They are terrifying and (A)feared;
Their (B)justice and [a]authority [b]originate with themselves.
Their (C)horses are faster than leopards,
And quicker than (D)wolves in the evening.
Their [c]horsemen charge along,
Their [d]horsemen come from afar;
They fly like an (E)eagle [e]swooping down to devour.
All of them come for violence.
[f]Their horde of (F)faces moves forward.
They gather captives like sand.
10 They (G)make fun of kings,
And dignitaries are an object of laughter to them.
They (H)laugh at every fortress,
Then (I)heap up dirt and [g]capture it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:7 Lit sovereignty
  2. Habakkuk 1:7 Lit proceed from
  3. Habakkuk 1:8 Or horses
  4. Habakkuk 1:8 Or horses
  5. Habakkuk 1:8 Lit hurrying to
  6. Habakkuk 1:9 Lit The totality of
  7. Habakkuk 1:10 Or overthrow

They are a feared and dreaded people;(A)
    they are a law to themselves
    and promote their own honor.
Their horses are swifter(B) than leopards,
    fiercer than wolves(C) at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
    their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;
    they all come intent on violence.
Their hordes[a] advance like a desert wind
    and gather prisoners(D) like sand.
10 They mock kings
    and scoff at rulers.(E)
They laugh at all fortified cities;
    by building earthen ramps(F) they capture them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:9 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.