Add parallel Print Page Options

The Return to Bethel

35 Then God said to Jacob, “Go up at once[a] to Bethel and live there. Make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau.”[b] So Jacob told his household and all who were with him, “Get rid of the foreign gods you have among you.[c] Purify yourselves and change your clothes.[d] Let us go up at once[e] to Bethel. Then I will make[f] an altar there to God, who responded to me in my time of distress[g] and has been with me wherever I went.”[h]

So they gave Jacob all the foreign gods that were in their possession[i] and the rings that were in their ears.[j] Jacob buried them[k] under the oak[l] near Shechem and they started on their journey.[m] The surrounding cities were afraid of God,[n] and they did not pursue the sons of Jacob.

Jacob and all those who were with him arrived at Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan.[o] He built an altar there and named the place El Bethel[p] because there God had revealed himself[q] to him when he was fleeing from his brother. (Deborah,[r] Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak below Bethel; thus it was named[s] Oak of Weeping.)[t]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:1 tn Heb “arise, go up.” The first imperative gives the command a sense of urgency.
  2. Genesis 35:1 sn God is calling on Jacob to fulfill his vow he made when he fled from…Esau (see Gen 28:20-22).
  3. Genesis 35:2 tn Heb “which are in your midst.”
  4. Genesis 35:2 sn The actions of removing false gods, becoming ritually clean, and changing garments would become necessary steps in Israel when approaching the Lord in worship.
  5. Genesis 35:3 tn Heb “let us arise and let us go up.” The first cohortative gives the statement a sense of urgency.
  6. Genesis 35:3 tn The cohortative with the prefixed conjunction here indicates purpose or consequence.
  7. Genesis 35:3 tn Heb “day of distress.” See Ps 20:1 which utilizes similar language.
  8. Genesis 35:3 tn Heb “in the way in which I went.” Jacob alludes here to God’s promise to be with him (see Gen 28:20).
  9. Genesis 35:4 tn Heb “in their hand.”
  10. Genesis 35:4 tn Or “the rings that were in the ears of the idols.” The third person plural suffix on the word בְּאָזְנֵיהֶם (beʾoznehem, “in their ears”) could refer to the members of Jacob’s household or the “gods” which they possessed. Most exegetes understand it to refer to the people, but Victor Hurowitz, “Who Lost an Earring? Genesis 35:4 Reconsidered,” CBQ 62 (2000): 28-32, argues that the earrings were in the ears of the idols.sn On the basis of a comparison with Gen 34 and Num 31, G. J. Wenham (Genesis [WBC], 2:324) argues that the foreign gods and the rings could have been part of the plunder that came from the destruction of Shechem. Whereas if the rings were in the ears of the idols, then getting rid of the idols while not keeping the rings (even for monetary value) emphasizes the extent of putting away the foreign gods and purifying themselves. N. Fox has suggested that ear rings in the idols related to the gods hearing prayers while ear rings in the people symbolized obedience (John Walton, Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary I, 119). If so, giving the earrings further symbolized the breaking of relationship with these false gods.
  11. Genesis 35:4 sn Jacob buried them. On the burial of the gods, see E. Nielson, “The Burial of the Foreign Gods,” ST 8 (1954/55): 102-22.
  12. Genesis 35:4 tn Or “terebinth.”
  13. Genesis 35:5 tn Heb “and they journeyed.”
  14. Genesis 35:5 tn Heb “and the fear of God was upon the cities which were round about them.” The expression “fear of God” apparently refers (1) to a fear of God (objective genitive; God is the object of their fear). (2) But it could mean “fear from God,” that is, fear which God placed in them (cf. NRSV “a terror from God”). Another option (3) is that the divine name is used as a superlative here, referring to “tremendous fear” (cf. NEB “were panic-stricken”; NASB “a great terror”).
  15. Genesis 35:6 tn Heb “and Jacob came to Luz which is in the land of Canaan—it is Bethel—he and all the people who were with him.”
  16. Genesis 35:7 sn The name El Bethel means “God of Bethel.”
  17. Genesis 35:7 tn Heb “revealed themselves.” The verb נִגְלוּ (niglu), translated “revealed himself,” is plural, even though one expects the singular form with the plural of majesty. Perhaps אֱלֹהִים (ʾelohim) is here a numerical plural, referring both to God and the angelic beings that appeared to Jacob. See the note on the word “know” in Gen 3:5.
  18. Genesis 35:8 sn Deborah. This woman had been Rebekah’s nurse, but later attached herself to Jacob. She must have been about 180 years old when she died.
  19. Genesis 35:8 tn “and he called its name.” There is no expressed subject, so the verb can be translated as passive.
  20. Genesis 35:8 tn Or “Allon Bacuth,” if one transliterates the Hebrew name (cf. NEB, NIV, NRSV). An oak tree was revered in the ancient world and often designated as a shrine or landmark. This one was named for the weeping (mourning) occasioned by the death of Deborah.

Jacob establishes worship at Bethel

35 God said to Jacob, “Get up, go to Bethel, and live there. Build an altar there to the God who appeared to you when you ran away from your brother Esau.”

Jacob said to his household and to everyone who was with him, “Get rid of the foreign gods you have with you. Clean yourselves and change your clothes. Then let’s rise and go up to Bethel so that I can build an altar there to the God who answered me when I was in trouble and who has been with me wherever I’ve gone.” So they gave Jacob all of the foreign gods they had, as well as the rings in their ears, and Jacob buried them under the terebinth at Shechem. When they set out, God made all of the surrounding cities fearful so that they didn’t pursue Jacob’s sons. Jacob and all of the people with him arrived in Luz, otherwise known as Bethel, in the land of Canaan. He built an altar there and named the place El-bethel,[a] because God had revealed himself to him there when he ran away from his brother. Rebekah’s nurse Deborah died and was buried at Bethel under the oak, and Jacob named it Allon-bacuth.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:7 Or God of Bethel
  2. Genesis 35:8 Or oak of weeping