Add parallel Print Page Options

La responsabilidad individual

18 Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo: ¿Qué queréis decir al usar este proverbio acerca de la tierra de Israel(A), que dice:

«Los padres comen las uvas agrias,
pero los dientes de los hijos tienen la dentera[a](B)»?

Vivo yo —declara el Señor Dios[b]— que no volveréis a usar más este proverbio en Israel. He aquí, todas las almas son mías(C); tanto el alma del padre como el alma del hijo mías son. El alma que peque, esa morirá(D). Pero el hombre que es justo, y practica el derecho y la justicia, y no come en los santuarios de los montes ni levanta sus ojos a los ídolos de la casa de Israel(E), ni amancilla a la mujer de su prójimo(F), ni se acerca a una mujer durante su menstruación; el hombre que no oprime a nadie, sino que devuelve al deudor su prenda(G); que no comete robo(H), sino que da su pan al hambriento y cubre al desnudo con ropa(I), que no presta dinero a interés ni exige con usura(J), que retrae su mano de la maldad(K) y hace juicio verdadero entre hombre y hombre(L), que anda en mis estatutos y mis ordenanzas(M) obrando fielmente(N), ese es justo; ciertamente vivirá —declara el Señor Dios(O).

10 Pero si engendra un hijo violento que derrama sangre y que hace cualquiera de estas cosas a un hermano 11 (aunque él mismo no hizo ninguna de estas cosas)(P), que también come en los santuarios de los montes y amancilla a la mujer de su prójimo, 12 oprime al pobre y al necesitado(Q), comete robo, no devuelve la prenda(R), que levanta sus ojos a los ídolos y comete abominación(S), 13 que presta a interés y exige con usura(T); ¿vivirá? ¡No vivirá! Ha cometido todas estas abominaciones, ciertamente morirá; su sangre será sobre él(U).

14 Mas he aquí, si engendra un hijo que observa todos los pecados que su padre ha cometido(V), y viéndolo no hace lo mismo, 15 no come en los santuarios de los montes, ni levanta sus ojos a los ídolos de la casa de Israel, ni amancilla a la mujer de su prójimo, 16 que no oprime a nadie, ni retiene la prenda, ni comete robo, sino que da su pan al hambriento y cubre al desnudo con ropa(W), 17 que retrae su mano del pobre[c], no cobra interés ni usura, cumple mis ordenanzas y anda en mis estatutos, ese no morirá por la iniquidad de su padre, ciertamente vivirá(X). 18 Su padre, que practicó la extorsión, robó[d] a su hermano e hizo lo que no era bueno en medio de su pueblo[e], he aquí, morirá por su iniquidad.

19 Y vosotros decís: «¿Por qué no carga el hijo con la iniquidad de su padre(Y)?». Cuando el hijo ha practicado el derecho y la justicia, ha observado todos mis estatutos y los ha cumplido, ciertamente vivirá(Z). 20 El alma que peque, esa morirá. El hijo no cargará con la iniquidad del padre, ni el padre cargará con la iniquidad del hijo(AA); la justicia del justo será sobre él(AB) y la maldad del impío será sobre él(AC).

21 Pero si el impío se aparta de todos los pecados que ha cometido, guarda todos mis estatutos y practica el derecho y la justicia, ciertamente vivirá, no morirá(AD). 22 Ninguna de las transgresiones que ha cometido le serán recordadas; por la justicia que ha practicado(AE), vivirá(AF). 23 ¿Acaso me complazco yo en la muerte del impío —declara el Señor Dios— y no en que se aparte de sus caminos(AG) y viva(AH)?

24 Pero si el justo se aparta de su justicia y comete iniquidad, actuando conforme a todas las abominaciones que comete el impío, ¿vivirá? Ninguna de las obras justas que ha hecho le serán recordadas(AI); por la infidelidad que ha cometido y el pecado que ha cometido, por ellos morirá(AJ). 25 Y vosotros decís: «No es recto el camino del Señor(AK)». Oíd ahora, casa de Israel: ¿No es recto mi camino? ¿No son vuestros caminos los que no son rectos(AL)? 26 Cuando el justo se aparta de su justicia, comete iniquidad y muere a causa de ello, por la iniquidad que ha cometido, morirá. 27 Y cuando el impío se aparta de la maldad que ha cometido y practica el derecho y la justicia, salvará su vida(AM). 28 Porque consideró y se apartó de todas las transgresiones que había cometido, ciertamente vivirá, no morirá. 29 Pero la casa de Israel dice: «El camino del Señor no es recto». ¿No son rectos mis caminos, oh casa de Israel? ¿No son vuestros caminos los que no son rectos?

30 Por tanto, os juzgaré, a cada uno conforme a su conducta, oh casa de Israel —declara el Señor Dios—. Arrepentíos y apartaos de todas vuestras transgresiones, para que la iniquidad no os sea piedra de tropiezo(AN). 31 Arrojad de vosotros todas las transgresiones que habéis cometido(AO), y haceos un corazón nuevo y un espíritu nuevo(AP). ¿Por qué habéis de morir, casa de Israel? 32 Pues yo no me complazco en la muerte de nadie[f] —declara el Señor Dios—. Arrepentíos y vivid(AQ).

Footnotes

  1. Ezequiel 18:2 Lit., se embotan
  2. Ezequiel 18:3 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
  3. Ezequiel 18:17 La versión gr. (sept.) dice: de la maldad como en el vers. 8
  4. Ezequiel 18:18 Lit., cometió robo
  5. Ezequiel 18:18 Lit., sus parientes
  6. Ezequiel 18:32 Lit., del que muere