Add parallel Print Page Options

Judgment on the King of Tyre

28 Yahweh spoke his word to me. He said, “Son of man, tell the ruler of Tyre, ‘This is what Adonay Yahweh says:

In your arrogance you say,
    “I’m a god. I sit on Elohim’s throne in the sea.”
        But you’re only human and not a god,
            although you think you are a god.
You think that you are wiser than Daniel
    and that no secret can be hidden from you.
Because you are wise and understanding,
    you’ve made yourself rich.
        You saved gold and silver in your treasuries.
Because of your great skill in trading,
    you’ve made yourself very wealthy.
        You have become arrogant because of your wealth.

“‘This is what Adonay Yahweh says:

You think you are wise like Elohim.
That is why I am going to bring foreigners against you,
    the most ruthless foreigners among the nations.
    They will draw their swords against your fine wisdom
        and dishonor your greatness.
They will throw you into a pit,
    and you will die a violent death in the sea.
You will no longer say that you are a god
    when you face those who kill you.
    You will be a human, not a god, in the hands of those who kill you.
10 You will die at the hands of foreigners like a godless person.
    I have spoken,’” declares Adonay Yahweh.

11 Yahweh spoke his word to me. He said, 12 “Son of man, sing a funeral song for the ruler of Tyre. Tell him, ‘This is what Adonay Yahweh says:

You were the perfect example,
    full of wisdom and perfect in beauty.
13 You were in Eden, Elohim’s garden.
    You were covered with every kind of precious stone:
    red quartz, topaz, crystal,
    beryl, onyx, gray quartz, sapphire,
    turquoise, and emerald.
    Your settings and your sockets
    were made of gold when you were created.
14 I appointed an angel[a] to guard you.
    You were on Elohim’s holy mountain.
        You walked among fiery stones.
15 Your behavior was perfect from the time you were created,
    until evil was found in you.
16 You traded far and wide. You learned to be violent, and you sinned.
    So I threw you down from Elohim’s mountain in disgrace.
        The guardian angel forced you out from the fiery stones.
17 You became too proud because of your beauty.
    You wasted your wisdom because of your greatness.
    So I threw you to the ground
        and left you in front of the kings
            so that they could see you.
18 You dishonored your own holy places
    because of your many sins and dishonest trade.
        So I set fire to you to burn you up.
        I turned you into ashes on the ground
            in the presence of all who saw you.
19 All the nations who knew you are horrified because of you.
    You have come to a terrible end,
        and you will never exist again.’”

Judgment on Sidon Means Hope for Israel

20 Yahweh spoke his word to me. He said, 21 “Son of man, turn to Sidon and prophesy against it. 22 Tell it, ‘This is what Adonay Yahweh says:

I’m against you, Sidon.
    I will show my greatness through you.
        Then people will know that I am Yahweh,
            because I will punish you and show you how holy I am.
23 I will send a plague against you
    and make blood flow in your streets.
        Your people will fall dead.
            People with swords will attack you from every side.
    Then they will know that I am Yahweh.
24 The nation of Israel will no longer be hurt
    by prickly thorns or sharp briars from everyone around them.
    Then they will know that I am Adonay Yahweh.

25 “‘This is what Adonay Yahweh says: When I gather the people of Israel from the nations where they were scattered, I will show that I am holy as the nations watch. The people of Israel will live in their own land, the land I gave to my servant Jacob. 26 They will live there in safety. They will build homes and plant vineyards. They will live in safety when I punish all the surrounding people who treat them with scorn. Then they will know that I am Yahweh their Elohim.’”

Footnotes

  1. Ezekiel 28:14 Or “one of the cherubim.”

A Prophecy Against the King of Tyre

28 The word of the Lord came to me: “Son of man(A), say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘In the pride of your heart
    you say, “I am a god;
I sit on the throne(B) of a god
    in the heart of the seas.”(C)
But you are a mere mortal and not a god,
    though you think you are as wise as a god.(D)
Are you wiser than Daniel[a]?(E)
    Is no secret hidden from you?
By your wisdom and understanding
    you have gained wealth for yourself
and amassed gold and silver
    in your treasuries.(F)
By your great skill in trading(G)
    you have increased your wealth,(H)
and because of your wealth
    your heart has grown proud.(I)

“‘Therefore this is what the Sovereign Lord says:

“‘Because you think you are wise,
    as wise as a god,
I am going to bring foreigners against you,
    the most ruthless of nations;(J)
they will draw their swords against your beauty and wisdom(K)
    and pierce your shining splendor.(L)
They will bring you down to the pit,(M)
    and you will die a violent death(N)
    in the heart of the seas.(O)
Will you then say, “I am a god,”
    in the presence of those who kill you?
You will be but a mortal, not a god,(P)
    in the hands of those who slay you.(Q)
10 You will die the death of the uncircumcised(R)
    at the hands of foreigners.

I have spoken, declares the Sovereign Lord.’”

11 The word of the Lord came to me: 12 “Son of man, take up a lament(S) concerning the king of Tyre and say to him: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘You were the seal of perfection,
    full of wisdom and perfect in beauty.(T)
13 You were in Eden,(U)
    the garden of God;(V)
every precious stone(W) adorned you:
    carnelian, chrysolite and emerald,
    topaz, onyx and jasper,
    lapis lazuli, turquoise(X) and beryl.[b]
Your settings and mountings[c] were made of gold;
    on the day you were created they were prepared.(Y)
14 You were anointed(Z) as a guardian cherub,(AA)
    for so I ordained you.
You were on the holy mount of God;
    you walked among the fiery stones.
15 You were blameless in your ways
    from the day you were created
    till wickedness was found in you.
16 Through your widespread trade
    you were filled with violence,(AB)
    and you sinned.
So I drove you in disgrace from the mount of God,
    and I expelled you, guardian cherub,(AC)
    from among the fiery stones.
17 Your heart became proud(AD)
    on account of your beauty,
and you corrupted your wisdom
    because of your splendor.
So I threw you to the earth;
    I made a spectacle of you before kings.(AE)
18 By your many sins and dishonest trade
    you have desecrated your sanctuaries.
So I made a fire(AF) come out from you,
    and it consumed you,
and I reduced you to ashes(AG) on the ground
    in the sight of all who were watching.(AH)
19 All the nations who knew you
    are appalled(AI) at you;
you have come to a horrible end
    and will be no more.(AJ)’”

A Prophecy Against Sidon

20 The word of the Lord came to me: 21 “Son of man, set your face against(AK) Sidon;(AL) prophesy against her 22 and say: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘I am against you, Sidon,
    and among you I will display my glory.(AM)
You will know that I am the Lord,
    when I inflict punishment(AN) on you
    and within you am proved to be holy.(AO)
23 I will send a plague upon you
    and make blood flow in your streets.
The slain will fall within you,
    with the sword against you on every side.
Then you will know that I am the Lord.(AP)

24 “‘No longer will the people of Israel have malicious neighbors who are painful briers and sharp thorns.(AQ) Then they will know that I am the Sovereign Lord.

25 “‘This is what the Sovereign Lord says: When I gather(AR) the people of Israel from the nations where they have been scattered,(AS) I will be proved holy(AT) through them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob.(AU) 26 They will live there in safety(AV) and will build houses and plant(AW) vineyards; they will live in safety when I inflict punishment(AX) on all their neighbors who maligned them. Then they will know that I am the Lord their God.(AY)’”

Footnotes

  1. Ezekiel 28:3 Or Danel, a man of renown in ancient literature
  2. Ezekiel 28:13 The precise identification of some of these precious stones is uncertain.
  3. Ezekiel 28:13 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.