6 I will ·use [raise up] the ·Babylonians [L Chaldeans],
those ·cruel [ruthless; bitter] and ·wild [impetuous; hasty] people
who march across the earth
and ·take lands [L seize dwellings] that don’t belong to them.
7 They scare and ·frighten [terrify] people.
·They do what they want to do
and are good only to themselves [L Their justice/judgment and dignity proceed from themselves].
8 Their horses are faster than leopards
and ·quicker [fiercer] than wolves ·at sunset [L of the evening].
Their ·horse soldiers [cavalry] attack quickly;
they come from places far away.
They attack quickly, like an ·eagle [or vulture] ·swooping down for food [swift to devour].
New International Version
6 I am raising up the Babylonians,[a](A)
that ruthless and impetuous people,
who sweep across the whole earth(B)
to seize dwellings not their own.(C)
7 They are a feared and dreaded people;(D)
they are a law to themselves
and promote their own honor.
8 Their horses are swifter(E) than leopards,
fiercer than wolves(F) at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;
- Habakkuk 1:6 Or Chaldeans
King James Version
6 For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces that are not their's.
7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.Read full chapter