Prophecy Against the Prince of Tyre

28 The word of the Lord came to me: (A)“Son of man, say to (B)the prince of Tyre, Thus says the Lord God:

(C)“Because your heart is proud,
    and (D)you have said, ‘I am a god,
I sit in the seat of the gods,
    in the heart of the seas,’
yet (E)you are but a man, and no god,
    (F)though you make your heart like the heart of a god—
(G)you are indeed wiser (H)than (I)Daniel;
    no secret is hidden from you;
by your wisdom and your understanding
    (J)you have made wealth for yourself,
and have gathered gold and silver
    into your treasuries;
by your great wisdom in your trade
    you have increased your wealth,
    and (K)your heart has become proud in your wealth—
therefore thus says the Lord God:
(L)Because you make your heart
    like the heart of a god,
therefore, behold, I will bring (M)foreigners upon you,
    the most ruthless of the nations;
and they shall draw their swords against (N)the beauty of your wisdom
    and defile (O)your splendor.
(P)They shall thrust you down into the pit,
    (Q)and you shall die the death of the slain
    in the heart of the seas.
(R)Will you still say, ‘I am a god,’
    in the presence of those who kill you,
though (S)you are but a man, and no god,
    in the hands of those who slay you?
10 (T)You shall die the death of the uncircumcised
    by the hand of foreigners;
    (U)for I have spoken, declares the Lord God.”

A Lament over the King of Tyre

11 Moreover, the word of the Lord came to me: 12 (V)“Son of man, (W)raise a lamentation over (X)the king of Tyre, and say to him, Thus says the Lord God:

“You were the signet of perfection,[a]
    (Y)full of wisdom and (Z)perfect in beauty.
13 You were in (AA)Eden, the garden of God;
    (AB)every precious stone was your covering,
(AC)sardius, topaz, and diamond,
    beryl, onyx, and jasper,
sapphire,[b] (AD)emerald, and carbuncle;
    and crafted in gold were your settings
    and your engravings.[c]
(AE)On the day that you were created
    they were prepared.
14 You were an anointed (AF)guardian cherub.
    I placed you;[d] you were on (AG)the holy mountain of God;
    in the midst of the stones of fire you walked.
15 You were blameless in your ways
    (AH)from the day you were created,
    till unrighteousness was found in you.
16 In the abundance of (AI)your trade
    you were filled with violence in your midst, and you sinned;
so I cast you as a profane thing from (AJ)the mountain of God,
    and I destroyed you,[e] (AK)O guardian cherub,
    from the midst of the stones of fire.
17 (AL)Your heart was proud because of (AM)your beauty;
    you corrupted your wisdom for the sake of your splendor.
I cast you to the ground;
    I exposed you before kings,
    to feast their eyes on you.
18 By the multitude of your iniquities,
    in the unrighteousness of your trade
    you profaned your sanctuaries;
so (AN)I brought fire out from your midst;
    it consumed you,
and I turned you to ashes on the earth
    (AO)in the sight of all who saw you.
19 All who know you among the peoples
    are appalled at you;
(AP)you have come to a dreadful end
    and shall be no more forever.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 28:12 The meaning of the Hebrew phrase is uncertain
  2. Ezekiel 28:13 Or lapis lazuli
  3. Ezekiel 28:13 The meaning of the Hebrew phrase is uncertain
  4. Ezekiel 28:14 The meaning of the Hebrew phrase is uncertain
  5. Ezekiel 28:16 Or banished you

A Prophecy Against the King of Tyre

28 The word of the Lord came to me: “Son of man(A), say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘In the pride of your heart
    you say, “I am a god;
I sit on the throne(B) of a god
    in the heart of the seas.”(C)
But you are a mere mortal and not a god,
    though you think you are as wise as a god.(D)
Are you wiser than Daniel[a]?(E)
    Is no secret hidden from you?
By your wisdom and understanding
    you have gained wealth for yourself
and amassed gold and silver
    in your treasuries.(F)
By your great skill in trading(G)
    you have increased your wealth,(H)
and because of your wealth
    your heart has grown proud.(I)

“‘Therefore this is what the Sovereign Lord says:

“‘Because you think you are wise,
    as wise as a god,
I am going to bring foreigners against you,
    the most ruthless of nations;(J)
they will draw their swords against your beauty and wisdom(K)
    and pierce your shining splendor.(L)
They will bring you down to the pit,(M)
    and you will die a violent death(N)
    in the heart of the seas.(O)
Will you then say, “I am a god,”
    in the presence of those who kill you?
You will be but a mortal, not a god,(P)
    in the hands of those who slay you.(Q)
10 You will die the death of the uncircumcised(R)
    at the hands of foreigners.

I have spoken, declares the Sovereign Lord.’”

11 The word of the Lord came to me: 12 “Son of man, take up a lament(S) concerning the king of Tyre and say to him: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘You were the seal of perfection,
    full of wisdom and perfect in beauty.(T)
13 You were in Eden,(U)
    the garden of God;(V)
every precious stone(W) adorned you:
    carnelian, chrysolite and emerald,
    topaz, onyx and jasper,
    lapis lazuli, turquoise(X) and beryl.[b]
Your settings and mountings[c] were made of gold;
    on the day you were created they were prepared.(Y)
14 You were anointed(Z) as a guardian cherub,(AA)
    for so I ordained you.
You were on the holy mount of God;
    you walked among the fiery stones.
15 You were blameless in your ways
    from the day you were created
    till wickedness was found in you.
16 Through your widespread trade
    you were filled with violence,(AB)
    and you sinned.
So I drove you in disgrace from the mount of God,
    and I expelled you, guardian cherub,(AC)
    from among the fiery stones.
17 Your heart became proud(AD)
    on account of your beauty,
and you corrupted your wisdom
    because of your splendor.
So I threw you to the earth;
    I made a spectacle of you before kings.(AE)
18 By your many sins and dishonest trade
    you have desecrated your sanctuaries.
So I made a fire(AF) come out from you,
    and it consumed you,
and I reduced you to ashes(AG) on the ground
    in the sight of all who were watching.(AH)
19 All the nations who knew you
    are appalled(AI) at you;
you have come to a horrible end
    and will be no more.(AJ)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 28:3 Or Danel, a man of renown in ancient literature
  2. Ezekiel 28:13 The precise identification of some of these precious stones is uncertain.
  3. Ezekiel 28:13 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.