Add parallel Print Page Options

12  Széllel táplálkozik Efraim és fut a keleti szél után. Mindennap szaporítja a hazugságot és a sanyargatást, és frigyet szereznek az Assirussal és Égyiptomba visznek olajat.

Pere van az Úrnak a Júdával is, és megbünteti Jákóbot az õ útai szerint. Cselekedetei szerint fizet meg néki.

Anyja méhében sarkon fogta bátyját, és mikor erõs volt, küzdött az Istennel.

Küzdött az angyallal és legyõzte; sírt és könyörgött néki. Béthelben találta meg õt, és ott beszélt velünk.

Bizony az Úr, a seregeknek Istene; az Úr az õ neve.

Térj hát vissza a te Istenedhez; õrizd meg az irgalmasságot és az ítéletet, és bízzál szüntelen a te Istenedben.

Kanaánita [õ!] Hamis mértékek vannak kezében; szeret [mást] megcsalni.

És Efraim ugyan ezt mondja: Bizony meggazdagodtam; vagyont szerzettem magamnak. Semmi szerzeményemben nem találnak rajtam álnokságot, a mely bûn volna!

De én vagyok az Úr, a te Istened Égyiptom földétõl kezdve. Újra sátorok lakójává teszlek téged, mint az ünneplés napjain.

10 Mert [én] szólottam a prófétákhoz; én sokasítottam meg a látásokat, és [én] szólottam hasonlatokban a próféták által.

11 Ha Gileád a gonoszság [városa,] bizony semmivé lesznek! Gilgálban ökrökkel áldoznak; de oltáraik is olyanokká lesznek, mint a kõrakások a mezõ barázdáin.

12 Jákób Aram földére bujdosott, és egy asszonyért szolgált az Izráel, és egy asszonyért pásztorkodott.

13 És próféta által hozta fel az Úr Izráelt Égyiptomból, és próféta által tartatott meg.

14 Gonoszul ingerelte Efraim [az Istent;] de rajta szárasztja a [sok] vért, és gyalázatosságát megfizeti néki az õ Ura.

12 Értelmetlenül vesztegeti erejét Efraim,
    naphosszat kergeti a keleti szelet,
csak szaporítja a hazugságot és az erőszakot.
    Asszíriával köt szövetséget,
    Egyiptomba szállít olívaolajat.”

Pere van az Örökkévalónak Júdával is,
    megbünteti Jákóbot, ahogy megérdemli,
    megfizet neki tettei szerint.
Hiszen már anyja méhében birkózott[a] testvérével,
    felnőve meg Istennel küzdött.
Küzdött az angyallal, és győzött,
    sírva könyörgött áldásáért[b],
Bételben találta meg Istenét,
    ott beszélt vele.
Bizony, JAHVE a Seregek Ura és Istene!
    JAHVE az ő neve.
Jöjj hát vissza Istenedhez!
    Őrizd meg a hűséges szeretetet,
    az igaz ítéletet,
és Istenedben bízz szüntelen!

Én szóltam a prófétákhoz!

Olyan lett Izráel, mint a kereskedő,
    akinek hamis mérleg van kezében:
    szeret másokat becsapni.
Azt mondja Efraim: „Hogy meggazdagodtam!
    Mennyi vagyont gyűjtöttem!
De senki sem vádolhat engem,
    senki nem vette észre vétkeimet!”

De az Örökkévaló ezt feleli neki:
„Én vagyok Istened, az Örökkévaló,
    Egyiptomtól kezdve!
Ismét sátorok lakójává teszlek titeket,
    mint őseiteket egykor a pusztában!
10 Én szóltam a prófétákhoz,
    én adtam nekik sok-sok látomást,
    és példázatokat.”

11 Gileád bálványokkal van tele,
    ezért lakosait elpusztítják.
Gilgálban bikákat áldoznak a bálványoknak,
    ezért oltáraikból csak romok maradnak,
    mint kőhalom a szántóföld szélén.
12 Jákób Arám földjére menekült,
    egy asszonyért szolgált,
    feleségéért juhokat terelgetett.
13 Az Örökkévaló próféta által
    hozta ki Izráelt Egyiptomból,
    és próféta által mentette meg.
14 Efraim keserű haragra lobbantotta az Urat,
    aki számon kéri rajta gyilkosságait,
    s megfizet neki a gyalázatért!

Footnotes

  1. Hóseás 12:3 birkózott Szó szerint: „sarkon fogta” — ez az eredetiben hasonlóan hangzik, mint Jákób neve. Lásd 1Móz 25:26.
  2. Hóseás 12:4 Küzdött… áldásáért Lásd 1Móz 32:22–28.