Ezekiel 22 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
22 Moreover, the word of the Lord came to me, saying,
2 And you son of man [Ezekiel], will you judge, will you judge the bloodshedding city? Then cause her to know all her abominations,
3 And say, Thus says the Lord God: A city that sheds blood in the midst of her so that her time [of doom] will come, and makes idols [over those who worship them] to defile her!
4 In your blood which you have shed you have become guilty, and you are defiled by the idols which you have made, and you have caused your time [of judgment and punishment] to draw near and have arrived at the full measure of your years. Therefore have I made you a reproach to the [heathen] nations and a mocking to all countries.
5 Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult.
6 Behold, the princes of Israel in you, every one according to his power, have been intending to shed blood.
7 In you have they treated father and mother lightly; in the midst of you they have dealt unjustly and by oppression in relation to the stranger; in you they have wronged the fatherless and the widow.
8 You have despised and scorned My sacred things and have profaned My Sabbaths.
9 In you are slanderous men who arouse suspicions to shed blood, and in you are they who have eaten [food offered to idols] upon the mountains; in the midst of you they have committed lewdness.
10 In you men have uncovered their fathers’ nakedness [the nakedness of mother or stepmother]; in you they have humbled women who are [ceremonially] unclean [during their periods or because of childbirth].
11 And one has committed abomination with his neighbor’s wife, another has lewdly defiled his daughter-in-law, and another in you has humbled his sister, his father’s daughter.
12 In you they have accepted bribes to shed blood; you have taken [forbidden] interest and [percentage of] increase, and you have greedily gained from your neighbors by oppression and extortion and have forgotten Me, says the Lord God.
13 Behold therefore, I have struck My hands together at your dishonest gain which you have made and at the blood which has been in the midst of you.
14 Can your heart and courage endure or can your hands be strong in the days that I shall deal with you? I the Lord have spoken it, and I will do it.
15 And I will scatter you among the nations and disperse you through the countries, and I will consume your filthiness out of you.
16 And you shall be dishonored and profane yourself in the sight of the nations, and you shall know (understand and realize) that I am the Lord.
17 And the word of the Lord came to me, saying,
18 Son of man, the house of Israel has become to Me scum and waste matter. All of them are bronze and tin and iron and lead in the midst of the furnace; they are the dross of silver.
19 Therefore thus says the Lord God: Because you have all become scum and waste matter, behold therefore, I will gather you [O Israel] into the midst of Jerusalem.
20 As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it in order to melt it, so will I gather you in My anger and in My wrath, and I will put you in and melt you.
21 Yes, I will gather you and blow upon you with the fire of My wrath, and you shall be melted in the midst of it.
22 As silver is melted in the midst of the furnace, so shall you be melted in the midst of it, and you shall know, understand, and realize that I the Lord have poured out My wrath upon you [O Israel].
23 And the word of the Lord came to me, saying,
24 Son of man, say to her, You are a land that is not cleansed nor rained upon in the day of indignation.
25 There is a conspiracy of [Israel’s false] prophets in the midst of her, like a roaring lion tearing the prey; they have devoured human lives; they have taken [in their greed] treasure and precious things; they have made many widows in the midst of her.
26 Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things. They have made no distinction between the sacred and the secular, neither have they taught people the difference between the unclean and the clean and have hid their eyes from My Sabbaths, and I am profaned among them.
27 Her princes in the midst of her are like wolves rending and devouring the prey, shedding blood and destroying lives to get dishonest gain.
28 And her prophets have daubed them over with whitewash, seeing false visions and divining lies to them, saying, Thus says the Lord God—when the Lord has not spoken.
29 The people of the land have used oppression and extortion and have committed robbery; yes, they have wronged and vexed the poor and needy; yes, they have oppressed the stranger and temporary resident wrongfully.
30 And I sought a man among them who should build up the wall and stand in the gap before Me for the land, that I should not destroy it, but I found none.
31 Therefore have I poured out My indignation upon them; I have consumed them with the fire of My wrath; their own way have I repaid [by bringing it] upon their own heads, says the Lord God.
Ezekiel 22 New International Version (NIV)
Judgment on Jerusalem’s Sins
22 The word of the Lord came to me:
2 “Son of man, will you judge her? Will you judge this city of bloodshed? Then confront her with all her detestable practices 3 and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: You city that brings on herself doom by shedding blood in her midst and defiles herself by making idols, 4 you have become guilty because of the blood you have shed and have become defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close, and the end of your years has come. Therefore I will make you an object of scorn to the nations and a laughingstock to all the countries. 5 Those who are near and those who are far away will mock you, you infamous city, full of turmoil.
6 “‘See how each of the princes of Israel who are in you uses his power to shed blood. 7 In you they have treated father and mother with contempt; in you they have oppressed the foreigner and mistreated the fatherless and the widow. 8 You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths. 9 In you are slanderers who are bent on shedding blood; in you are those who eat at the mountain shrines and commit lewd acts. 10 In you are those who dishonor their father’s bed; in you are those who violate women during their period, when they are ceremonially unclean. 11 In you one man commits a detestable offense with his neighbor’s wife, another shamefully defiles his daughter-in-law, and another violates his sister, his own father’s daughter. 12 In you are people who accept bribes to shed blood; you take interest and make a profit from the poor. You extort unjust gain from your neighbors. And you have forgotten me, declares the Sovereign Lord.
13 “‘I will surely strike my hands together at the unjust gain you have made and at the blood you have shed in your midst. 14 Will your courage endure or your hands be strong in the day I deal with you? I the Lord have spoken, and I will do it. 15 I will disperse you among the nations and scatter you through the countries; and I will put an end to your uncleanness. 16 When you have been defiled[a] in the eyes of the nations, you will know that I am the Lord.’”
17 Then the word of the Lord came to me: 18 “Son of man, the people of Israel have become dross to me; all of them are the copper, tin, iron and lead left inside a furnace. They are but the dross of silver. 19 Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you have all become dross, I will gather you into Jerusalem. 20 As silver, copper, iron, lead and tin are gathered into a furnace to be melted with a fiery blast, so will I gather you in my anger and my wrath and put you inside the city and melt you. 21 I will gather you and I will blow on you with my fiery wrath, and you will be melted inside her. 22 As silver is melted in a furnace, so you will be melted inside her, and you will know that I the Lord have poured out my wrath on you.’”
23 Again the word of the Lord came to me: 24 “Son of man, say to the land, ‘You are a land that has not been cleansed or rained on in the day of wrath.’ 25 There is a conspiracy of her princes[b] within her like a roaring lion tearing its prey; they devour people, take treasures and precious things and make many widows within her. 26 Her priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common; they teach that there is no difference between the unclean and the clean; and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned among them. 27 Her officials within her are like wolves tearing their prey; they shed blood and kill people to make unjust gain. 28 Her prophets whitewash these deeds for them by false visions and lying divinations. They say, ‘This is what the Sovereign Lord says’—when the Lord has not spoken. 29 The people of the land practice extortion and commit robbery; they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner, denying them justice.
30 “I looked for someone among them who would build up the wall and stand before me in the gap on behalf of the land so I would not have to destroy it, but I found no one. 31 So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger, bringing down on their own heads all they have done, declares the Sovereign Lord.”