23 By faith Moses, when he[a] was born, was hidden for three months by his parents, because they saw the child was handsome, and they were not afraid of the edict of the king. 24 By faith Moses, when he[b] was grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter, 25 choosing instead to be mistreated with the people of God rather than to experience the transitory enjoyment of sin, 26 considering reproach endured for the sake of Christ[c] greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking to the reward. 27 By faith he left Egypt, not fearing the anger of the king, for he persevered as if he[d] saw the invisible one. 28 By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, in order that the one who destroyed the firstborn would not touch them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 11:23 Here “when” is supplied as a component of the temporal participle (“afraid of”)
  2. Hebrews 11:24 Here “when” is supplied as a component of the temporal participle (“was”)
  3. Hebrews 11:26 Literally “the reproach of Christ”
  4. Hebrews 11:27 Here “if” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as conditional

23 By faith pistis Moses Mōysēs, when he was born gennaō, was hidden kryptō for three months trimēnos by hypo · ho his autos parents patēr, because dioti they saw that he was an extraordinary asteios · ho child paidion, and kai they were not ou afraid phobeomai of the ho king’ s basileus edict diatagma. · ho

24 By faith pistis Moses Mōysēs, when he was ginomai grown up megas, disdained arneomai to be called legō the son hyios of Pharaoh’ s Pharaō daughter thugatēr, 25 choosing haireō rather mallon to suffer hardship along with synkakoucheomai the ho people laos of ho God theos than ē to enjoy echō the transient proskairos pleasure apolausis of sin hamartia. 26 He considered hēgeomai abuse oneidismos for the sake of ho Christ Christos greater megas wealth ploutos than the ho treasures thēsauros of Egypt Aigyptos, · ho for gar he was looking ahead apoblepō to eis his ho reward misthapodosia. 27 By faith pistis he left kataleipō Egypt Aigyptos, not fearing phobeomai the ho anger thumos of the ho king basileus, for gar he endured kartereō as though hōs seeing horaō the ho one who is invisible aoratos. 28 By faith pistis he kept poieō the ho Passover pascha and kai the ho sprinkling proschysis of ho blood haima, so that hina the ho destroying angel olothreuō would thinganō not touch thinganō · ho their autos firstborn prōtotokos.

Read full chapter