And Israel said, “Why did you deal so [a]wrongfully with me as to tell the man whether you had still another brother?”

But they said, “The man asked us pointedly about ourselves and our family, saying, ‘Is your father still alive? Have you another brother?’ And we told him according to these words. Could we possibly have known that he would say, ‘Bring your brother down’?”

Then Judah said to Israel his father, “Send the lad with me, and we will arise and go, that we may (A)live and not die, both we and you and also our little ones.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 43:6 Lit. wickedly

Israel(A) asked, “Why did you bring this trouble(B) on me by telling the man you had another brother?”

They replied, “The man questioned us closely about ourselves and our family. ‘Is your father still living?’(C) he asked us. ‘Do you have another brother?’(D) We simply answered his questions. How were we to know he would say, ‘Bring your brother down here’?”(E)

Then Judah(F) said to Israel(G) his father, “Send the boy along with me and we will go at once, so that we and you and our children may live and not die.(H)

Read full chapter