Add parallel Print Page Options

19 Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel, and say,

What is thy mother? A lioness:
she lay down among lions,
she nourished her whelps among young lions.
And she brought up one of her whelps:
it became a young lion, and it learned to catch the prey;
it devoured men.
The nations also heard of him; he was taken in their pit,
and they brought him with chains unto the land of Egypt.
Now when she saw that she had waited,
and her hope was lost,
then she took another of her whelps,
and made him a young lion.
And he went up and down among the lions,
he became a young lion, and learned to catch the prey,
and devoured men.
And he knew their desolate palaces,
and he laid waste their cities;
and the land was desolate, and the fulness thereof,
by the noise of his roaring.
Then the nations set against him on every side from the provinces,
and spread their net over him:
he was taken in their pit.
And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon:
they brought him into holds,
that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

10 Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters:
she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
11 And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule,
and her stature was exalted among the thick branches,
and she appeared in her height with the multitude of her branches.
12 But she was plucked up in fury,
she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit:
her strong rods were broken and withered;
the fire consumed them.
13 And now she is planted in the wilderness,
in a dry and thirsty ground.
14 And fire is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit,
so that she hath no strong rod to be a sceptre to rule.

This is a lamentation, and shall be for a lamentation.

A Lament Over Israel’s Princes

19 “Take up a lament(A) concerning the princes(B) of Israel and say:

“‘What a lioness(C) was your mother
    among the lions!
She lay down among them
    and reared her cubs.(D)
She brought up one of her cubs,
    and he became a strong lion.
He learned to tear the prey
    and he became a man-eater.
The nations heard about him,
    and he was trapped in their pit.
They led him with hooks(E)
    to the land of Egypt.(F)

“‘When she saw her hope unfulfilled,
    her expectation gone,
she took another of her cubs(G)
    and made him a strong lion.(H)
He prowled among the lions,
    for he was now a strong lion.
He learned to tear the prey
    and he became a man-eater.(I)
He broke down[a] their strongholds
    and devastated(J) their towns.
The land and all who were in it
    were terrified by his roaring.
Then the nations(K) came against him,
    those from regions round about.
They spread their net(L) for him,
    and he was trapped in their pit.(M)
With hooks(N) they pulled him into a cage
    and brought him to the king of Babylon.(O)
They put him in prison,
    so his roar(P) was heard no longer
    on the mountains of Israel.(Q)

10 “‘Your mother was like a vine in your vineyard[b](R)
    planted by the water;(S)
it was fruitful and full of branches
    because of abundant water.(T)
11 Its branches were strong,
    fit for a ruler’s scepter.
It towered high
    above the thick foliage,
conspicuous for its height
    and for its many branches.(U)
12 But it was uprooted(V) in fury
    and thrown to the ground.
The east wind(W) made it shrivel,
    it was stripped of its fruit;
its strong branches withered
    and fire consumed them.(X)
13 Now it is planted in the desert,(Y)
    in a dry and thirsty land.(Z)
14 Fire spread from one of its main[c] branches
    and consumed(AA) its fruit.
No strong branch is left on it
    fit for a ruler’s scepter.’(AB)

“This is a lament(AC) and is to be used as a lament.”

Footnotes

  1. Ezekiel 19:7 Targum (see Septuagint); Hebrew He knew
  2. Ezekiel 19:10 Two Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts your blood
  3. Ezekiel 19:14 Or from under its

A Funeral Song for Israel’s Kings

19 “Sing this funeral song for the princes of Israel:

“What is your mother?
    A lioness among lions!
She lay down among the young lions
    and reared her cubs.
She raised one of her cubs
    to become a strong young lion.
He learned to hunt and devour prey,
    and he became a man-eater.
Then the nations heard about him,
    and he was trapped in their pit.
They led him away with hooks
    to the land of Egypt.

“When the lioness saw
    that her hopes for him were gone,
she took another of her cubs
    and taught him to be a strong young lion.
He prowled among the other lions
    and stood out among them in his strength.
He learned to hunt and devour prey,
    and he, too, became a man-eater.
He demolished fortresses[a]
    and destroyed their towns and cities.
Their farms were desolated,
    and their crops were destroyed.
The land and its people trembled in fear
    when they heard him roar.
Then the armies of the nations attacked him,
    surrounding him from every direction.
They threw a net over him
    and captured him in their pit.
With hooks, they dragged him into a cage
    and brought him before the king of Babylon.
They held him in captivity,
    so his voice could never again be heard
    on the mountains of Israel.

10 “Your mother was like a vine
    planted by the water’s edge.
It had lush, green foliage
    because of the abundant water.
11 Its branches became strong—
    strong enough to be a ruler’s scepter.
It grew very tall,
    towering above all others.
It stood out because of its height
    and its many lush branches.
12 But the vine was uprooted in fury
    and thrown down to the ground.
The desert wind dried up its fruit
    and tore off its strong branches,
so that it withered
    and was destroyed by fire.
13 Now the vine is transplanted to the wilderness,
    where the ground is hard and dry.
14 A fire has burst out from its branches
    and devoured its fruit.
Its remaining limbs are not
    strong enough to be a ruler’s scepter.

“This is a funeral song, and it will be used in a funeral.”

Footnotes

  1. 19:7 As in Greek version; Hebrew reads He knew widows.