Genesis 36-42 New American Standard Bible (NASB)
36 Now these are the records of the generations of Esau (that is, Edom).
2 Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah and the granddaughter of Zibeon the Hivite; 3 also Basemath, Ishmael’s daughter, the sister of Nebaioth. 4 Adah bore Eliphaz to Esau, and Basemath bore Reuel, 5 and Oholibamah bore Jeush and Jalam and Korah. These are the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.
6 Then Esau took his wives and his sons and his daughters and all [a]his household, and his livestock and all his cattle and all his goods which he had acquired in the land of Canaan, and went to another land away from his brother Jacob. 7 For their property had become too great for them to [b]live together, and the land where they sojourned could not sustain them because of their livestock. 8 So Esau lived in the hill country of Seir; Esau is Edom.
Descendants of Esau
9 These then are the records of the generations of Esau the father of [c]the Edomites in the hill country of Seir. 10 These are the names of Esau’s sons: Eliphaz the son of Esau’s wife Adah, Reuel the son of Esau’s wife Basemath. 11 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, [d]Zepho and Gatam and Kenaz. 12 Timna was a concubine of Esau’s son Eliphaz and she bore Amalek to Eliphaz. These are the sons of Esau’s wife Adah. 13 These are the sons of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah and Mizzah. These were the sons of Esau’s wife Basemath. 14 These were the sons of Esau’s wife Oholibamah, the daughter of Anah and the [e]granddaughter of Zibeon: [f]she bore to Esau, Jeush and Jalam and Korah.
15 These are the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn of Esau, are chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz, 16 chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs [g]descended from Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah. 17 These are the sons of Reuel, Esau’s son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah. These are the chiefs [h]descended from Reuel in the land of Edom; these are the sons of Esau’s wife Basemath. 18 These are the sons of Esau’s wife Oholibamah: chief Jeush, chief Jalam, chief Korah. These are the chiefs [i]descended from Esau’s wife Oholibamah, the daughter of Anah. 19 These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.
20 These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah, 21 and Dishon and Ezer and Dishan. These are the chiefs [j]descended from the Horites, the sons of Seir in the land of Edom. 22 The sons of Lotan were Hori and [k]Hemam; and Lotan’s sister was Timna. 23 These are the sons of Shobal: [l]Alvan and Manahath and Ebal, [m]Shepho and Onam. 24 These are the sons of Zibeon: Aiah and Anah—he is the Anah who found the hot springs in the wilderness when he was pasturing the donkeys of his father Zibeon. 25 These are the children of Anah: Dishon, and Oholibamah, the daughter of Anah. 26 These are the sons of [n]Dishon: [o]Hemdan and Eshban and Ithran and Cheran. 27 These are the sons of Ezer: Bilhan and Zaavan and [p]Akan. 28 These are the sons of Dishan: Uz and Aran. 29 These are the chiefs [q]descended from the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, 30 chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs [r]descended from the Horites, according to their various chiefs in the land of Seir.
31 Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the sons of Israel. 32 [s]Bela the son of Beor reigned in Edom, and the name of his city was Dinhabah. 33 Then Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place. 34 Then Jobab died, and Husham of the land of the Temanites became king in his place. 35 Then Husham died, and Hadad the son of Bedad, who [t]defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; and the name of his city was Avith. 36 Then Hadad died, and Samlah of Masrekah became king in his place. 37 Then Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates River became king in his place. 38 Then Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor became king in his place. 39 Then Baal-hanan the son of Achbor died, and [u]Hadar became king in his place; and the name of his city was [v]Pau; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.
40 Now these are the names of the chiefs [w]descended from Esau, according to their families and their localities, by their names: chief Timna, chief [x]Alvah, chief Jetheth, 41 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, 42 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 43 chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom (that is, Esau, the father of [y]the Edomites), according to their habitations in the land of their possession.
37 Now Jacob lived in the land [z]where his father had sojourned, in the land of Canaan. 2 These are the records of the generations of Jacob.
Joseph, when seventeen years of age, was pasturing the flock with his brothers while he was still a youth, along with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father’s wives. And Joseph brought back a bad report about them to their father. 3 Now Israel loved Joseph more than all his sons, because he was the son of his old age; and he made him a [aa]varicolored tunic. 4 His brothers saw that their father loved him more than all his brothers; and so they hated him and could not speak to him [ab]on friendly terms.
5 Then Joseph [ac]had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him even more. 6 He said to them, “Please listen to this dream which I have [ad]had; 7 for behold, we were binding sheaves in the field, and lo, my sheaf rose up and also stood erect; and behold, your sheaves gathered around and bowed down to my sheaf.” 8 Then his brothers said to him, “Are you actually going to reign over us? Or are you really going to rule over us?” So they hated him even more for his dreams and for his words.
9 Now he [ae]had still another dream, and related it to his brothers, and said, “Lo, I have [af]had still another dream; and behold, the sun and the moon and eleven stars were bowing down to me.” 10 He related it to his father and to his brothers; and his father rebuked him and said to him, “What is this dream that you have [ag]had? Shall I and your mother and your brothers actually come to bow ourselves down before you to the ground?” 11 His brothers were jealous of him, but his father kept the saying in mind.
12 Then his brothers went to pasture their father’s flock in Shechem. 13 Israel said to Joseph, “Are not your brothers pasturing the flock in Shechem? Come, and I will send you to them.” And he said to him, “[ah]I will go.” 14 Then he said to him, “Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me.” So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.
15 A man found him, and behold, he was wandering in the field; and the man asked him, “[ai]What are you looking for?” 16 He said, “I am looking for my brothers; please tell me where they are pasturing the flock.” 17 Then the man said, “They have moved from here; for I heard them say, ‘Let us go to Dothan.’” So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.
The Plot against Joseph
18 [aj]When they saw him from a distance and before he came close to them, they plotted against him to put him to death. 19 They said to one another, “[ak]Here comes this dreamer! 20 Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits; and we will say, ‘A wild beast devoured him.’ Then let us see what will become of his dreams!” 21 But Reuben heard this and rescued him out of their hands and said, “Let us not [al]take his life.” 22 Reuben further said to them, “Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but do not lay hands on him”—that he might rescue him out of their hands, to restore him to his father. 23 So it came about, when Joseph [am]reached his brothers, that they stripped Joseph of his [an]tunic, the varicolored tunic that was on him; 24 and they took him and threw him into the pit. Now the pit was empty, without any water in it.
25 Then they sat down to eat [ao]a meal. And as they raised their eyes and looked, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing [ap]aromatic gum and [aq]balm and [ar]myrrh, [as]on their way to bring them down to Egypt. 26 Judah said to his brothers, “What profit is it for us to kill our brother and cover up his blood? 27 Come and let us sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him, for he is our brother, our own flesh.” And his brothers listened to him. 28 Then some Midianite traders passed by, so they pulled him up and lifted Joseph out of the pit, and sold [at]him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver. Thus they brought Joseph into Egypt.
29 Now Reuben returned to the pit, and behold, Joseph was not in the pit; so he tore his garments. 30 He returned to his brothers and said, “The boy is not there; as for me, where am I to go?” 31 So they took Joseph’s tunic, and slaughtered a male goat and dipped the tunic in the blood; 32 and they sent the varicolored tunic and brought it to their father and said, “We found this; please [au]examine it to see whether it is your son’s tunic or not.” 33 Then he [av]examined it and said, “It is my son’s tunic. A wild beast has devoured him; Joseph has surely been torn to pieces!” 34 So Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days. 35 Then all his sons and all his daughters arose to comfort him, but he refused to be comforted. And he said, “Surely I will go down to Sheol in mourning for my son.” So his father wept for him. 36 Meanwhile, the [aw]Midianites sold him in Egypt to Potiphar, Pharaoh’s officer, the captain of the bodyguard.
Judah and Tamar
38 And it came about at that time, that Judah [ax]departed from his brothers and [ay]visited a certain Adullamite, whose name was Hirah. 2 Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua; and he took her and went in to her. 3 So she conceived and bore a son and he named him Er. 4 Then she conceived again and bore a son and named him Onan. 5 She bore still another son and named him Shelah; and it was at Chezib [az]that she bore him.
6 Now Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar. 7 But Er, Judah’s firstborn, was evil in the sight of the Lord, so the Lord took his life. 8 Then Judah said to Onan, “Go in to your brother’s wife, and perform your duty as a brother-in-law to her, and raise up [ba]offspring for your brother.” 9 Onan knew that the [bb]offspring would not be his; so when he went in to his brother’s wife, he [bc]wasted his seed on the ground in order not to give [bd]offspring to his brother. 10 But what he did was displeasing in the sight of the Lord; so He took his life also. 11 Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Remain a widow in your father’s house until my son Shelah grows up”; for he [be]thought, “I am afraid that he too may die like his brothers.” So Tamar went and lived in her father’s house.
12 Now [bf]after a considerable time Shua’s daughter, the wife of Judah, died; and when [bg]the time of mourning was ended, Judah went up to his sheepshearers at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite. 13 It was told to Tamar, “[bh]Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.” 14 So she [bi]removed her widow’s garments and covered herself with a [bj]veil, and wrapped herself, and sat in the gateway of [bk]Enaim, which is on the road to Timnah; for she saw that Shelah had grown up, and she had not been given to him as a wife. 15 When Judah saw her, he thought she was a harlot, for she had covered her face. 16 So he turned aside to her by the road, and said, “[bl]Here now, let me come in to you”; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, “What will you give me, that you may come in to me?” 17 He said, therefore, “I will send you a [bm]young goat from the flock.” She said, moreover, “Will you give a pledge until you send it?” 18 He said, “What pledge shall I give you?” And she said, “Your seal and your cord, and your staff that is in your hand.” So he gave them to her and went in to her, and she conceived by him. 19 Then she arose and departed, and [bn]removed her [bo]veil and put on her widow’s garments.
20 When Judah sent the [bp]young goat by his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman’s hand, he did not find her. 21 He asked the men of her place, saying, “Where is the temple prostitute who was by the road at Enaim?” But they said, “There has been no temple prostitute here.” 22 So he returned to Judah, and said, “I did not find her; and furthermore, the men of the place said, ‘There has been no temple prostitute here.’” 23 Then Judah said, “Let her [bq]keep them, otherwise we will become a laughingstock. [br]After all, I sent this young goat, but you did not find her.”
24 Now it was about three months later that Judah was informed, “[bs]Your daughter-in-law Tamar has played the harlot, and behold, she is also with child by harlotry.” Then Judah said, “Bring her out and let her be burned!” 25 It was while she was being brought out that she sent to her father-in-law, saying, “I am with child by the man to whom these things belong.” And she said, “Please examine and see, whose signet ring and cords and staff are these?” 26 Judah recognized them, and said, “She is more righteous than I, inasmuch as I did not give her to my son Shelah.” And he did not [bt]have relations with her again.
27 It came about at the time she was giving birth, that behold, there were twins in her womb. 28 Moreover, it took place while she was giving birth, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.” 29 But it came about as he drew back his hand, that behold, his brother came out. Then she said, “What a breach you have made for yourself!” So he was named [bu]Perez. 30 Afterward his brother came out who had the scarlet thread on his hand; and he was named [bv]Zerah.
Joseph’s Success in Egypt
39 Now Joseph had been taken down to Egypt; and Potiphar, an Egyptian officer of Pharaoh, the captain of the bodyguard, bought him [bw]from the Ishmaelites, who had taken him down there. 2 The Lord was with Joseph, so he became a [bx]successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian. 3 Now his master saw that the Lord was with him and how the Lord caused all that he did to prosper in his hand. 4 So Joseph found favor in his sight and [by]became his personal servant; and he made him overseer over his house, and all that he owned he put in his [bz]charge. 5 It came about that from the time he made him overseer in his house and over all that he owned, the Lord blessed the Egyptian’s house on account of Joseph; thus the Lord’s blessing was upon all that he owned, in the house and in the field. 6 So he left everything he owned in Joseph’s [ca]charge; and with him there he did not [cb]concern himself with anything except the [cc]food which he [cd]ate.
Now Joseph was handsome in form and appearance. 7 It came about after these events that his master’s wife [ce]looked with desire at Joseph, and she said, “Lie with me.” 8 But he refused and said to his master’s wife, “Behold, with me here, my master [cf]does not concern himself with anything in the house, and he has put all that he owns in my [cg]charge. 9 [ch]There is no one greater in this house than I, and he has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God?” 10 As she spoke to Joseph day after day, he did not listen to her to lie beside her or be with her. 11 Now it happened [ci]one day that he went into the house to do his work, and none of the men of the household was there inside. 12 She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” And he left his garment in her hand and fled, and went outside. 13 [cj]When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside, 14 she called to the men of her household and said to them, “See, he has brought in a [ck]Hebrew to us to make sport of us; he came in to me to lie with me, and I [cl]screamed. 15 When he heard that I raised my voice and [cm]screamed, he left his garment beside me and fled and went outside.” 16 So she [cn]left his garment beside her until his master came home. 17 Then she spoke to him [co]with these words, “[cp]The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make sport of me; 18 and as I raised my voice and [cq]screamed, he left his garment beside me and fled outside.”
19 Now when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “[cr]This is what your slave did to me,” his anger burned. 20 So Joseph’s master took him and put him into the jail, the place where the king’s prisoners were confined; and he was there in the jail. 21 But the Lord was with Joseph and extended kindness to him, and gave him favor in the sight of the chief jailer. 22 The chief jailer committed to Joseph’s [cs]charge all the prisoners who were in the jail; so that whatever was done there, he was [ct]responsible for it. 23 The chief jailer did not supervise anything under [cu]Joseph’s charge because the Lord was with him; and whatever he did, the Lord made to prosper.
Joseph Interprets a Dream
40 Then it came about after these things, the cupbearer and the baker for the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt. 2 Pharaoh was furious with his two officials, the chief cupbearer and the chief baker. 3 So he put them in confinement in the house of the captain of the bodyguard, in the jail, the same place where Joseph was imprisoned. 4 The captain of the bodyguard put Joseph in charge of them, and he [cv]took care of them; and they were in confinement for [cw]some time. 5 Then the cupbearer and the baker for the king of Egypt, who were confined in jail, both had a dream the same night, each man with his own dream and each dream with its own interpretation. 6 [cx]When Joseph came to them in the morning and observed them, [cy]behold, they were dejected. 7 He asked Pharaoh’s officials who were with him in confinement in his master’s house, “[cz]Why are your faces so sad today?” 8 Then they said to him, “We have [da]had a dream and there is no one to interpret it.” Then Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Tell it to me, please.”
9 So the chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, “In my dream, [db]behold, there was a vine in front of me; 10 and on the vine were three branches. And as it was budding, its blossoms came out, and its clusters produced ripe grapes. 11 Now Pharaoh’s cup was in my hand; so I took the grapes and squeezed them into Pharaoh’s cup, and I put the cup into Pharaoh’s [dc]hand.” 12 Then Joseph said to him, “This is the interpretation of it: the three branches are three days; 13 within three more days Pharaoh will [dd]lift up your head and restore you to your [de]office; and you will put Pharaoh’s cup into his hand according to your former custom when you were his cupbearer. 14 Only [df]keep me in mind when it goes well with you, and please do me a kindness [dg]by mentioning me to Pharaoh and get me out of this house. 15 For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the [dh]dungeon.”
16 When the chief baker saw that he had interpreted favorably, he said to Joseph, “I also saw in my dream, and behold, there were three baskets of white bread on my head; 17 and in the top basket there were some of all [di]sorts of baked food for Pharaoh, and the birds were eating them out of the basket on my head.” 18 Then Joseph answered and said, “This is its interpretation: the three baskets are three days; 19 within three more days Pharaoh will lift up your head from you and will hang you on a tree, and the birds will eat your flesh off you.”
20 Thus it came about on the third day, which was Pharaoh’s birthday, that he made a feast for all his servants; and he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants. 21 He restored the chief cupbearer to his [dj]office, and he put the cup into Pharaoh’s [dk]hand; 22 but he hanged the chief baker, just as Joseph had interpreted to them. 23 Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him.
41 Now it happened at the end of two full years that Pharaoh had a dream, and behold, he was standing by the Nile. 2 And lo, from the Nile there came up seven cows, sleek and [dl]fat; and they grazed in the marsh grass. 3 Then behold, seven other cows came up after them from the Nile, ugly and [dm]gaunt, and they stood by the other cows on the bank of the Nile. 4 The ugly and [dn]gaunt cows ate up the seven sleek and fat cows. Then Pharaoh awoke. 5 He fell asleep and dreamed a second time; and behold, seven ears of grain came up on a single stalk, plump and good. 6 Then behold, seven ears, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them. 7 The thin ears swallowed up the seven plump and full ears. Then Pharaoh awoke, and behold, it was a dream. 8 Now in the morning his spirit was troubled, so he sent and called for all the [do]magicians of Egypt, and all its wise men. And Pharaoh told them his [dp]dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.
9 Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, “I would make mention today of my own [dq]offenses. 10 Pharaoh was furious with his servants, and he put me in confinement in the house of the captain of the bodyguard, both me and the chief baker. 11 We had a dream [dr]on the same night, [ds]he and I; each of us dreamed according to the interpretation of his own dream. 12 Now a Hebrew youth was with us there, a servant of the captain of the bodyguard, and we related them to him, and he interpreted our dreams for us. To each one he interpreted according to his own dream. 13 And just as he interpreted for us, so it happened; he restored me in my [dt]office, but he hanged him.”
14 Then Pharaoh sent and called for Joseph, and they hurriedly brought him out of the dungeon; and when he had shaved himself and changed his clothes, he came to Pharaoh. 15 Pharaoh said to Joseph, “I have had a dream, but no one can interpret it; and I have heard [du]it said about you, that [dv]when you hear a dream you can interpret it.” 16 Joseph then answered Pharaoh, saying, “[dw]It is not in me; God will [dx]give Pharaoh a favorable answer.” 17 So Pharaoh spoke to Joseph, “In my dream, behold, I was standing on the bank of the Nile; 18 and behold, seven cows, [dy]fat and sleek came up out of the Nile, and they grazed in the marsh grass. 19 Lo, seven other cows came up after them, poor and very ugly and [dz]gaunt, such as I had never seen for [ea]ugliness in all the land of Egypt; 20 and the lean and [eb]ugly cows ate up the first seven fat cows. 21 Yet when they had [ec]devoured them, it could not be [ed]detected that they had [ee]devoured them, [ef]for they were just as ugly as [eg]before. Then I awoke. 22 I saw also in my dream, and behold, seven ears, full and good, came up on a single stalk; 23 and lo, seven ears, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted up after them; 24 and the thin ears swallowed the seven good ears. Then I told it to the [eh]magicians, but there was no one who could explain it to me.”
25 Now Joseph said to Pharaoh, “Pharaoh’s [ei]dreams are one and the same; God has told to Pharaoh what He is about to do. 26 The seven good cows are seven years; and the seven good ears are seven years; the [ej]dreams are one and the same. 27 The seven lean and ugly cows that came up after them are seven years, and the seven thin ears scorched by the east wind will be seven years of famine. 28 [ek]It is as I have spoken to Pharaoh: God has shown to Pharaoh what He is about to do. 29 Behold, seven years of great abundance are coming in all the land of Egypt; 30 and after them seven years of famine will [el]come, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will [em]ravage the land. 31 So the abundance will be unknown in the land because of that subsequent famine; for it will be very severe. 32 Now as for the repeating of the dream to Pharaoh twice, it means that the matter is determined by God, and God will quickly bring it about. 33 Now let Pharaoh look for a man discerning and wise, and set him over the land of Egypt. 34 Let Pharaoh take action to appoint overseers [en]in charge of the land, and let him exact a fifth of the produce of the land of Egypt in the seven years of abundance. 35 Then let them gather all the food of these good years that are coming, and store up the grain for food in the cities under Pharaoh’s authority, and let them guard it. 36 Let the food become as a reserve for the land for the seven years of famine which will occur in the land of Egypt, so that the land will not perish during the famine.”
Joseph Is Made a Ruler of Egypt
38 Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?” 39 So Pharaoh said to Joseph, “Since God has informed you of all this, there is no one so discerning and wise as you are. 40 You shall be over my house, and according to your [er]command all my people shall [es]do homage; only in the throne I will be greater than you.” 41 Pharaoh said to Joseph, “See, I have set you over all the land of Egypt.” 42 Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, and clothed him in garments of fine linen and put the gold necklace around his neck. 43 He had him ride in [et]his second chariot; and they proclaimed before him, “[eu]Bow the knee!” And he set him over all the land of Egypt. 44 Moreover, Pharaoh said to Joseph, “Though I am Pharaoh, yet without [ev]your permission no one shall raise his hand or foot in all the land of Egypt.” 45 Then Pharaoh named Joseph [ew]Zaphenath-paneah; and he gave him Asenath, the daughter of Potiphera priest of [ex]On, as his wife. And Joseph went forth over the land of Egypt.
46 Now Joseph was thirty years old when he [ey]stood before Pharaoh, king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh and went through all the land of Egypt. 47 During the seven years of plenty the land brought forth [ez]abundantly. 48 So he gathered all the food of these seven years which occurred in the land of Egypt and placed the food in the cities; he placed in every city the food from its own surrounding fields. 49 Thus Joseph stored up grain [fa]in great abundance like the sand of the sea, until he stopped [fb]measuring it, for it was [fc]beyond measure.
The Sons of Joseph
50 Now before the year of famine came, two sons were born to Joseph, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of [fd]On, bore to him. 51 Joseph named the firstborn [fe]Manasseh, “For,” he said, “God has made me forget all my trouble and all my father’s household.” 52 He named the second [ff]Ephraim, “For,” he said, “God has made me fruitful in the land of my affliction.”
53 When the seven years of plenty which had been in the land of Egypt came to an end, 54 and the seven years of famine began to come, just as Joseph had said, then there was famine in all the lands, but in all the land of Egypt there was bread. 55 So when all the land of Egypt was famished, the people cried out to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph; whatever he says to you, you shall do.” 56 When the famine was spread over all the face of the earth, then Joseph opened all [fg]the storehouses, and sold to the Egyptians; and the famine was severe in the land of Egypt. 57 The people of all the earth came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the earth.
Joseph’s Brothers Sent to Egypt
42 Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, “Why are you staring at one another?” 2 He said, “Behold, I have heard that there is grain in Egypt; go down there and buy some for us [fh]from that place, so that we may live and not die.” 3 Then ten brothers of Joseph went down to buy grain from Egypt. 4 But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he said, “I am afraid that harm may befall him.” 5 So the sons of Israel came to buy grain among those who were coming, for the famine was in the land of Canaan also.
6 Now Joseph was the ruler over the land; he was the one who sold to all the people of the land. And Joseph’s brothers came and bowed down to him with their faces to the ground. 7 When Joseph saw his brothers he recognized them, but he disguised himself to them and spoke to them harshly. And he said to them, “Where have you come from?” And they said, “From the land of Canaan, to buy food.”
8 But Joseph had recognized his brothers, although they did not recognize him. 9 Joseph remembered the dreams which he [fi]had about them, and said to them, “You are spies; you have come to look at the [fj]undefended parts of our land.” 10 Then they said to him, “No, my lord, but your servants have come to buy food. 11 We are all sons of one man; we are honest men, your servants are not spies.” 12 Yet he said to them, “No, but you have come to look at the [fk]undefended parts of our land!” 13 But they said, “Your servants are twelve brothers in all, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is with our father today, and one is no longer alive.” 14 Joseph said to them, “It is as I said [fl]to you, you are spies; 15 by this you will be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here! 16 Send one of you that he may get your brother, while you remain confined, that your words may be tested, whether there is truth in you. But if not, by the life of Pharaoh, surely you are spies.” 17 So he put them all together in prison for three days.
18 Now Joseph said to them on the third day, “Do this and live, for I fear God: 19 if you are honest men, let one of your brothers be confined in [fm]your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households, 20 and bring your youngest brother to me, so your words may be verified, and you will not die.” And they did so. 21 Then they said to one another, “Truly we are guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul when he pleaded with us, yet we would not listen; therefore this distress has come upon us.” 22 Reuben answered them, saying, “Did I not tell [fn]you, ‘Do not sin against the boy’; and you would not listen? [fo]Now comes the reckoning for his blood.” 23 They did not know, however, that Joseph understood, for there was an interpreter between them. 24 He turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes. 25 Then Joseph gave orders to fill their bags with grain and to restore every man’s money in his sack, and to give them provisions for the journey. And thus it was done for them.
26 So they loaded their donkeys with their grain and departed from there. 27 As one of them opened his sack to give his donkey fodder at the lodging place, he saw his money; and behold, it was in the mouth of his sack. 28 Then he said to his brothers, “My money has been returned, and behold, it is even in my sack.” And their hearts [fp]sank, and they turned [fq]trembling to one another, saying, “What is this that God has done to us?”
Simeon Is Held Hostage
29 When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them, saying, 30 “The man, the lord of the land, spoke harshly with us, and took us for spies of the country. 31 But we said to him, ‘We are honest men; we are not spies. 32 We are twelve brothers, sons of our father; one is no longer alive, and the youngest is with our father today in the land of Canaan.’ 33 The man, the lord of the land, said to us, ‘By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go. 34 But bring your youngest brother to me that I may know that you are not spies, but [fr]honest men. I will give your brother to you, and you may trade in the land.’”
35 Now it came about as they were emptying their sacks, that behold, every man’s bundle of money was in his sack; and when they and their father saw their bundles of money, they were dismayed. 36 Their father Jacob said to them, “You have bereaved me of my children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and you would take Benjamin; all these things are against me.” 37 Then Reuben spoke to his father, saying, “You may put my two sons to death if I do not bring him back to you; put him in my [fs]care, and I will return him to you.” 38 But [ft]Jacob said, “My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he alone is left. If harm should befall him on the journey [fu]you are taking, then you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.”