Add parallel Print Page Options

God's Blessing on Israel

36 The Lord said, “Mortal man, speak to the mountains of Israel and tell them to listen to the message which I, the Sovereign Lord, have for them: Israel's enemies gloated and said, ‘Now those ancient hills are ours!’

“Prophesy, then, and announce what I, the Sovereign Lord, am saying. When the neighboring nations captured and plundered the mountains of Israel, everyone made fun of Israel. So now listen to what I, the Sovereign Lord, say to you mountains and hills, to you brooks and valleys, to you places that were left in ruins, and to you deserted cities which were plundered and mocked by all the surrounding nations.

“I, the Sovereign Lord, have spoken out in the heat of my anger against the surrounding nations, and especially against Edom. With glee and contempt they captured my land and took possession of its pastures.

“So prophesy to the land of Israel; tell the mountains, hills, brooks, and valleys what I, the Sovereign Lord, am saying in jealous anger because of the way the nations have insulted and humiliated them. I, the Sovereign Lord, solemnly promise that the surrounding nations will be humiliated. But on the mountains of Israel the trees will again grow leaves and bear fruit for you, my people Israel. You are going to come home soon. I am on your side, and I will make sure that your land is plowed again and crops are planted on it. 10 I will make your population grow. You will live in the cities and rebuild everything that was left in ruins. 11 I will make people and cattle increase in number. There will be more of you than ever before, and you will have many children. I will let you live there as you used to live, and I will make you more prosperous than ever. Then you will know that I am the Lord. 12 I will bring you, my people Israel, back to live again in the land. It will be your own land, and it will never again let your children starve.

13 “I, the Sovereign Lord, say: It is true that people say that the land eats people and that it robs the nation of its children. 14 But from now on it will no longer eat people and rob you of your children. I, the Sovereign Lord, have spoken. 15 The land will no longer have to listen to the nations making fun of it or see the peoples sneer at it. The land will no longer rob the nation of its children. I, the Sovereign Lord, have spoken.”

Read full chapter

Hope for the Mountains of Israel

36 “Son of man, prophesy to the mountains of Israel(A) and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord. This is what the Sovereign Lord says:(B) The enemy said of you, “Aha!(C) The ancient heights(D) have become our possession.(E)”’ Therefore prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: Because they ravaged(F) and crushed you from every side so that you became the possession of the rest of the nations and the object of people’s malicious talk and slander,(G) therefore, mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord: This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, to the ravines and valleys,(H) to the desolate ruins(I) and the deserted(J) towns that have been plundered and ridiculed(K) by the rest of the nations around you(L) this is what the Sovereign Lord says: In my burning(M) zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, for with glee and with malice in their hearts they made my land their own possession so that they might plunder its pastureland.’(N) Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: ‘This is what the Sovereign Lord says: I speak in my jealous wrath because you have suffered the scorn of the nations.(O) Therefore this is what the Sovereign Lord says: I swear with uplifted hand(P) that the nations around you will also suffer scorn.(Q)

“‘But you, mountains of Israel, will produce branches and fruit(R) for my people Israel, for they will soon come home. I am concerned for you and will look on you with favor; you will be plowed and sown,(S) 10 and I will cause many people to live on you—yes, all of Israel. The towns will be inhabited and the ruins(T) rebuilt.(U) 11 I will increase the number of people and animals living on you, and they will be fruitful(V) and become numerous. I will settle people(W) on you as in the past(X) and will make you prosper more than before.(Y) Then you will know that I am the Lord. 12 I will cause people, my people Israel, to live on you. They will possess you, and you will be their inheritance;(Z) you will never again deprive them of their children.

13 “‘This is what the Sovereign Lord says: Because some say to you, “You devour people(AA) and deprive your nation of its children,” 14 therefore you will no longer devour people or make your nation childless, declares the Sovereign Lord. 15 No longer will I make you hear the taunts of the nations, and no longer will you suffer the scorn of the peoples or cause your nation to fall, declares the Sovereign Lord.(AB)’”

Read full chapter