Add parallel Print Page Options

50 Yosef fell on his father’s face, wept over him and kissed him. Then Yosef ordered the physicians in his service to embalm his father. So the physicians embalmed Isra’el. Forty days were spent at this, the normal amount of time for embalming. Then the Egyptians mourned for him seventy days.

When the period of mourning was over, Yosef addressed to the household of Pharaoh: “I would like to ask a favor. Tell Pharaoh, ‘My father had me swear an oath. He said, “I am going to die. You are to bury me in my grave, which I dug for myself in the land of Kena‘an.” Therefore, I beg you, let me go up and bury my father; I will return.’” Pharaoh responded, “Go up and bury your father, as he made you swear.”

So Yosef went up to bury his father. With him went all Pharaoh’s servants, the leaders of his household and the leaders of the land of Egypt, along with the entire household of Yosef, his brothers and his father’s household; only their little ones, their flocks and their cattle did they leave in the land of Goshen. Moreover, there went up with him both chariots and horsemen — it was a very large caravan.

10 When they arrived at the threshing-floor in Atad, beyond the Yarden, they raised a loud and bitter lamentation, mourning for his father seven days. 11 When the local inhabitants, the Kena‘ani, saw the mourning on the floor of Atad they said, “How bitterly the Egyptians are mourning!” This is why the place was given the name Avel-Mitzrayim [mourning of Egypt], there beyond the Yarden.

12 His sons did to him as he had ordered them to do — 13 they carried him into the land of Kena‘an and buried him in the cave in the field of Makhpelah, which Avraham had bought, along with the field, as a burial-place belonging to him, from ‘Efron the Hitti, by Mamre.

14 Then, after burying his father, Yosef returned to Egypt, he, his brothers and all who had gone up with him to bury his father.

15 Realizing that their father was dead, Yosef’s brothers said, “Yosef may hate us now and pay us back in full for all the suffering we caused him.” 16 So they sent a message to Yosef which said, “Your father gave this order before he died: 17 ‘Say to Yosef, “I beg you now, please forgive your brothers’ crime and wickedness in doing you harm.”’ So now, we beg of you, forgive the crime of the servants of the God of your father.” Yosef wept when they spoke to him; 18 and his brothers too came, prostrated themselves before him and said, “Here, we are your slaves.” 19 But Yosef said to them, “Don’t be afraid! Am I in the place of God? 20 You meant to do me harm, but God meant it for good — so that it would come about as it is today, with many people’s lives being saved. (vii) 21 So don’t be afraid — I will provide for you and your little ones.” In this way he comforted them, speaking kindly to them.

22 Yosef continued living in Egypt, he and his father’s household. Yosef lived 110 years. (Maftir) 23 Yosef lived to see Efrayim’s great-grandchildren, and the children of M’nasheh’s son Makhir were born on Yosef’s knees.

24 Yosef said to his brothers, “I am dying. But God will surely remember you and bring you up out of this land to the land which he swore to Avraham, Yitz’chak and Ya‘akov.” 25 Then Yosef took an oath from the sons of Isra’el: “God will surely remember you, and you are to carry my bones up from here.” 26 So Yosef died at the age of 110, and they embalmed him and put him in a coffin in Egypt.

Haftarah Vayechi: M’lakhim Alef (1 Kings) 2:1–12

B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Vayechi: Acts 7:9–16 (specifically vv. 15–16); Messianic Jews (Hebrews) 11:21–22; 1 Kefa (1 Peter) 1:3–9; 2:11–17

Hazak, hazak, v’nit’chazek!

Be strong, be strong, and let us be strengthened!

50 And Yosef fell upon the face of Aviv, and wept over him, and kissed him.

And Yosef commanded his avadim the rofe’im (physicians) to embalm Aviv; and the rofe’im embalmed Yisroel.

And arba’im yom were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed; and the Mitzra’im mourned for him shivim yom (seventy days).

And when the days of his mourning were past, Yosef spoke unto the Bais Pharaoh, saying, If now I have found chen in your eyes, speak, now, in the oznayim of Pharaoh, saying,

Avi made me swear, saying, Hinei, I die; in my kever which I dug for myself in Eretz Kana’an, there shalt thou bury me. Therefore let me go up, now, and bury Avi, and I will return.

And Pharaoh said, Go up, and bury Avicha, according as he made thee swear.

And Yosef went up to bury Aviv; and with him went up all the avadim of Pharaoh, the zekenim of his Bais, and all the zekenim of Eretz Mitzrayim,

And kol Bais Yosef, and his achim, and Bais Aviv; only their little ones, and their tzon, and their bakar (cattle), they left in Eretz Goshen.

And there went up with him both merkavot and parashim; and it was a very great machaneh.

10 And they came to the goren (threshing floor) of Atad, which is beyond the Yarden, and there they mourned with a gadol and very bitter lamentation; and he made evel (mourning) for Aviv shivat yamim.

11 And when the inhabitants of HaAretz, the Kena’ani, saw the evel (mourning) in the goren Atad, they said, This is a grievous evel to the Mitzrayim; therefore the shem of it was called Evel Mitzrayim. It is beyond the Yarden.

12 And his [Ya’akov’s] banim did unto him according as he commanded them;

13 For his banim carried him into Eretz Kena’an, and buried him in the me’arah (cave) of the sadeh of Machpelah, near Mamre, the sadeh which Avraham had bought for an achuzzat kever (burial estate) and made the purchase from Ephron the Chitti.

14 And, after burying Aviv, Yosef returned into Mitzrayim, he, and his achim, and all that went up with him to bury Aviv.

15 And when the Achei Yosef (the brothers of Yosef) saw that Avihem was dead, they said, What if Yosef will hate us, and will certainly requite us all the ra’ah which we did unto him.

16 And they sent word unto Yosef, saying, Avicha did command before he died, saying,

17 So shall ye say unto Yosef, Forgive, now, the peysha of thy achim, and their chattat; for they did unto thee ra’ah; and now, forgive the peysha of the Avdei Elohei Avicha. And Yosef wept when they spoke unto him.

18 And his achim also went and fell down before him; and they said, Behold us, we are thy avadim.

19 And Yosef said unto them, Fear not; for am I in the place of Elohim?

20 But as for you, ye intended ra’ah against me; but Elohim intended it for tovah, to bring to pass, as it is this day, to save Am Rav (much people) alive.

21 Now therefore fear ye not; I will provide for you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly unto their hearts.

22 And Yosef dwelt in Mitzrayim, he, and Bais Aviv; and Yosef lived one hundred and ten shanim.

23 And Yosef saw Ephraim’s bnei shileshim (children to the third generation); also the Bnei Machir Ben Menasheh were brought up upon the birkei Yosef (knees of Yosef).

24 And Yosef said unto his achim, I die; and Elohim will surely visit you, and bring you out of this land unto HaAretz which He promised by oath to Avraham, to Yitzchak, and to Ya’akov.

25 And Yosef made the Bnei Yisroel take an oath, saying, Elohim will surely visit you, and ye shall carry up my atzmot from hence.

26 So Yosef died, being in age one hundred and ten shanim; and they embalmed him, and he was placed in an aron in Mitzrayim.