Now Israel loved Joseph more than all his other sons, because he was (A)the son of his old age; and he made him a [a](B)multicolored tunic. And his brothers saw that their father loved him more than all his brothers; and so they (C)hated him and could not speak to him [b]on friendly terms.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 37:3 Or full-length tunic
  2. Genesis 37:4 Lit in peace

Now Israel (Jacob) loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age; and he made him a [distinctive] [a]multicolored tunic. His brothers saw that their father loved Joseph more than all of his brothers; so they hated him and could not [find it within themselves to] speak to him on friendly terms.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 37:3 The meaning of this word is uncertain; some sources indicate that it refers to a long-sleeved tunic that reaches the ankles, essentially a light robe. In any case, the tunic was a visible reminder to Joseph’s brothers of their father’s favoritism toward him.

Now Israel(A) loved Joseph more than any of his other sons,(B) because he had been born to him in his old age;(C) and he made an ornate[a] robe(D) for him.(E) When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him(F) and could not speak a kind word to him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 37:3 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain; also in verses 23 and 32.