18 And Jacob came safely[a] to the city of (A)Shechem, which is in the land of Canaan, on his way from Paddan-aram, and he camped before the city. 19 And from the sons of (B)Hamor, Shechem's father, (C)he bought for a hundred pieces of money[b] the piece of land on which he had pitched his tent. 20 There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 33:18 Or peacefully
  2. Genesis 33:19 Hebrew a hundred qesitah; a unit of money of unknown value
  3. Genesis 33:20 El-Elohe-Israel means God, the God of Israel

Jacob Settles in Shechem

18 Now Jacob came safely to the city of (A)Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from (B)Paddan-aram, and camped before the city. 19 (C)He bought the plot of land where he had pitched his tent from the hand of the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred [a]pieces of money. 20 Then he erected there an altar and called it [b]El-Elohe-Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 33:19 Heb qesitah
  2. Genesis 33:20 I.e., God, the God of Israel