A A A A A
Bible Book List

Hebreos 4:3-5Reina-Valera 1960 (RVR1960)

Pero los que hemos creído entramos en el reposo, de la manera que dijo:
    Por tanto, juré en mi ira,
    No entrarán en mi reposo; m aunque las obras suyas estaban acabadas desde la fundación del mundo.

Porque en cierto lugar dijo así del séptimo día: Y reposó Dios de todas sus obras en el séptimo día.

Y otra vez aquí: No entrarán en mi reposo.

Reina-Valera 1960 (RVR1960)

Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.

Hebreos 4:3-5Reina-Valera 1995 (RVR1995)

Pero los que hemos creído entramos en el reposo, de la manera que dijo:

«Por tanto, juré en mi ira
que no entrarían en mi reposo»,

aunque las obras suyas estaban acabadas desde la fundación del mundo, pues en cierto lugar dijo así del séptimo día:

«Y reposó Dios de todas sus obras en el séptimo día.»

Nuevamente dice:

«No entrarán en mi reposo.»

Reina-Valera 1995 (RVR1995)

Copyright © 1995 by United Bible Societies

Hebreos 4:3-5Nueva Versión Internacional (NVI)

En tal reposo entramos los que somos creyentes, conforme Dios ha dicho:

«Así que, en mi enojo, hice este juramento:
    “Jamás entrarán en mi reposo”».[a]

Es cierto que su trabajo quedó terminado con la creación del mundo, pues en algún lugar se ha dicho así del séptimo día: «Y en el séptimo día reposó Dios de todas sus obras».[b] Y en el pasaje citado también dice: «Jamás entrarán en mi reposo».

Footnotes:

  1. 4:3 Sal 95:11; también en v. 5.
  2. 4:4 Gn 2:2
Nueva Versión Internacional (NVI)

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1986, 1999, 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Hebreos 4:3-5Traducción en lenguaje actual (TLA)

Nosotros, en cambio, los que sí hemos creído en la buena noticia, disfrutaremos de la paz y de la tranquilidad que Dios nos ha prometido. Pero a los que no creyeron, Dios les dijo:

«Por eso, ya enojado decidí:
“No voy a permitirles
entrar en la tierra prometida,
donde los haré descansar.”»

Dios dijo esto, refiriéndose a su descanso cuando terminó de crear el mundo. Porque en alguna parte de la Biblia se habla así del día sábado:

«En el séptimo día
Dios descansó de todo su trabajo.»

Y en cuanto a este punto, vuelve a decir:

«Ustedes jamás entrarán
en mi lugar de reposo.»

Hebreos 4:3-5La Biblia de las Américas (LBLA)

Porque[a] los que hemos creído entramos en ese reposo, tal como El ha dicho:

Como jure en mi ira:
no entraran en mi reposo”,

aunque las obras de El estaban acabadas desde la fundación del mundo. Porque así ha dicho en cierto lugar acerca del séptimo día: Y Dios reposo en el septimo dia de todas sus obras; y otra vez en este pasaje: no entraran en mi reposo.

Footnotes:

  1. Hebreos 4:3 Algunos mss. antiguos dicen: Por tanto
La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation

Viewing of
Cross references
Footnotes