Nations Descended from Noah(A)

10 Now this is the genealogy of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. (B)And sons were born to them after the flood.

(C)The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. The sons of Gomer were Ashkenaz, [a]Riphath, and Togarmah. The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and [b]Dodanim. From these (D)the coastland peoples of the Gentiles were separated into their lands, everyone according to his language, according to their families, into their nations.

(E)The sons of Ham were Cush, Mizraim, [c]Put, and Canaan. The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabtechah; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan.

Cush begot (F)Nimrod; he began to be a mighty one on the earth. He was a mighty (G)hunter (H)before the Lord; therefore it is said, “Like Nimrod the mighty hunter before the Lord.” 10 (I)And the beginning of his kingdom was (J)Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 From that land he went (K)to Assyria and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah, 12 and Resen between Nineveh and Calah (that is the principal city).

13 Mizraim begot Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, 14 Pathrusim, and Casluhim (L)(from whom came the Philistines and Caphtorim).

15 Canaan begot Sidon his firstborn, and (M)Heth; 16 (N)the Jebusite, the Amorite, and the Girgashite; 17 the Hivite, the Arkite, and the Sinite; 18 the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. Afterward the families of the Canaanites were dispersed. 19 (O)And the border of the Canaanites was from Sidon as you go toward Gerar, as far as Gaza; then as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. 20 These were the sons of Ham, according to their families, according to their languages, in their lands and in their nations.

21 And children were born also to Shem, the father of all the children of Eber, [d]the brother of Japheth the elder. 22 The (P)sons of Shem were Elam, Asshur, (Q)Arphaxad, Lud, and Aram. 23 The sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and [e]Mash. 24 [f]Arphaxad begot (R)Salah, and Salah begot Eber. 25 (S)To Eber were born two sons: the name of one was [g]Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan. 26 Joktan begot Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27 Hadoram, Uzal, Diklah, 28 [h]Obal, Abimael, Sheba, 29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling place was from Mesha as you go toward Sephar, the mountain of the east. 31 These were the sons of Shem, according to their families, according to their languages, in their lands, according to their nations.

32 (T)These were the families of the sons of Noah, according to their generations, in their nations; (U)and from these the nations were divided on the earth after the flood.

The Tower of Babel

11 Now the whole earth had one language and one [i]speech. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land (V)of Shinar, and they dwelt there. Then they said to one another, “Come, let us make bricks and [j]bake them thoroughly.” They had brick for stone, and they had asphalt for mortar. And they said, “Come, let us build ourselves a city, and a tower (W)whose top is in the heavens; let us make a (X)name for ourselves, lest we (Y)be scattered abroad over the face of the whole earth.”

(Z)But the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built. And the Lord said, “Indeed (AA)the people are one and they all have (AB)one language, and this is what they begin to do; now nothing that they (AC)propose to do will be withheld from them. Come, (AD)let Us go down and there (AE)confuse their language, that they may not understand one another’s speech.” So (AF)the Lord scattered them abroad from there (AG)over the face of all the earth, and they ceased building the city. Therefore its name is called [k]Babel, (AH)because there the Lord confused the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.

Shem’s Descendants(AI)

10 (AJ)This is the genealogy of Shem: Shem was one hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood. 11 After he begot Arphaxad, Shem lived five hundred years, and begot sons and daughters.

12 Arphaxad lived thirty-five years, (AK)and begot Salah. 13 After he begot Salah, Arphaxad lived four hundred and three years, and begot sons and daughters.

14 Salah lived thirty years, and begot Eber. 15 After he begot Eber, Salah lived four hundred and three years, and begot sons and daughters.

16 (AL)Eber lived thirty-four years, and begot (AM)Peleg. 17 After he begot Peleg, Eber lived four hundred and thirty years, and begot sons and daughters.

18 Peleg lived thirty years, and begot Reu. 19 After he begot Reu, Peleg lived two hundred and nine years, and begot sons and daughters.

20 Reu lived thirty-two years, and begot (AN)Serug. 21 After he begot Serug, Reu lived two hundred and seven years, and begot sons and daughters.

22 Serug lived thirty years, and begot Nahor. 23 After he begot Nahor, Serug lived two hundred years, and begot sons and daughters.

24 Nahor lived twenty-nine years, and begot (AO)Terah. 25 After he begot Terah, Nahor lived one hundred and nineteen years, and begot sons and daughters.

26 Now Terah lived seventy years, and (AP)begot [l]Abram, Nahor, and Haran.

Terah’s Descendants

27 This is the genealogy of Terah: Terah begot (AQ)Abram, Nahor, and Haran. Haran begot Lot. 28 And Haran died before his father Terah in his native land, in Ur of the Chaldeans. 29 Then Abram and Nahor took wives: the name of Abram’s wife was (AR)Sarai,[m] and the name of Nahor’s wife, (AS)Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and the father of Iscah. 30 But (AT)Sarai was barren; she had no child.

31 And Terah (AU)took his son Abram and his grandson Lot, the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, his son Abram’s wife, and they went out with them from (AV)Ur of the Chaldeans to go to (AW)the land of Canaan; and they came to Haran and dwelt there. 32 So the days of Terah were two hundred and five years, and Terah died in Haran.

Promises to Abram(AX)

12 Now the (AY)Lord had said to Abram:

“Get (AZ)out of your country,
From your family
And from your father’s house,
To a land that I will show you.
(BA)I will make you a great nation;
(BB)I will bless you
And make your name great;
(BC)And you shall be a blessing.
(BD)I will bless those who bless you,
And I will curse him who curses you;
And in (BE)you all the families of the earth shall be (BF)blessed.”

So Abram departed as the Lord had spoken to him, and Lot went with him. And Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. Then Abram took Sarai his wife and Lot his brother’s son, and all their possessions that they had gathered, and (BG)the [n]people whom they had acquired (BH)in Haran, and they (BI)departed to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan. Abram (BJ)passed through the land to the place of Shechem, (BK)as far as [o]the terebinth tree of Moreh. (BL)And the Canaanites were then in the land.

(BM)Then the Lord appeared to Abram and said, (BN)“To your [p]descendants I will give this land.” And there he built an (BO)altar to the Lord, who had appeared to him. And he moved from there to the mountain east of Bethel, and he pitched his tent with Bethel on the west and Ai on the east; there he built an altar to the Lord and (BP)called on the name of the Lord. So Abram journeyed, (BQ)going on still toward the [q]South.

Abram in Egypt

10 Now there was (BR)a famine in the land, and Abram (BS)went down to Egypt to dwell there, for the famine was (BT)severe in the land. 11 And it came to pass, when he was close to entering Egypt, that he said to Sarai his wife, “Indeed I know that you are (BU)a woman of beautiful countenance. 12 Therefore it will happen, when the Egyptians see you, that they will say, ‘This is his wife’; and they (BV)will kill me, but they will let you live. 13 (BW)Please say you are my (BX)sister, that it may be well with me for your sake, and that [r]I may live because of you.”

14 So it was, when Abram came into Egypt, that the Egyptians saw the woman, that she was very beautiful. 15 The princes of Pharaoh also saw her and commended her to Pharaoh. And the woman was taken to Pharaoh’s house. 16 He (BY)treated Abram well for her sake. He (BZ)had sheep, oxen, male donkeys, male and female servants, female donkeys, and camels.

17 But the Lord (CA)plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. 18 And Pharaoh called Abram and said, (CB)“What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife? 19 Why did you say, ‘She is my sister’? I might have taken her as my wife. Now therefore, here is your wife; take her and go your way.” 20 (CC)So Pharaoh commanded his men concerning him; and they sent him away, with his wife and all that he had.

Abram Inherits Canaan

13 Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and (CD)Lot with him, (CE)to the [s]South. (CF)Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold. And he went on his journey (CG)from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai, to the (CH)place of the altar which he had made there at first. And there Abram (CI)called on the name of the Lord.

Lot also, who went with Abram, had flocks and herds and tents. Now (CJ)the land was not able to [t]support them, that they might dwell together, for their possessions were so great that they could not dwell together. And there was (CK)strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. (CL)The Canaanites and the Perizzites then dwelt in the land.

So Abram said to Lot, (CM)“Please let there be no strife between you and me, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are brethren. (CN)Is not the whole land before you? Please (CO)separate from me. (CP)If you take the left, then I will go to the right; or, if you go to the right, then I will go to the left.”

10 And Lot lifted his eyes and saw all (CQ)the plain of Jordan, that it was well watered everywhere (before the Lord (CR)destroyed Sodom and Gomorrah) (CS)like the garden of the Lord, like the land of Egypt as you go toward (CT)Zoar. 11 Then Lot chose for himself all the plain of Jordan, and Lot journeyed east. And they separated from each other. 12 Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot (CU)dwelt in the cities of the plain and (CV)pitched his tent even as far as Sodom. 13 But the men of Sodom (CW)were exceedingly wicked and (CX)sinful against the Lord.

14 And the Lord said to Abram, after Lot (CY)had separated from him: “Lift your eyes now and look from the place where you are—(CZ)northward, southward, eastward, and westward; 15 for all the land which you see (DA)I give to you and (DB)your [u]descendants forever. 16 And (DC)I will make your descendants as the dust of the earth; so that if a man could number the dust of the earth, then your descendants also could be numbered. 17 Arise, walk in the land through its length and its width, for I give it to you.”

18 (DD)Then Abram moved his tent, and went and (DE)dwelt by [v]the terebinth trees of Mamre, (DF)which are in Hebron, and built an (DG)altar there to the Lord.

Lot’s Captivity and Rescue

14 And it came to pass in the days of Amraphel king (DH)of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of (DI)Elam, and Tidal king of [w]nations, that they made war with Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of (DJ)Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, (DK)Zoar). All these joined together in the Valley of Siddim (DL)(that is, the Salt Sea). Twelve years (DM)they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.

In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that were with him came and attacked (DN)the Rephaim in Ashteroth Karnaim, (DO)the Zuzim in Ham, (DP)the Emim in Shaveh Kiriathaim, (DQ)and the Horites in their mountain of Seir, as far as El Paran, which is by the wilderness. Then they turned back and came to En Mishpat (that is, Kadesh), and attacked all the country of the Amalekites, and also the Amorites who dwelt (DR)in Hazezon Tamar.

And the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out and joined together in battle in the Valley of Siddim against Chedorlaomer king of Elam, Tidal king of [x]nations, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar—four kings against five. 10 Now the Valley of Siddim was full of (DS)asphalt pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled; some fell there, and the remainder fled (DT)to the mountains. 11 Then they took (DU)all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way. 12 They also took Lot, Abram’s (DV)brother’s son (DW)who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.

13 Then one who had escaped came and told Abram the (DX)Hebrew, for (DY)he dwelt by [y]the terebinth trees of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner; (DZ)and they were allies with Abram. 14 Now (EA)when Abram heard that (EB)his brother was taken captive, he armed his three hundred and eighteen trained servants who were (EC)born in his own house, and went in pursuit (ED)as far as Dan. 15 He divided his forces against them by night, and he and his servants (EE)attacked them and pursued them as far as Hobah, which is [z]north of Damascus. 16 So he (EF)brought back all the goods, and also brought back his brother Lot and his goods, as well as the women and the people.

17 And the king of Sodom (EG)went out to meet him at the Valley of Shaveh (that is, the (EH)King’s Valley), (EI)after his return from the [aa]defeat of Chedorlaomer and the kings who were with him.

Abram and Melchizedek(EJ)

18 Then (EK)Melchizedek king of Salem brought out (EL)bread and wine; he was (EM)the priest of (EN)God Most High. 19 And he blessed him and said:

(EO)“Blessed be Abram of God Most High,
(EP)Possessor of heaven and earth;
20 And (EQ)blessed be God Most High,
Who has delivered your enemies into your hand.”

And he (ER)gave him [ab]a tithe of all.

21 Now the king of Sodom said to Abram, “Give me the [ac]persons, and take the goods for yourself.”

22 But Abram (ES)said to the king of Sodom, “I (ET)have raised my hand to the Lord, God Most High, (EU)the Possessor of heaven and earth, 23 that (EV)I will take nothing, from a thread to a sandal strap, and that I will not take anything that is yours, lest you should say, ‘I have made Abram rich’— 24 except only what the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.”

Footnotes

  1. Genesis 10:3 Diphath, 1 Chr. 1:6
  2. Genesis 10:4 Sam. Rodanim and 1 Chr. 1:7
  3. Genesis 10:6 Or Phut
  4. Genesis 10:21 Or the older brother of Japheth
  5. Genesis 10:23 LXX Meshech and 1 Chr. 1:17
  6. Genesis 10:24 So with MT, Vg., Tg.; LXX Arphaxad begot Cainan, and Cainan begot Salah (cf. Luke 3:35, 36)
  7. Genesis 10:25 Lit. Division
  8. Genesis 10:28 Ebal, 1 Chr. 1:22
  9. Genesis 11:1 Lit. lip
  10. Genesis 11:3 Lit. burn
  11. Genesis 11:9 Lit. Confusion, Babylon
  12. Genesis 11:26 Abraham, Gen. 17:5
  13. Genesis 11:29 Sarah, Gen. 17:15
  14. Genesis 12:5 Lit. souls
  15. Genesis 12:6 Heb. Alon Moreh
  16. Genesis 12:7 Lit. seed
  17. Genesis 12:9 Heb. Negev
  18. Genesis 12:13 Lit. my soul
  19. Genesis 13:1 Heb. Negev
  20. Genesis 13:6 Lit. bear
  21. Genesis 13:15 Lit. seed
  22. Genesis 13:18 Heb. Alon Mamre
  23. Genesis 14:1 Heb. goyim
  24. Genesis 14:9 Heb. goyim
  25. Genesis 14:13 Heb. Alon Mamre
  26. Genesis 14:15 Lit. on the left hand of
  27. Genesis 14:17 Lit. striking
  28. Genesis 14:20 one-tenth
  29. Genesis 14:21 Lit. souls

The Table of Nations

10 This is the account(A) of Shem, Ham and Japheth,(B) Noah’s sons,(C) who themselves had sons after the flood.

The Japhethites(D)

The sons[a] of Japheth:

Gomer,(E) Magog,(F) Madai, Javan,(G) Tubal,(H) Meshek(I) and Tiras.

The sons of Gomer:

Ashkenaz,(J) Riphath and Togarmah.(K)

The sons of Javan:

Elishah,(L) Tarshish,(M) the Kittites(N) and the Rodanites.[b] (From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.)(O)

The Hamites(P)

The sons of Ham:

Cush,(Q) Egypt, Put(R) and Canaan.(S)

The sons of Cush:

Seba,(T) Havilah,(U) Sabtah, Raamah(V) and Sabteka.

The sons of Raamah:

Sheba(W) and Dedan.(X)

Cush was the father[c] of Nimrod,(Y) who became a mighty warrior on the earth. He was a mighty(Z) hunter(AA) before the Lord; that is why it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.” 10 The first centers of his kingdom were Babylon,(AB) Uruk,(AC) Akkad and Kalneh,(AD) in[d] Shinar.[e](AE) 11 From that land he went to Assyria,(AF) where he built Nineveh,(AG) Rehoboth Ir,[f] Calah 12 and Resen, which is between Nineveh and Calah—which is the great city.

13 Egypt was the father of

the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 14 Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines(AH) came) and Caphtorites.(AI)

15 Canaan(AJ) was the father of

Sidon(AK) his firstborn,[g](AL) and of the Hittites,(AM) 16 Jebusites,(AN) Amorites,(AO) Girgashites,(AP) 17 Hivites,(AQ) Arkites, Sinites, 18 Arvadites,(AR) Zemarites and Hamathites.(AS)

Later the Canaanite(AT) clans scattered 19 and the borders of Canaan(AU) reached from Sidon(AV) toward Gerar(AW) as far as Gaza,(AX) and then toward Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboyim,(AY) as far as Lasha.

20 These are the sons of Ham by their clans and languages, in their territories and nations.

The Semites(AZ)

21 Sons were also born to Shem, whose older brother was[h] Japheth; Shem was the ancestor of all the sons of Eber.(BA)

22 The sons of Shem:

Elam,(BB) Ashur,(BC) Arphaxad,(BD) Lud and Aram.(BE)

23 The sons of Aram:

Uz,(BF) Hul, Gether and Meshek.[i]

24 Arphaxad was the father of[j] Shelah,

and Shelah the father of Eber.(BG)

25 Two sons were born to Eber:

One was named Peleg,[k] because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.

26 Joktan was the father of

Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27 Hadoram, Uzal,(BH) Diklah, 28 Obal, Abimael, Sheba,(BI) 29 Ophir,(BJ) Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.

30 The region where they lived stretched from Mesha toward Sephar, in the eastern hill country.

31 These are the sons of Shem by their clans and languages, in their territories and nations.

32 These are the clans of Noah’s sons,(BK) according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth(BL) after the flood.

The Tower of Babel

11 Now the whole world had one language(BM) and a common speech. As people moved eastward,[l] they found a plain in Shinar[m](BN) and settled there.

They said to each other, “Come, let’s make bricks(BO) and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone,(BP) and tar(BQ) for mortar. Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens,(BR) so that we may make a name(BS) for ourselves; otherwise we will be scattered(BT) over the face of the whole earth.”(BU)

But the Lord came down(BV) to see the city and the tower the people were building. The Lord said, “If as one people speaking the same language(BW) they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. Come, let us(BX) go down(BY) and confuse their language so they will not understand each other.”(BZ)

So the Lord scattered them from there over all the earth,(CA) and they stopped building the city. That is why it was called Babel[n](CB)—because there the Lord confused the language(CC) of the whole world.(CD) From there the Lord scattered(CE) them over the face of the whole earth.

From Shem to Abram(CF)

10 This is the account(CG) of Shem’s family line.

Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father[o] of Arphaxad.(CH) 11 And after he became the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.

12 When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah.(CI) 13 And after he became the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.[p]

14 When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber.(CJ) 15 And after he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.

16 When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg.(CK) 17 And after he became the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters.

18 When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu.(CL) 19 And after he became the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters.

20 When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug.(CM) 21 And after he became the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters.

22 When Serug had lived 30 years, he became the father of Nahor.(CN) 23 And after he became the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters.

24 When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.(CO) 25 And after he became the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters.

26 After Terah had lived 70 years, he became the father of Abram,(CP) Nahor(CQ) and Haran.(CR)

Abram’s Family

27 This is the account(CS) of Terah’s family line.

Terah became the father of Abram, Nahor(CT) and Haran. And Haran became the father of Lot.(CU) 28 While his father Terah was still alive, Haran died in Ur of the Chaldeans,(CV) in the land of his birth. 29 Abram and Nahor(CW) both married. The name of Abram’s wife was Sarai,(CX) and the name of Nahor’s wife was Milkah;(CY) she was the daughter of Haran, the father of both Milkah and Iskah. 30 Now Sarai was childless because she was not able to conceive.(CZ)

31 Terah took his son Abram, his grandson Lot(DA) son of Haran, and his daughter-in-law(DB) Sarai, the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans(DC) to go to Canaan.(DD) But when they came to Harran,(DE) they settled there.

32 Terah(DF) lived 205 years, and he died in Harran.

The Call of Abram

12 The Lord had said to Abram, “Go from your country, your people and your father’s household(DG) to the land(DH) I will show you.(DI)

“I will make you into a great nation,(DJ)
    and I will bless you;(DK)
I will make your name great,
    and you will be a blessing.[q](DL)
I will bless those who bless you,
    and whoever curses you I will curse;(DM)
and all peoples on earth
    will be blessed through you.(DN)[r]

So Abram went, as the Lord had told him; and Lot(DO) went with him. Abram was seventy-five years old(DP) when he set out from Harran.(DQ) He took his wife Sarai,(DR) his nephew Lot, all the possessions they had accumulated(DS) and the people(DT) they had acquired in Harran, and they set out for the land of Canaan,(DU) and they arrived there.

Abram traveled through the land(DV) as far as the site of the great tree of Moreh(DW) at Shechem.(DX) At that time the Canaanites(DY) were in the land. The Lord appeared to Abram(DZ) and said, “To your offspring[s] I will give this land.(EA)(EB) So he built an altar there to the Lord,(EC) who had appeared to him.

From there he went on toward the hills east of Bethel(ED) and pitched his tent,(EE) with Bethel on the west and Ai(EF) on the east. There he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.(EG)

Then Abram set out and continued toward the Negev.(EH)

Abram in Egypt(EI)

10 Now there was a famine in the land,(EJ) and Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe.(EK) 11 As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai,(EL) “I know what a beautiful woman(EM) you are. 12 When the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ Then they will kill me but will let you live. 13 Say you are my sister,(EN) so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.”

14 When Abram came to Egypt, the Egyptians saw that Sarai was a very beautiful woman.(EO) 15 And when Pharaoh’s officials saw her, they praised her to Pharaoh, and she was taken into his palace. 16 He treated Abram well for her sake, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, male and female servants, and camels.(EP)

17 But the Lord inflicted(EQ) serious diseases on Pharaoh and his household(ER) because of Abram’s wife Sarai. 18 So Pharaoh summoned Abram. “What have you done to me?”(ES) he said. “Why didn’t you tell me she was your wife?(ET) 19 Why did you say, ‘She is my sister,’(EU) so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!” 20 Then Pharaoh gave orders about Abram to his men, and they sent him on his way, with his wife and everything he had.

Abram and Lot Separate

13 So Abram went up from Egypt(EV) to the Negev,(EW) with his wife and everything he had, and Lot(EX) went with him. Abram had become very wealthy(EY) in livestock(EZ) and in silver and gold.

From the Negev(FA) he went from place to place until he came to Bethel,(FB) to the place between Bethel and Ai(FC) where his tent had been earlier and where he had first built an altar.(FD) There Abram called on the name of the Lord.(FE)

Now Lot,(FF) who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents. But the land could not support them while they stayed together, for their possessions were so great that they were not able to stay together.(FG) And quarreling(FH) arose between Abram’s herders and Lot’s. The Canaanites(FI) and Perizzites(FJ) were also living in the land(FK) at that time.

So Abram said to Lot,(FL) “Let’s not have any quarreling between you and me,(FM) or between your herders and mine, for we are close relatives.(FN) Is not the whole land before you? Let’s part company. If you go to the left, I’ll go to the right; if you go to the right, I’ll go to the left.”(FO)

10 Lot looked around and saw that the whole plain(FP) of the Jordan toward Zoar(FQ) was well watered, like the garden of the Lord,(FR) like the land of Egypt.(FS) (This was before the Lord destroyed Sodom(FT) and Gomorrah.)(FU) 11 So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan and set out toward the east. The two men parted company: 12 Abram lived in the land of Canaan,(FV) while Lot(FW) lived among the cities of the plain(FX) and pitched his tents near Sodom.(FY) 13 Now the people of Sodom(FZ) were wicked and were sinning greatly against the Lord.(GA)

14 The Lord said to Abram after Lot had parted from him, “Look around from where you are, to the north and south, to the east and west.(GB) 15 All the land that you see I will give to you and your offspring[t] forever.(GC) 16 I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust, then your offspring could be counted.(GD) 17 Go, walk through the length and breadth of the land,(GE) for I am giving it to you.”(GF)

18 So Abram went to live near the great trees of Mamre(GG) at Hebron,(GH) where he pitched his tents. There he built an altar to the Lord.(GI)

Abram Rescues Lot

14 At the time when Amraphel was king of Shinar,[u](GJ) Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer(GK) king of Elam(GL) and Tidal king of Goyim, these kings went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboyim,(GM) and the king of Bela (that is, Zoar).(GN) All these latter kings joined forces in the Valley of Siddim(GO) (that is, the Dead Sea Valley(GP)). For twelve years they had been subject to Kedorlaomer,(GQ) but in the thirteenth year they rebelled.

In the fourteenth year, Kedorlaomer(GR) and the kings allied with him went out and defeated the Rephaites(GS) in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites(GT) in Shaveh Kiriathaim and the Horites(GU) in the hill country of Seir,(GV) as far as El Paran(GW) near the desert. Then they turned back and went to En Mishpat (that is, Kadesh),(GX) and they conquered the whole territory of the Amalekites,(GY) as well as the Amorites(GZ) who were living in Hazezon Tamar.(HA)

Then the king of Sodom, the king of Gomorrah,(HB) the king of Admah, the king of Zeboyim(HC) and the king of Bela (that is, Zoar)(HD) marched out and drew up their battle lines in the Valley of Siddim(HE) against Kedorlaomer(HF) king of Elam,(HG) Tidal king of Goyim, Amraphel king of Shinar and Arioch king of Ellasar—four kings against five. 10 Now the Valley of Siddim(HH) was full of tar(HI) pits, and when the kings of Sodom and Gomorrah(HJ) fled, some of the men fell into them and the rest fled to the hills.(HK) 11 The four kings seized all the goods(HL) of Sodom and Gomorrah and all their food; then they went away. 12 They also carried off Abram’s nephew Lot(HM) and his possessions, since he was living in Sodom.

13 A man who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew.(HN) Now Abram was living near the great trees of Mamre(HO) the Amorite, a brother[v] of Eshkol(HP) and Aner, all of whom were allied with Abram. 14 When Abram heard that his relative(HQ) had been taken captive, he called out the 318 trained(HR) men born in his household(HS) and went in pursuit as far as Dan.(HT) 15 During the night Abram divided his men(HU) to attack them and he routed them, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus.(HV) 16 He recovered(HW) all the goods(HX) and brought back his relative Lot and his possessions, together with the women and the other people.

17 After Abram returned from defeating Kedorlaomer(HY) and the kings allied with him, the king of Sodom(HZ) came out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King’s Valley).(IA)

18 Then Melchizedek(IB) king of Salem(IC) brought out bread(ID) and wine.(IE) He was priest of God Most High,(IF) 19 and he blessed Abram,(IG) saying,

“Blessed be Abram by God Most High,(IH)
    Creator of heaven and earth.(II)
20 And praise be to God Most High,(IJ)
    who delivered your enemies into your hand.”

Then Abram gave him a tenth of everything.(IK)

21 The king of Sodom(IL) said to Abram, “Give me the people and keep the goods(IM) for yourself.”

22 But Abram said to the king of Sodom,(IN) “With raised hand(IO) I have sworn an oath to the Lord, God Most High,(IP) Creator of heaven and earth,(IQ) 23 that I will accept nothing belonging to you,(IR) not even a thread or the strap of a sandal, so that you will never be able to say, ‘I made Abram rich.’ 24 I will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men who went with me—to Aner, Eshkol and Mamre.(IS) Let them have their share.”

Footnotes

  1. Genesis 10:2 Sons may mean descendants or successors or nations; also in verses 3, 4, 6, 7, 20-23, 29 and 31.
  2. Genesis 10:4 Some manuscripts of the Masoretic Text and Samaritan Pentateuch (see also Septuagint and 1 Chron. 1:7); most manuscripts of the Masoretic Text Dodanites
  3. Genesis 10:8 Father may mean ancestor or predecessor or founder; also in verses 13, 15, 24 and 26.
  4. Genesis 10:10 Or Uruk and Akkad—all of them in
  5. Genesis 10:10 That is, Babylonia
  6. Genesis 10:11 Or Nineveh with its city squares
  7. Genesis 10:15 Or of the Sidonians, the foremost
  8. Genesis 10:21 Or Shem, the older brother of
  9. Genesis 10:23 See Septuagint and 1 Chron. 1:17; Hebrew Mash.
  10. Genesis 10:24 Hebrew; Septuagint father of Cainan, and Cainan was the father of
  11. Genesis 10:25 Peleg means division.
  12. Genesis 11:2 Or from the east; or in the east
  13. Genesis 11:2 That is, Babylonia
  14. Genesis 11:9 That is, Babylon; Babel sounds like the Hebrew for confused.
  15. Genesis 11:10 Father may mean ancestor; also in verses 11-25.
  16. Genesis 11:13 Hebrew; Septuagint (see also Luke 3:35, 36 and note at Gen. 10:24) 35 years, he became the father of Cainan. 13 And after he became the father of Cainan, Arphaxad lived 430 years and had other sons and daughters, and then he died. When Cainan had lived 130 years, he became the father of Shelah. And after he became the father of Shelah, Cainan lived 330 years and had other sons and daughters
  17. Genesis 12:2 Or be seen as blessed
  18. Genesis 12:3 Or earth / will use your name in blessings (see 48:20)
  19. Genesis 12:7 Or seed
  20. Genesis 13:15 Or seed; also in verse 16
  21. Genesis 14:1 That is, Babylonia; also in verse 9
  22. Genesis 14:13 Or a relative; or an ally