Then Jacob prayed, “O God of my father Abraham,(A) God of my father Isaac,(B) Lord, you who said to me, ‘Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,’(C) 10 I am unworthy of all the kindness and faithfulness(D) you have shown your servant. I had only my staff(E) when I crossed this Jordan, but now I have become two camps.(F) 11 Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid(G) he will come and attack me,(H) and also the mothers with their children.(I) 12 But you have said, ‘I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand(J) of the sea, which cannot be counted.(K)’”

13 He spent the night there, and from what he had with him he selected a gift(L) for his brother Esau:

Read full chapter

24 So Jacob was left alone,(A) and a man(B) wrestled with him till daybreak. 25 When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob’s hip(C) so that his hip was wrenched as he wrestled with the man. 26 Then the man said, “Let me go, for it is daybreak.”

But Jacob replied, “I will not let you go unless you bless me.”(D)

27 The man asked him, “What is your name?”

“Jacob,”(E) he answered.

28 Then the man said, “Your name(F) will no longer be Jacob, but Israel,[a](G) because you have struggled with God and with humans and have overcome.”(H)

29 Jacob said, “Please tell me your name.”(I)

But he replied, “Why do you ask my name?”(J) Then he blessed(K) him there.

30 So Jacob called the place Peniel,[b] saying, “It is because I saw God face to face,(L) and yet my life was spared.”

31 The sun rose above him as he passed Peniel,[c](M) and he was limping because of his hip.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 32:28 Israel probably means he struggles with God.
  2. Genesis 32:30 Peniel means face of God.
  3. Genesis 32:31 Hebrew Penuel, a variant of Peniel