safety, to hold on to the hope ·we have been given [L set before us]. 19 We have this hope as an anchor for ·the soul [our lives], ·sure [stable; secure] and ·strong [reliable; unshifting]. It enters behind the curtain in the ·Most Holy Place in heaven [L inner place/sanctuary], 20 where Jesus has gone ·ahead of us [L as a forerunner] ·and for us [on our behalf]. He has become the high priest forever, a priest like Melchizedek [Ps. 110:4; Heb. 5:6, 10; 7:1–17].

Read full chapter

13 When epangellomai God theos made a promise epangellomai to ho Abraham Abraam, · ho since epei he had echō no one oudeis greater megas by kata whom to swear omnyō, he swore omnyō by kata himself heautou, 14 saying legō, “ Surely ei I will bless you sy greatly eulogeō and kai increase your descendants sy abundantly plēthunō.” 15 And kai thus houtōs by patient endurance makrothumeō, Abraham received epitynchanō what ho had been promised epangelia.

16 For gar people anthrōpos swear omnyō by kata · ho someone greater megas than themselves, and kai the ho oath horkos confirms eis what is said and puts to an end peras all pas dispute antilogia. 17 Because en hos God theos wanted boulomai to show more perissoteros · ho clearly epideiknymi to the ho heirs klēronomos of the ho promise epangelia the ho unchanging ametathetos nature of ho his autos purpose boulē, he confirmed mesiteuō it with an oath horkos, 18 so that hina through dia two dyo unchangeable ametathetos facts pragma, in en which hos it is impossible adynatos for God theos to lie pseudomai, · ho we echō who ho have taken refuge katapheugō might have echō strong ischuros incentive paraklēsis to hold fast krateō to the ho hope elpis set before prokeimai us. 19 We have echō this hos hope as hōs an anchor ankyra for ho life psychē, both te sure asphalēs and kai steadfast bebaios · kai a hope that enters eiserchomai the ho inner shrine esōteros behind the ho veil katapetasma, 20 where hopou Jesus Iēsous has entered eiserchomai on hyper our hēmeis behalf hyper as forerunner prodromos, having become ginomai a high priest archiereus for eis all ho time aiōn according to kata the ho order taxis of Melchizedek Melchisedek.

Read full chapter