Ezekiel 36:1-15 New Revised Standard Version (NRSV)
Blessing on Israel
36 And you, mortal, prophesy to the mountains of Israel, and say: O mountains of Israel, hear the word of the Lord. 2 Thus says the Lord God: Because the enemy said of you, “Aha!” and, “The ancient heights have become our possession,” 3 therefore prophesy, and say: Thus says the Lord God: Because they made you desolate indeed, and crushed you from all sides, so that you became the possession of the rest of the nations, and you became an object of gossip and slander among the people; 4 therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord God: Thus says the Lord God to the mountains and the hills, the watercourses and the valleys, the desolate wastes and the deserted towns, which have become a source of plunder and an object of derision to the rest of the nations all around; 5 therefore thus says the Lord God: I am speaking in my hot jealousy against the rest of the nations, and against all Edom, who, with wholehearted joy and utter contempt, took my land as their possession, because of its pasture, to plunder it. 6 Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the watercourses and valleys, Thus says the Lord God: I am speaking in my jealous wrath, because you have suffered the insults of the nations; 7 therefore thus says the Lord God: I swear that the nations that are all around you shall themselves suffer insults.
8 But you, O mountains of Israel, shall shoot out your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they shall soon come home. 9 See now, I am for you; I will turn to you, and you shall be tilled and sown; 10 and I will multiply your population, the whole house of Israel, all of it; the towns shall be inhabited and the waste places rebuilt; 11 and I will multiply human beings and animals upon you. They shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited as in your former times, and will do more good to you than ever before. Then you shall know that I am the Lord. 12 I will lead people upon you—my people Israel—and they shall possess you, and you shall be their inheritance. No longer shall you bereave them of children.
13 Thus says the Lord God: Because they say to you, “You devour people, and you bereave your nation of children,” 14 therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, says the Lord God; 15 and no longer will I let you hear the insults of the nations, no longer shall you bear the disgrace of the peoples; and no longer shall you cause your nation to stumble, says the Lord God.