The Lord saw how great the wickedness of the human race had become on the earth, and that every inclination of the thoughts of the human heart was only evil all the time. The Lord regretted that he had made human beings on the earth, and his heart was deeply troubled. So the Lord said, ‘I will wipe from the face of the earth the human race I have created – and with them the animals, the birds and the creatures that move along the ground – for I regret that I have made them.’ But Noah found favour in the eyes of the Lord.

Read full chapter

The Lord saw how great the wickedness of the human race had become on the earth,(A) and that every inclination of the thoughts of the human heart was only evil all the time.(B) The Lord regretted(C) that he had made human beings on the earth, and his heart was deeply troubled. So the Lord said, “I will wipe from the face of the earth(D) the human race I have created—and with them the animals, the birds and the creatures that move along the ground—for I regret that I have made them.(E) But Noah(F) found favor in the eyes of the Lord.(G)

Read full chapter

13 So God said to Noah, ‘I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth. 14 So make yourself an ark of cypress[a] wood; make rooms in it and coat it with pitch inside and out.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 6:14 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

13 So God said to Noah, “I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy(A) both them and the earth.(B) 14 So make yourself an ark of cypress[a] wood;(C) make rooms in it and coat it with pitch(D) inside and out.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 6:14 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.