Ezekiel 37-42 Common English Bible (CEB)
Valley of dry bones
37 The Lord’s power overcame me, and while I was in the Lord’s spirit, he led me out and set me down in the middle of a certain valley. It was full of bones. 2 He led me through them all around, and I saw that there were a great many of them on the valley floor, and they were very dry.
3 He asked me, “Human one, can these bones live again?”
I said, “Lord God, only you know.”
4 He said to me, “Prophesy over these bones, and say to them, Dry bones, hear the Lord’s word! 5 The Lord God proclaims to these bones: I am about to put breath in you, and you will live again. 6 I will put sinews on you, place flesh on you, and cover you with skin. When I put breath in you, and you come to life, you will know that I am the Lord.”
7 I prophesied just as I was commanded. There was a great noise as I was prophesying, then a great quaking, and the bones came together, bone by bone. 8 When I looked, suddenly there were sinews on them. The flesh appeared, and then they were covered over with skin. But there was still no breath in them.
9 He said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, human one! Say to the breath, The Lord God proclaims: Come from the four winds, breath! Breathe into these dead bodies and let them live.”
10 I prophesied just as he commanded me. When the breath entered them, they came to life and stood on their feet, an extraordinarily large company.
11 He said to me, “Human one, these bones are the entire house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely finished.’ 12 So now, prophesy and say to them, The Lord God proclaims: I’m opening your graves! I will raise you up from your graves, my people, and I will bring you to Israel’s fertile land. 13 You will know that I am the Lord, when I open your graves and raise you up from your graves, my people. 14 I will put my breath[a] in you, and you will live. I will plant you on your fertile land, and you will know that I am the Lord. I’ve spoken, and I will do it. This is what the Lord says.”
Divided kingdom united
15 The Lord’s word came to me: 16 You, human one, take a stick, and write on it, “Belonging to Judah and to the Israelites associated with him.” Take another stick and write on it, “Stick of Ephraim belonging to Joseph and everyone of the house of Israel associated with him.” 17 Join them to each other to make a single stick so that they become one stick in your hand. 18 When your people ask you, “Why won’t you tell us what these sticks mean to you?” 19 say to them, The Lord God proclaims: I’m taking Joseph’s stick, which has been in Ephraim’s hand, and the tribes of Israel associated with him, and I’m putting it with Judah’s stick, and I’m making them into a single stick so that they will be one stick in my hand. 20 When the two sticks that you’ve written on are in your hand in their sight, 21 speak to them, This is what the Lord God says: I will take the Israelites from among the nations where they’ve gone, I will gather them from all around, and I will bring them to their fertile land. 22 I will make them into a single nation in the land on Israel’s highlands. There will be just one king for all of them. They will no longer be two nations, and they will no longer be divided into two kingdoms. 23 They will no longer defile themselves with their idols or their worthless things or with any of their rebellions. I will deliver them from all the places where they sinned, and I will cleanse them. They will be my people, and I will be their God. 24 My servant David will be king over them. There will be just one shepherd for all of them. They will follow my case laws and carefully observe my regulations. 25 They will live on the land that I gave to my servant Jacob, where their ancestors lived. They will live on it, they and their children and their grandchildren, forever. My servant David will be their prince forever. 26 I will make a covenant of peace for them. It will be their covenant forever. I will grant it to them and allow them to increase. I will set my sanctuary among them forever. 27 My dwelling will be with them, and I will be their God, and they will be my people. 28 The nations will know that I, the Lord, make Israel holy, when my sanctuary is among them forever.
Attack of Gog
38 The Lord’s word came to me: 2 Human one, face Gog in the land of Magog, chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy concerning him 3 and say, The Lord God proclaims: I challenge you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal! 4 I will turn you about, set hooks in your jaws, and lead you out, you and all your army, horses and riders, handsomely dressed, all of them, a great assembly, with buckler and shield, all of them wielding swords. 5 Persia, Cush, and Put are with you,[b] all of them equipped with shield and helmet. 6 Gomer and all his troops, Beth-togarmah from the far north and all his troops; many peoples are with you. 7 Stand ready and be prepared, you and all your assembly. You will watch out for those who gather against you.
8 After many days you will be called out. In future years you will enter a country that has been freed from the sword, a gathering from many peoples on the mountains of Israel, which had become a perpetual ruin. This country was brought out from the peoples, and all of them live securely. 9 You will invade like a sudden storm. You and all your troops, and the many peoples with you, will be like clouds covering the earth.
10 The Lord God proclaims: On that day, thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan. 11 You will say, “I will go up against the open country and come against a quiet people who all live securely without walls, bars, or doors 12 to take plunder and seize loot, to use my[c] power against the resettled waste places, against a people gathered from the nations, who are acquiring goods and cattle, and who live at the center[d] of the earth.” 13 Sheba and Dedan and the merchants and officials of Tarshish will say to you, “Have you come to take plunder and seize loot? Have you assembled your army to take silver and gold, to take goods and cattle, to engage in great looting?”
14 So now, prophesy, human one, and say to Gog, The Lord God proclaims: Isn’t that what you will decide to do[e] on that day, when my people Israel live securely? 15 You will come up from your place from the far north, you and many peoples with you, all of them riding horses, a great assembly, a mighty army. 16 You will go up against my people Israel like a cloud covering the earth. But when this happens in future days, I will be the one who brings you up against my land, so that the nations may know me, Gog, when through you I show my holiness in their sight!
17 The Lord God proclaims: Are you the one about whom I spoke in former times through my servants, Israel’s prophets, the ones who prophesied for years in those days to bring you against them? 18 On that day, the day when Gog comes against Israel’s fertile land, my wrath will be aroused. This is what the Lord God says. 19 In my jealousy and blazing anger I declare: On that day, a great quaking will come over Israel’s fertile land. 20 The fish of the sea, the birds in the sky, the beasts of the field, all the creatures crawling on the ground, and every living human being will quake in my presence. Mountains will be thrown down and cliffs will crumble; every wall will fall to the ground. 21 I will summon a sword against Gog on all my mountains. This is what the Lord God says! The swords of the warriors will be against each other, 22 and I will enter into judgment with him, with plague and blood. I will pour out flooding rain, hailstones, fire, and sulfur on him, on all his troops, and on the many peoples with him. 23 So I will display my greatness, show my holiness, and make myself known in the sight of many nations. And they will know that I am the Lord.
39 You, human one, prophesy about Gog and say, The Lord God proclaims: I challenge you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal! 2 I will turn you about, drag you out, and bring you out of the far north, and I will bring you to Israel’s mountains. 3 I will strike your bow from your left hand, and make your arrows fall from your right. 4 You will fall on Israel’s mountains, you, all your troops, and the peoples who are with you. I will give you to the birds of prey, to every kind of bird and wild animal as food. 5 You will fall on the open field, for I have spoken! This is what the Lord God says! 6 I will send fire on Magog and on those who live securely in the coastlands, and they will know that I am the Lord. 7 I will make known my holy name among my people Israel. They will never again degrade my holy name, and the nations will know that I, the Lord, am holy in Israel. 8 Look, it has come! It has happened! This is what the Lord God says. This is the day that I spoke about.
9 Those who live in Israel’s cities will go out and kindle a fire with the weapons—shield and buckler, bow and arrow, spear and lance. They will burn them with fire for seven years. 10 They won’t gather wood from the field or chop down trees from the forest, because they will be able to keep the fire burning with the weapons. So they will take plunder and seize loot. This is what the Lord says.
11 On that day, I will assign Gog a place for burial in Israel in the Travelers’ Valley east of the sea. It will block the travelers’ way, because Gog and all of his horde will be buried there. It will be called Hamon-gog[f] Valley. 12 For seven months, the house of Israel will bury them in order to cleanse the land. 13 All the people of the land will take part in the burial, so they will make a name for themselves on the day that I glorify myself. This is what the Lord God says. 14 They will appoint people who will continually cross through the land and bury[g] the human remains that are left on the surface of the ground in order to purify it. They will begin their search at the end of seven months. 15 As the travelers cross through the land, when they see a human bone, they will set up a marker next to it until the gravediggers bury it in Hamon-gog Valley 16 (the name of the city is Hamonah). So they will purify the land.
17 And you, human one, the Lord God proclaims: Say to the birds of prey, to every kind of bird and every wild animal: Assemble and come! Come together from all around for the sacrifice that I make for you, a great sacrifice on Israel’s mountains! You will eat flesh and drink blood. 18 You will eat the flesh of warriors and drink the blood of the princes of the earth: rams, lambs, goats, bulls, all fattened animals from Bashan. 19 Gorge yourselves on their fat, and get drunk on their blood, from the sacrifice that I have made for you. 20 Satisfy yourselves at my table with horses and riders, mighty men and every warrior. This is what the Lord God says! 21 When I glorify myself among the nations, all the nations will understand the judgments that I executed and the power that I used among them. 22 And the house of Israel will know that I, the Lord, am their God, from that day on. 23 The nations will know that the house of Israel went into exile because of their guilt. Because they rebelled against me, I hid my face from them. When I handed them over to their enemies, all of them fell by the sword. 24 I dealt with them according to their uncleanness and their transgressions and hid my face from them.
25 So the Lord God proclaims: Now I will bring back the captives of Jacob. I will have compassion on the whole house of Israel and defend my holy name. 26 They will forget their humiliation and all their rebellions against me when they live securely on their fertile land with no one to frighten them. 27 When I bring them back from the peoples and gather them from the lands of their enemies, I will be made holy through them in the sight of the many nations. 28 They will know that I am the Lord their God when, after I made them go into exile among the nations, I gathered them to their land. I won’t leave any of them behind. 29 When I pour my Spirit upon the house of Israel, I won’t hide my face from them again. This is what the Lord God says.
Vision of restoration
40 In the beginning of the twenty-fifth year of our exile, on the tenth day of the month, exactly fourteen years after the city was struck down, on that very day, the Lord’s power was on me, and he took me there. 2 In God’s visions, he brought me to the land of Israel and set me down on a very high mountain, where there was a city structure to the south. 3 When he brought me there, I saw a man standing in the gate. He appeared to be bronze, and he had a linen cord and a measuring rod in his hand. 4 The man spoke to me, “Human one, look and listen well, and take seriously everything I show you, because you were brought here so that these things could be revealed to you. Describe everything you see to the house of Israel.”
5 Now there was an outer wall that went all the way around the temple compound. The measuring rod in the man’s hand was ten and a half feet[h] (based on a standard eighteen inches[i] plus three inches[j]). When he measured the wall’s height and width it was ten and a half feet high and ten and a half feet wide. 6 He entered the gate facing east. He went up its steps, and he measured the plaza[k] at the gate. It was ten and a half feet wide: the plaza was ten and a half feet wide. 7 The rooms were ten and a half feet long and ten and a half feet wide, with a space of seven and a half feet between them. The plaza next to the porch at the gate opposite the temple was ten and a half feet. 8 He measured the porch of the gate opposite the temple: it was ten and a half feet. 9 Then he measured the porch of the gate: it was twelve feet,[l] and its arches were three feet. The porch of the gate was opposite the temple. 10 Inside the east gate, there were three rooms on each side. Each was the same size, and the arches on each side were the same size also. 11 Then he measured the width of the gate opening, which was fifteen feet, and the gate’s length, which was nineteen and a half feet. 12 A border running along the front of the rooms on each side was eighteen inches wide, and each of the rooms was nine feet square. 13 He measured the gate through the room openings that faced each other. From the outer ceiling edge of one room to the outer ceiling edge of the other, the gate was thirty-seven and a half feet wide. 14 Next he made out the perimeter of the hallway, defined by the arches inside the gate: it was ninety feet. 15 It was seventy-five feet from the front of the outer gate to the front of the inner porch of the gate. 16 Inside the gate, all of the rooms and their arches had closed windows; there were also niches inside the porch all the way around. The arches were decorated with palm trees.
17 Then he brought me to the outer courtyard, which consisted of chambers and a pavement all the way around. Thirty chambers came up to the pavement, 18 and the pavement came up to the facades of the gates along their entire length. That was the lower pavement. 19 When he measured the width from the inside of the lower gate to the outer edge of the inner courtyard, it was one hundred fifty feet.
After he measured the east gate, he measured the north gate, 20 the one facing north at the outer courtyard. He measured its length and width, 21 its three inner rooms on each side, its arches, and its porch. Its measurements were the same as the first gate: seventy-five feet long and thirty-seven and a half feet wide. 22 The windows, porch, and palm decorations had the same measurements as those of the east gate. Seven steps led up to the entrance, and the porch was at the other end. 23 There were also gates to the inner courtyard opposite the north and east gates. When he measured from gate to gate, it was one hundred fifty feet.
24 Then he had me walk toward the south, where there was a gate facing south. He measured its arches and porch using the same measurements. 25 Its windows and its porch all around were like the others, and the gate also was seventy-five feet long and thirty-seven and a half feet wide. 26 Its stairway had seven steps, and its porch was at the other end. On its arches, one on either side, were palm decorations. 27 There was a gate to the inner courtyard on the south. When he measured from gate to gate on the south side, it was one hundred fifty feet.
28 When he brought me to the inner courtyard by way of the south gate, he took the same measurements of the south gate. 29 Its rooms, arches, and porch, as well as its windows and porch all the way around, measured the same as the others. It was seventy-five feet long and thirty-seven and a half feet wide. 30 There were porches all around, thirty-seven and a half feet long and seven and a half feet wide. 31 Its porch faced the outer courtyard. Palms decorated its arches, and its stairway had eight steps.
32 Then he brought me to the inner courtyard on the east side, and again he took the same measurements of the gate. 33 Its rooms, arches, and porch measured the same as the others, as well as its windows and porch all the way around. It was seventy-five feet long and thirty-seven and a half feet wide. 34 Its porch faced the outer courtyard. Palm trees decorated its arches on both sides, and its stairway had eight steps. 35 Then he brought me to the north gate and took the same measurements of the 36 rooms, arches, and porch, and also its windows all around. It was seventy-five feet long and thirty-seven and a half feet wide. 37 Its porch[m] faced the outer courtyard. Palm trees decorated its arches on both sides, and its stairway had eight steps.
38 At that gate, there was a room with an entrance in the arches for washing the entirely burned offering, 39 and inside the porch on each side of the gate were two tables where the entirely burned offerings, the purification offerings, and the compensation offerings were slaughtered. 40 Outside, two pairs of tables flanked the entrance of the north gate at both ends, at the steps on one end and the porch on the other. 41 There were four tables on each side of the gate, eight tables in all, for preparing the animal offerings. 42 The four tables that were used for the entirely burned offering as well as for the communal sacrifices were made of hewn stone. Each was twenty-seven inches square and eighteen inches high. Equipment used in the ritual slaughter was set on them. 43 Hooks,[n] three inches wide, were securely fixed all the way around. The tables were for the flesh of the offerings.
44 Outside the inner gate there were two[o] chambers in the inner courtyard. The one beside the north gate faced south, and the one beside the east gate faced north. 45 He spoke to me: “The chamber facing south is for the priests who keep watch over the temple, 46 and the chamber facing north is for the priests who keep watch over the altar. Of all the Levites, only the Zadokites may draw near to serve the Lord.” 47 Then he measured the courtyard. It was square, one hundred fifty feet long and one hundred fifty feet wide. The altar was in front of the temple.
48 Then he brought me to the porch of the temple and measured its arches. They were seven and a half feet on each side, and the width of the gate was four and a half feet on each side. 49 The porch was thirty feet long and eighteen feet wide. Steps led up into the porch, and there were columns for the arches, one on each side.
41 He brought me to the main hall, and he measured the arches. They were nine feet deep on both sides, so that was also the depth of the tent. 2 The entrance was fifteen feet wide, and the facades on either side of the entrance were seven and a half feet. When he measured its length, it was sixty feet, and its width was thirty feet. 3 Then he went into the inner room, and he measured the arches on both sides of the entrance; they were each three feet. The entrance was nine feet wide, and its depth was ten and a half feet. 4 When he measured the length of the inner room, it was thirty feet, and the width of the side adjoining the main hall was also thirty feet. He said to me, “This is the most holy place.”
5 When he measured the wall of the temple, it was nine feet, and the side chambers that went all the way around the temple were six feet. 6 Now these side chambers adjoined each other, thirty chambers in three stories. The side chambers had a ledge in the temple wall all the way around to serve as supports, but these supports were not inserted into the temple wall itself. 7 A wide ramp ascended stage by stage to the side chambers all the way around the temple. In this way, the ascent stage by stage all around the temple added to the temple’s width. One ascended from the foundation to the top by way of the middle story. 8 Then I looked at the temple: Its roof all around rested on the side chambers. Each raised section was ten and a half feet, and the indentations between them were nine feet.[p] 9 The width of the outer wall of the side chambers was seven and a half feet. The space left free between the temple’s side chambers and 10 the other chambers was thirty feet wide all the way around the temple. 11 There were two entrances from the side chambers to the free space, one facing north, the other facing south. And the width of the place that was left free was seven and a half feet all the way around. 12 The structure facing the yard on the west was one hundred five feet wide. The structure’s wall was seven and a half feet wide all the way around, and its length was one hundred thirty-five feet.
13 Then he measured the temple. It was one hundred fifty feet long. The yard, the structure, and its walls were also one hundred fifty feet. 14 The area in front of the house and the yard to the east was one hundred fifty feet also. 15 Then he measured the length of the structure along the side of the yard, including its promenades on both sides: one hundred fifty feet.
Now the interior of the main hall as well as the porches in the courtyard 16 were paneled all around, including the ceilings,[q] closed windows, and its three courses of promenades adjoined the ceiling. From the ground up to the windows was covered. 17 Above the entrance, from the interior to the exterior of the temple, and on every interior and exterior wall, 18 there were carved winged creatures and palm trees. The palm trees were positioned between the winged creatures, and each winged creature had two faces. 19 A human face turned toward one palm tree, and the face of a lion turned toward another. They were carved on the temple all the way around. 20 From the ground to above the entrance, the walls of the main hall were carved with winged creatures and palm trees. 21 In the main hall itself, there were square doorposts in front of the holy place, where there was the appearance of 22 the altar. It was four and a half feet high and three feet wide. It was made of wood, and its corners, base, and sides were also wood. He said to me, “This is the table that stands before the Lord.”
23 The main hall and the holy place each had two doors, 24 and each door had two turning panels, two for one door and two for the other. 25 Like the walls, the doors of the main hall were carved with winged creatures and palm trees. A single luxuriant[r] tree stood outside, in front of the porch, 26 while closed windows and palm trees decorated both sides of the facade of the porch, the temple’s side chambers, and the beams.
Chambers and promenades
42 Then he led me north to the outer courtyard and brought me into the set of chambers opposite the yard and the structure to the north. 2 The length of the facade at the north entrance was one hundred fifty feet, its depth seventy-five feet. 3 It was next to the twenty chambers that belonged to the inner courtyard and next to the pavement of the outer courtyard, and it had three courses of promenades. 4 In front of the chambers there was a passage fifteen feet wide, and to the inside, a passage eighteen inches wide. The entrance to the chambers was on the north. 5 The upper chambers were smaller, because the promenades took up more space from them than from the first and second stories. 6 This was because the promenades were arranged in three levels, but they didn’t have columns like those in the courtyards. For this reason, the top story was narrower than the first and second stories. 7 A stone wall ran parallel to the chambers facing the outer courtyard. It was seventy-five feet long, 8 the same length, seventy-five feet, as the chambers facing the outer courtyard. Those facing the temple were one hundred fifty feet. 9-10 These chambers were entered from the outer courtyard at the end of the courtyard wall, because the entrance was at the end of the chambers at the east. South of the yard and the building, there were more chambers with a passage 11 in front of them. The design of the chambers resembled the ones to the north in length and width, as well as in all their exits. The arrangement of the entrances 12 to the chambers on the south side was identical as well. One entered from the east at the beginning of the corresponding wall.
13 Then he said to me, “The north and south chambers that face the building and the yard are the holy chambers where the priests eat the offerings that have been brought to the Lord. They are most holy. Here they will place the most holy things, the grain offering, the purification offering, and the compensation offering. The place is holy. 14 When the priests enter, they won’t go out of the sanctuary to the outer courtyard. There they will place the priestly vests that they wore when they were ministering, because these garments are also holy. They will put on other garments when they go out to the people’s area.”
15 When he finished making the interior measurements of the temple, he led me out toward the east gate, and he measured all the way around. 16 He used the same measuring rod on all four sides. He measured the east side, seven hundred fifty feet; 17 the north side, seven hundred fifty feet; and 18 the south side, seven hundred fifty feet. 19 He turned to the west side, seven hundred fifty feet. 20 On all four sides he measured the wall all the way around. Its length was seven hundred fifty feet, and its width seven hundred fifty feet. So he made a division between the holy and the ordinary.