Print Page Options

11 But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed. 12 For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision. 13 And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation. 14 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?

Read full chapter

No Return to the Law

11 (A)Now when [a]Peter had come to Antioch, I [b]withstood him to his face, because he was to be blamed; 12 for before certain men came from James, (B)he would eat with the Gentiles; but when they came, he withdrew and separated himself, fearing [c]those who were of the circumcision. 13 And the rest of the Jews also played the hypocrite with him, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.

14 But when I saw that they were not straightforward about (C)the truth of the gospel, I said to Peter (D)before them all, (E)“If you, being a Jew, live in the manner of Gentiles and not as the Jews, [d]why do you compel Gentiles to live as [e]Jews?

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 2:11 NU Cephas
  2. Galatians 2:11 opposed
  3. Galatians 2:12 Jewish Christians
  4. Galatians 2:14 NU how can you
  5. Galatians 2:14 Some interpreters stop the quotation here.

Paul Rebukes Peter in Antioch

11 But when Peter came to Antioch, I withstood him face to face, because he stood condemned. 12 Before certain men came from James, he ate with the Gentiles. But when they came, he withdrew and separated himself, fearing those who were of the circumcision. 13 And the other Jews, likewise, joined together in hypocrisy with him, so that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

14 But when I saw that they were not straightforward about the truth of the gospel, I said to Peter before them all, “If you, being a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, why do you compel the Gentiles to live like Jews?”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 2:14 Some interpreters hold that the quotation extends into the following paragraph.

11 And when Peter came to Antioch, to the face I stood up against him, because he was blameworthy,

12 for before the coming of certain from James, with the nations he was eating, and when they came, he was withdrawing and separating himself, fearing those of the circumcision,

13 and dissemble with him also did the other Jews, so that also Barnabas was carried away by their dissimulation.

14 But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, `If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize?

Read full chapter

Pablo reprende a Pedro en Antioquía

11 Pero cuando Pedro vino a Antioquía, le resistí cara a cara, porque era de condenar. 12 Pues antes que viniesen algunos de parte de Jacobo, comía con los gentiles; pero después que vinieron, se retraía y se apartaba, porque tenía miedo de los de la circuncisión. 13 Y en su simulación participaban también los otros judíos, de tal manera que aun Bernabé fue también arrastrado por la hipocresía de ellos. 14 Pero cuando vi que no andaban rectamente conforme a la verdad del evangelio, dije a Pedro delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como los gentiles y no como judío, ¿por qué obligas a los gentiles a judaizar?

Read full chapter