Genesis 1 New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)
Six Days of Creation and the Sabbath
1 In the beginning when God created[a] the heavens and the earth, 2 the earth was a formless void and darkness covered the face of the deep, while a wind from God[b] swept over the face of the waters. 3 Then God said, ‘Let there be light’; and there was light. 4 And God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness. 5 God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.
6 And God said, ‘Let there be a dome in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.’ 7 So God made the dome and separated the waters that were under the dome from the waters that were above the dome. And it was so. 8 God called the dome Sky. And there was evening and there was morning, the second day.
9 And God said, ‘Let the waters under the sky be gathered together into one place, and let the dry land appear.’ And it was so. 10 God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good. 11 Then God said, ‘Let the earth put forth vegetation: plants yielding seed, and fruit trees of every kind on earth that bear fruit with the seed in it.’ And it was so. 12 The earth brought forth vegetation: plants yielding seed of every kind, and trees of every kind bearing fruit with the seed in it. And God saw that it was good. 13 And there was evening and there was morning, the third day.
14 And God said, ‘Let there be lights in the dome of the sky to separate the day from the night; and let them be for signs and for seasons and for days and years, 15 and let them be lights in the dome of the sky to give light upon the earth.’ And it was so. 16 God made the two great lights—the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night—and the stars. 17 God set them in the dome of the sky to give light upon the earth, 18 to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. 19 And there was evening and there was morning, the fourth day.
20 And God said, ‘Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the dome of the sky.’ 21 So God created the great sea monsters and every living creature that moves, of every kind, with which the waters swarm, and every winged bird of every kind. And God saw that it was good. 22 God blessed them, saying, ‘Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.’ 23 And there was evening and there was morning, the fifth day.
24 And God said, ‘Let the earth bring forth living creatures of every kind: cattle and creeping things and wild animals of the earth of every kind.’ And it was so. 25 God made the wild animals of the earth of every kind, and the cattle of every kind, and everything that creeps upon the ground of every kind. And God saw that it was good.
26 Then God said, ‘Let us make humankind[c] in our image, according to our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the wild animals of the earth,[d] and over every creeping thing that creeps upon the earth.’
28 God blessed them, and God said to them, ‘Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing that moves upon the earth.’ 29 God said, ‘See, I have given you every plant yielding seed that is upon the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit; you shall have them for food. 30 And to every beast of the earth, and to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food.’ And it was so. 31 God saw everything that he had made, and indeed, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Ezekiel 47 New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)
Water Flowing from the Temple
47 Then he brought me back to the entrance of the temple; there, water was flowing from below the threshold of the temple towards the east (for the temple faced east); and the water was flowing down from below the south end of the threshold of the temple, south of the altar. 2 Then he brought me out by way of the north gate, and led me round on the outside to the outer gate that faces towards the east;[a] and the water was coming out on the south side.
3 Going on eastwards with a cord in his hand, the man measured one thousand cubits, and then led me through the water; and it was ankle-deep. 4 Again he measured one thousand, and led me through the water; and it was knee-deep. Again he measured one thousand, and led me through the water; and it was up to the waist. 5 Again he measured one thousand, and it was a river that I could not cross, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed. 6 He said to me, ‘Mortal, have you seen this?’
Then he led me back along the bank of the river. 7 As I came back, I saw on the bank of the river a great many trees on one side and on the other. 8 He said to me, ‘This water flows towards the eastern region and goes down into the Arabah; and when it enters the sea, the sea of stagnant waters, the water will become fresh. 9 Wherever the river goes,[b] every living creature that swarms will live, and there will be very many fish, once these waters reach there. It will become fresh; and everything will live where the river goes. 10 People will stand fishing beside the sea[c] from En-gedi to En-eglaim; it will be a place for the spreading of nets; its fish will be of a great many kinds, like the fish of the Great Sea. 11 But its swamps and marshes will not become fresh; they are to be left for salt. 12 On the banks, on both sides of the river, there will grow all kinds of trees for food. Their leaves will not wither nor their fruit fail, but they will bear fresh fruit every month, because the water for them flows from the sanctuary. Their fruit will be for food, and their leaves for healing.’
The New Boundaries of the Land
13 Thus says the Lord God: These are the boundaries by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. 14 You shall divide it equally; I swore to give it to your ancestors, and this land shall fall to you as your inheritance.
15 This shall be the boundary of the land: On the north side, from the Great Sea by way of Hethlon to Lebo-hamath, and on to Zedad,[d] 16 Berothah, Sibraim (which lies between the border of Damascus and the border of Hamath), as far as Hazer-hatticon, which is on the border of Hauran. 17 So the boundary shall run from the sea to Hazar-enon, which is north of the border of Damascus, with the border of Hamath to the north.[e] This shall be the north side.
18 On the east side, between Hauran and Damascus; along the Jordan between Gilead and the land of Israel; to the eastern sea and as far as Tamar.[f] This shall be the east side.
19 On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, from there along the Wadi of Egypt[g] to the Great Sea. This shall be the south side.
20 On the west side, the Great Sea shall be the boundary to a point opposite Lebo-hamath. This shall be the west side.
21 So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel. 22 You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the aliens who reside among you and have begotten children among you. They shall be to you as citizens of Israel; with you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel. 23 In whatever tribe aliens reside, there you shall assign them their inheritance, says the Lord God.