3 And (A)I will bless those who bless you,And the one who [a]curses you I will [b]curse.(B)And in you all the families of the earth will be blessed.”
3 I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse;(A)and all peoples on earth will be blessed through you.(B)”[a]
18 since Abraham will surely become a great and [a]mighty nation, and in him (A)all the nations of the earth will be blessed?
18 Abraham will surely become a great and powerful nation,(A) and all nations on earth will be blessed through him.[a]
25 It is you who are (A)the sons of the prophets and of the (B)covenant which God [a]made with your fathers, saying to Abraham, ‘(C)And in your seed all the families of the earth shall be blessed.’
25 And you are heirs(A) of the prophets and of the covenant(B) God made with your fathers. He said to Abraham, ‘Through your offspring all peoples on earth will be blessed.’[a](C)
8 The Scripture, foreseeing that God [a]would justify the [b]Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “(A)All the nations will be blessed in you.”
8 Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham: “All nations will be blessed through you.”[a](A)
16 Now the promises were spoken (A)to Abraham and to his seed. He does not say, “And to seeds,” as referring to many, but rather to one, “(B)And to your seed,” that is, Christ.
16 The promises were spoken to Abraham and to his seed.(A) Scripture does not say “and to seeds,” meaning many people, but “and to your seed,”[a](B) meaning one person, who is Christ.
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.