Add parallel Print Page Options

24 and to Jesus, the mediator[a] of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel’s does.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 12:24 tn The Greek word μεσίτης (mesitēs, “mediator”) in this context does not imply that Jesus was a mediator in the contemporary sense of the word, i.e., he worked for compromise between opposing parties. Here the term describes his function as the one who was used by God to enact a new covenant which established a new relationship between God and his people, but entirely on God’s terms.
  2. Hebrews 12:24 sn Abel’s shed blood cried out to the Lord for justice and judgment, but Jesus’ blood speaks of redemption and forgiveness, something better than Abel’s does (Gen 4:10; Heb 9:11-14; 11:4).

24 to Jesus (mediator(A) of a new covenant(B)), and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel.(C)

Read full chapter