A A A A A
Bible Book List

Gálatas 3Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

As bênçãos de Deus vêm pela fé

Gálatas tolos! Quem foi que os enfeitiçou? A morte de Cristo na cruz foi descrita claramente diante dos olhos de vocês! Quero saber apenas isto: Vocês receberam o Espírito por fazerem o que a lei [a] manda, ou por ouvirem e crerem nas Boas Novas [b]? Será que são tão tolos que, tendo começado uma vida com o Espírito, estão agora se aperfeiçoando com as suas próprias forças? Será que tudo o que vocês sofreram foi em vão? Espero que não! É Deus que lhes dá o Espírito e realiza milagres entre vocês. Mas será que Ele faz isso porque fazem o que a lei manda, ou porque vocês ouviram e creram nas Boas Novas?

Como dizem as Escrituras [c] a respeito de Abraão [d]: “Abraão teve fé em Deus e, por causa de sua fé, Deus o aceitou como justo” [e]. Saibam, pois, que aqueles que têm fé é que são os verdadeiros filhos de Abraão. As Escrituras disseram o que ainda ia acontecer, quando falaram que Deus iria declarar justos, por meio da fé, todos aqueles que não são judeus. As Escrituras também anteciparam as Boas Novas [f] a Abraão, dizendo: “Por seu intermédio todas as nações serão abençoadas” [g]. Dessa forma, aqueles que têm fé são abençoados, assim como Abraão foi abençoado porque creu. 10 Mas todos aqueles que, por obediência à lei [h], querem ser justos diante de Deus, estão debaixo de maldição. Pois as Escrituras dizem: “Maldito seja todo aquele que não continuar a fazer tudo o que está escrito no livro da lei” [i]. 11 Está claro que pela lei ninguém pode ser declarado justo diante de Deus, porque as Escrituras dizem: “Aquele que pela fé é declarado justo viverá” [j]. 12 A lei não está baseada na fé. Mas, como dizem as Escrituras: “Aquele que obedecer aos ensinamentos da lei, viverá por eles” [k]. 13 Cristo nos livrou da maldição que a lei nos impõe, tornando-se maldição em nosso lugar. Como dizem as Escrituras: “Maldito todo aquele que for pendurado em madeiro [l]”. [m] 14 Cristo fez isto para que a bênção que Abraão recebeu pudesse ser dada aos que não são judeus. Esta bênção foi dada por meio de Jesus Cristo a fim de que, pela fé, nós pudéssemos receber o Espírito [n] prometido.

A lei e a promessa

15 Irmãos, vou lhes dar um exemplo da vida diária: Se um contrato é firmado entre duas pessoas, ninguém pode quebrá-lo ou acrescentar alguma coisa a ele depois de assinado. 16 O mesmo acontece com as promessas feitas a Abraão [o] e à sua descendência. Notem que Deus não disse “e aos seus descendentes” [p], como se estivesse falando de muitas pessoas. Ao contrário. Ele disse “e à sua descendência” [q], isto é, somente uma pessoa, que é Cristo. 17 O que eu quero dizer é isto: Deus fez uma aliança com Abraão e prometeu cumpri-la. A lei de Moisés, que veio quatrocentos e trinta anos mais tarde, não pôde cancelar essa aliança ou anular essa promessa. 18 Se a herança que Deus prometeu a Abraão dependesse da lei [r], então ela já não dependeria mais da promessa. Mas Deus lhe deu essa herança gratuitamente por causa da promessa que tinha feito.

19 Então, para que serve a lei [s]? Ela foi dada para mostrar o que é contra a vontade de Deus. A lei foi dada por meio de anjos com a ajuda de Moisés como mediador [t], e deveria durar até que viesse aquele descendente a quem foi feita a promessa. 20 Mas um mediador não é necessário quando existe apenas um lado, e Deus é um só.

O propósito da lei de Moisés

21 Quer isto dizer que a lei [u] é contra as promessas de Deus? De maneira nenhuma! Se houvesse uma lei que nos pudesse dar vida, então seríamos declarados justos por ela. 22 Mas as Escrituras [v] dizem que todo o mundo está preso pelo pecado para que, por meio da fé em Jesus Cristo, a promessa fosse dada aos que crêem.

23 Antes que viesse a fé, nós estávamos sendo guardados pela lei [w] como prisioneiros, até ser revelada a fé que deveria vir. 24 De modo que a lei nos serviu de guia para nos conduzir a Cristo, a fim de que fôssemos declarados justos pela fé. 25 Mas, agora que a fé veio, já não vivemos mais como dependentes do nosso guia. 26 Pois todos vocês são filhos de Deus pela fé em Cristo Jesus; 27 porque todos vocês que foram batizados [x] para pertencer a Cristo, de Cristo se revestiram. 28 Portanto, não há diferença entre judeus e não-judeus, entre escravos e livres, entre homens e mulheres; todos vocês são um em Cristo Jesus. 29 E, se vocês pertencem a Cristo, então vocês são descendentes de Abraão [y] e, portanto, herdeiros das bênçãos que Deus prometeu a ele.

Footnotes:

  1. Gálatas 3:2 + lei A lei de Moisés, a lei judaica.
  2. Gálatas 3:2 + Boas Novas As notícias de que Deus abriu um caminho por meio de Cristo para que as pessoas possam ter seus pecados perdoados e vivam com Deus. Quando as pessoas aceitam esta verdade, Deus as aceita.
  3. Gálatas 3:6 + Escrituras As coisas sagradas escritas, o Velho Testamento.
  4. Gálatas 3:6 + Abraão Um ancestral do povo judeu muito respeitado. Ele é considerado o pai do povo judeu.
  5. Gálatas 3:6 “Abraão teve … justo” Citação de Gênesis 15.6.
  6. Gálatas 3:8 + Boas Novas As notícias de que Deus abriu um caminho por meio de Cristo para que as pessoas possam ter seus pecados perdoados e vivam com Deus. Quando as pessoas aceitam esta verdade, Deus as aceita.
  7. Gálatas 3:8 “Por seu intermédio … abençoadas” Citação do livro de Gênesis 12.3.
  8. Gálatas 3:10 + lei A lei de Moisés, a lei judaica.
  9. Gálatas 3:10 “Maldito … lei” Citação de Deuteronômio 27.26.
  10. Gálatas 3:11 “Aquele que … viverá” Citação de Habacuque 2.4.
  11. Gálatas 3:12 “Aquele que obedecer … viverá por eles” Citação de Levítico 18.5.
  12. Gálatas 3:13 madeiro A cruz.
  13. Gálatas 3:13 “Maldito … madeiro” Citação de Deuteronômio 12.23.
  14. Gálatas 3:14 + Espírito Também é chamado de “Espírito de Deus”, “Espírito de Cristo” e “Conselheiro”. Ele está unido com Deus e Cristo e realiza o trabalho de Deus entre as pessoas do mundo.
  15. Gálatas 3:16 + Abraão Um ancestral do povo judeu muito respeitado. Ele é considerado o pai do povo judeu.
  16. Gálatas 3:16 “e aos seus descendentes” Literalmente “e às suas sementes”.
  17. Gálatas 3:16 “e à sua descendência” Literalmente “e à sua semente”.
  18. Gálatas 3:18 + lei A lei de Moisés, a lei judaica.
  19. Gálatas 3:19 + lei A lei de Moisés, a lei judaica.
  20. Gálatas 3:19 + mediador Aquele que serve como um intermediário.
  21. Gálatas 3:21 + lei A lei de Moisés, a lei judaica.
  22. Gálatas 3:22 + Escrituras As coisas sagradas escritas, o Velho Testamento.
  23. Gálatas 3:23 + lei A lei de Moisés, a lei judaica.
  24. Gálatas 3:27 + batizar Uma palavra grega que tem o significado de imergir, mergulhar, ou enterrar uma pessoa ou alguma coisa debaixo da água por pouco tempo.
  25. Gálatas 3:29 + Abraão Um ancestral do povo judeu muito respeitado. Ele é considerado o pai do povo judeu.
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

Copyright © 1999 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes