Add parallel Print Page Options

12 I implore you, brothers, be as I am, because I have also become as you are.[a] You did me no wrong;(A) 13 you know that it was because of a physical illness[b] that I originally preached the gospel to you, 14 and you did not show disdain or contempt because of the trial caused you by my physical condition, but rather you received me as an angel of God, as Christ Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:12 Because I have also become as you are: a terse phrase in Greek, meaning “Be as I, Paul, am,” i.e., living by faith, independent of the law, for, in spite of my background in Judaism (Gal 1:13), I have become as you Galatians are now, a brother in Christ.
  2. 4:13 Physical illness: because its nature is not described, some assume an eye disease (Gal 4:15); others, epilepsy; some relate it to 2 Cor 12:7–9. Originally: this may also be translated “formerly” or “on the first (of two) visit(s)”; cf. Acts 16:6; 18:23.

12 I plead with you, brothers and sisters,(A) become like me, for I became like you. You did me no wrong. 13 As you know, it was because of an illness(B) that I first preached the gospel to you, 14 and even though my illness was a trial to you, you did not treat me with contempt or scorn. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself.(C)

Read full chapter