Sins of Jerusalem

22 Moreover the word of the Lord came to me, saying, “Now, son of man, (A)will you judge, will you judge (B)the bloody city? Yes, show her all her abominations! Then say, ‘Thus says the Lord God: “The city sheds (C)blood in her own midst, that her time may come; and she makes idols within herself to defile herself. You have become guilty by the blood which you have (D)shed, and have defiled yourself with the idols which you have made. You have caused your days to draw near, and have come to the end of your years; (E)therefore I have made you a reproach to the nations, and a mockery to all countries. Those near and those far from you will mock you as [a]infamous and full of tumult.

“Look, (F)the princes of Israel: each one has used his [b]power to shed blood in you. In you they have (G)made light of father and mother; in your midst they have (H)oppressed the stranger; in you they have mistreated the [c]fatherless and the widow. You have despised My holy things and (I)profaned My Sabbaths. In you are (J)men who slander to cause bloodshed; (K)in you are those who eat on the mountains; in your midst they commit lewdness. 10 In you men (L)uncover their fathers’ nakedness; in you they violate women who are (M)set apart during their impurity. 11 One commits abomination (N)with his neighbor’s wife; (O)another lewdly defiles his daughter-in-law; and another in you violates his sister, his father’s (P)daughter. 12 In you (Q)they take bribes to shed blood; (R)you take usury and increase; you have made profit from your neighbors by extortion, and (S)have forgotten Me,” says the Lord God.

13 “Behold, therefore, I (T)beat My fists at the dishonest profit which you have made, and at the bloodshed which has been in your midst. 14 (U)Can your heart endure, or can your hands remain strong, in the days when I shall deal with you? (V)I, the Lord, have spoken, and will do it. 15 (W)I will scatter you among the nations, disperse you throughout the countries, and (X)remove your filthiness completely from you. 16 You shall defile yourself in the sight of the nations; then (Y)you shall know that I am the Lord.” ’ ”

Israel in the Furnace

17 The word of the Lord came to me, saying, 18 “Son of man, (Z)the house of Israel has become dross to Me; they are all bronze, tin, iron, and lead, in the midst of a (AA)furnace; they have become dross from silver. 19 Therefore thus says the Lord God: ‘Because you have all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of Jerusalem. 20 As men gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the midst of a furnace, to blow fire on it, to (AB)melt it; so I will gather you in My anger and in My fury, and I will leave you there and melt you. 21 Yes, I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you shall be melted in its midst. 22 As silver is melted in the midst of a furnace, so shall you be melted in its midst; then you shall know that I, the Lord, have (AC)poured out My fury on you.’ ”

Israel’s Wicked Leaders

23 And the word of the Lord came to me, saying, 24 “Son of man, say to her: ‘You are a land that is (AD)not [d]cleansed or rained on in the day of indignation.’ 25 (AE)The conspiracy of her [e]prophets in her midst is like a roaring lion tearing the prey; they (AF)have devoured [f]people; (AG)they have taken treasure and precious things; they have made many widows in her midst. 26 (AH)Her priests have [g]violated My law and (AI)profaned My holy things; they have not (AJ)distinguished between the holy and unholy, nor have they made known the difference between the unclean and the clean; and they have hidden their eyes from My Sabbaths, so that I am profaned among them. 27 Her (AK)princes in her midst are like wolves tearing the prey, to shed blood, to destroy [h]people, and to get dishonest gain. 28 (AL)Her prophets plastered them with untempered mortar, (AM)seeing false visions, and divining (AN)lies for them, saying, ‘Thus says the Lord God,’ when the Lord had not spoken. 29 The people of the land have used oppressions, committed robbery, and mistreated the poor and needy; and they wrongfully (AO)oppress the stranger. 30 (AP)So I sought for a man among them who would (AQ)make a wall, and (AR)stand in the gap before Me on behalf of the land, that I should not destroy it; but I found no one. 31 Therefore I have (AS)poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; and I have recompensed (AT)their deeds on their own heads,” says the Lord God.

Footnotes

  1. Ezekiel 22:5 Lit. defiled of name
  2. Ezekiel 22:6 Lit. arm
  3. Ezekiel 22:7 Lit. orphan
  4. Ezekiel 22:24 So with MT, Syr., Vg.; LXX showered upon
  5. Ezekiel 22:25 So with MT, Vg.; LXX princes; Tg. scribes
  6. Ezekiel 22:25 Lit. souls
  7. Ezekiel 22:26 Lit. done violence to
  8. Ezekiel 22:27 Lit. souls

The Sins of Israel

22 Then the word of the Lord came to me, saying, “And you, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? Then inform her of all her abominations. And you shall say, ‘This is what the Lord [a]God says: “A city (A)shedding blood in her midst, so that her time is coming; and a city that makes idols, contrary to her own good, for defilement! You have become (B)guilty by [b]the blood which you have shed, and you have become defiled by your idols which you have made. So you have brought your days closer and have come to your years; therefore I have made you a (C)disgrace to the nations, and an object of mocking to all the lands. Those who are near and those who are far from you will make fun of you, you of ill repute, full of (D)turmoil.

“Behold, the (E)rulers of Israel, each according to his [c]power, have been among you for the purpose of shedding blood. They have (F)treated father and mother with contempt among you. They have oppressed the (G)stranger in your midst; they have oppressed the (H)orphan and the widow among you. You have (I)despised My holy things and (J)profaned My Sabbaths. Slanderous men have been among you for the purpose of shedding blood, and among you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have (K)committed outrageous sin. 10 Among you [d]they have (L)uncovered their fathers’ nakedness; among you they have abused her who was (M)unclean in her menstruation. 11 And one has committed abomination with his (N)neighbor’s wife, another has outrageously defiled his (O)daughter-in-law, and another among you has sexually (P)abused his sister, his father’s daughter. 12 Among you they have (Q)taken bribes to shed blood; you have taken [e](R)interest, you have injured your neighbors by (S)oppression, and you have (T)forgotten Me,” declares the Lord God.

13 “Behold, then, I strike with My hand your (U)profit which you have made and [f]the bloodshed which is among you. 14 Can (V)your heart endure, or can your hands be strong for the days that I will deal with you? (W)I, the Lord, have spoken and will act. 15 And I will (X)scatter you among the nations and disperse you among the lands, and I will (Y)eliminate your uncleanness from you. 16 Then you will defile yourself in the sight of the nations, and you will (Z)know that I am the Lord.”’”

17 And the word of the Lord came to me, saying, 18 “Son of man, the house of Israel has become [g](AA)waste metal to Me; all of them are (AB)bronze, tin, iron, and lead in the (AC)smelting furnace; they are the [h]waste metal of silver. 19 Therefore, this is what the Lord God says: ‘Because all of you have become [i]waste metal, therefore, behold, I am going to gather you into the midst of Jerusalem. 20 As they gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the (AD)smelting furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath, and I will place you there and melt you. 21 And I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you will be melted in the midst of it. 22 As silver is melted in the furnace, so you will be melted in the midst of it; and you will know that I, the Lord, have (AE)poured out My wrath on you.’”

23 And the word of the Lord came to me, saying, 24 “Son of man, say to her, ‘You are a land that is (AF)not clean or rained on in the day of indignation.’ 25 There is a (AG)conspiracy of her prophets in her midst like a roaring lion tearing the prey. They have (AH)devoured lives; they have taken treasure and precious things; they have made many (AI)widows in the midst of her. 26 Her (AJ)priests have done violence to My Law and have (AK)profaned My holy things; they have made no (AL)distinction between the holy and the [j]common, and they have not taught the difference between the (AM)unclean and the clean; and they have closed their eyes from My Sabbaths, and I am defiled among them. 27 Her leaders within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and (AN)destroying lives in order to make (AO)dishonest profit. 28 And her prophets have coated with whitewash for them, seeing (AP)false visions and divining lies for them, saying, ‘This is what the Lord God says,’ when the Lord has not spoken. 29 The people of the land have practiced (AQ)extortion and committed robbery, and they have oppressed the poor and needy, and have (AR)oppressed the stranger without justice. 30 I (AS)searched for a man among them who would (AT)build up a wall and (AU)stand in the gap before Me for the land, so that I would not destroy it; but I found [k]no one. 31 So I have poured out My (AV)indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; I have brought (AW)their way upon their heads,” declares the Lord God.

Footnotes

  1. Ezekiel 22:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  2. Ezekiel 22:4 Lit your
  3. Ezekiel 22:6 Lit arm
  4. Ezekiel 22:10 Lit he has
  5. Ezekiel 22:12 Possibly interest on money and food loans
  6. Ezekiel 22:13 Lit your
  7. Ezekiel 22:18 Lit dross
  8. Ezekiel 22:18 Lit dross
  9. Ezekiel 22:19 Lit dross
  10. Ezekiel 22:26 Lit profane
  11. Ezekiel 22:30 Lit not

The Sins of Israel

22 Then the word of the Lord came to me, saying, “And you, son of man [Ezekiel], will you judge, will you judge the city of bloodshed? Then make her recognize all her repulsive acts. You shall say, ‘Thus says the Lord God, “A city that sheds blood in her midst, so that her time [of doom] will come, and makes idols to defile her, contrary to her interest! You have become guilty by the blood which you have shed, and you are defiled by the idols which you have made. Thus you have caused your day [of judgment and punishment] to approach and have arrived at [the completion of] your years; therefore, I have made you an object of scorn to the [pagan] nations and a thing to be mocked by all countries. Those who are near and those who are far from you will mock you, you [infamous one] of ill repute, full of turmoil.

“Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been intending to shed blood in you. In you they have treated father and mother lightly. They have oppressed the stranger among you; and in your presence they have wronged the fatherless and the widow. You have despised and scorned My sacred things and have profaned My Sabbaths. In you are men who slander for the purpose of shedding blood, and in your presence they have eaten [food offered to idols] at the mountain shrines; in your midst they have committed acts of lewdness. 10 In you men have uncovered their fathers’ nakedness [the nakedness of mother or stepmother]; in you they have violated women who are [set apart as ceremonially] unclean during their menstrual impurity [or after childbirth]. 11 In you one has committed a shameful act with his neighbor’s wife, another has lewdly defiled his daughter-in-law, and another has violated his sister, his father’s daughter. 12 In you they have accepted bribes to shed blood; you have taken [forbidden] interest and [a percentage of] profits, and you have injured your neighbors for gain by oppression and extortion, and you have forgotten Me,” says the Lord God.

13 “Behold, therefore, I strike My hands [together] at your dishonest gain which you have acquired and at the bloodshed which is among you. 14 Can your heart (courage) endure, or can your hands be strong in the days that I will deal with you? I the Lord have spoken, and will act. 15 I will scatter you among the nations and disperse you through the countries, and I will destroy your filthiness. 16 You will defile yourself in the sight of the [Gentile] nations, and you will know [without any doubt] that I am the Lord.”’”

17 And the word of the Lord came to me, saying, 18 “Son of man, the house of Israel has become dross (metallic waste) to Me. All of them are (useless) bronze, tin, iron, and lead in the furnace; they are the dross of silver. 19 Therefore, thus says the Lord God, ‘Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you [O Israel] into the midst of Jerusalem. 20 As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath, and I will put you there and melt you. 21 I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you will be melted in the midst of it. 22 As silver is melted in the furnace, so will you be melted in the midst of it; and you will know [without any doubt] that I the Lord have poured out My wrath on you [O Israel].’”

23 And the word of the Lord came to me, saying, 24 “Son of man, say to her, ‘You [Israel] are a land that is not pronounced clean or rained on in the day of indignation.’ 25 There is a conspiracy of her [false] prophets in her midst, like a roaring lion tearing the prey. They have devoured [human] life; they have taken [in their greed] treasure and precious things; they have made many widows among her. 26 Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things. They have made no distinction between the holy (sacred) and the profane (secular), they have not taught [people] the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My Sabbaths, and I am profaned among them. 27 Her princes within her are like wolves tearing and devouring the prey, shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain. 28 Her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord God’—when the Lord has not spoken. 29 The people of the land have practiced oppression and extortion and have committed robbery; they have wronged the poor and needy and they have oppressed the stranger without justice. 30 I searched for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before Me for [the sake of] the land, that I would not destroy it, but I found no one [not even one]. 31 Therefore I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; I have repaid their way [by bringing it] upon their own heads,” says the Lord God.

Judgment on Jerusalem’s Sins

22 The word of the Lord came to me:

“Son of man, will you judge her? Will you judge this city of bloodshed?(A) Then confront her with all her detestable practices(B) and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: You city that brings on herself doom by shedding blood(C) in her midst and defiles herself by making idols, you have become guilty because of the blood you have shed(D) and have become defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close, and the end of your years has come.(E) Therefore I will make you an object of scorn(F) to the nations and a laughingstock to all the countries.(G) Those who are near and those who are far away will mock you, you infamous city, full of turmoil.(H)

“‘See how each of the princes of Israel who are in you uses his power to shed blood.(I) In you they have treated father and mother with contempt;(J) in you they have oppressed the foreigner(K) and mistreated the fatherless and the widow.(L) You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths.(M) In you are slanderers(N) who are bent on shedding blood;(O) in you are those who eat at the mountain shrines(P) and commit lewd acts.(Q) 10 In you are those who dishonor their father’s bed;(R) in you are those who violate women during their period,(S) when they are ceremonially unclean.(T) 11 In you one man commits a detestable offense with his neighbor’s wife,(U) another shamefully defiles his daughter-in-law,(V) and another violates his sister,(W) his own father’s daughter.(X) 12 In you are people who accept bribes(Y) to shed blood; you take interest(Z) and make a profit from the poor. You extort unjust gain from your neighbors.(AA) And you have forgotten(AB) me, declares the Sovereign Lord.(AC)

13 “‘I will surely strike my hands(AD) together at the unjust gain(AE) you have made and at the blood(AF) you have shed in your midst.(AG) 14 Will your courage endure(AH) or your hands(AI) be strong in the day I deal with you? I the Lord have spoken,(AJ) and I will do it.(AK) 15 I will disperse you among the nations and scatter(AL) you through the countries; and I will put an end to(AM) your uncleanness.(AN) 16 When you have been defiled[a] in the eyes of the nations, you will know that I am the Lord.’”

17 Then the word of the Lord came to me: 18 “Son of man, the people of Israel have become dross(AO) to me; all of them are the copper, tin, iron and lead left inside a furnace.(AP) They are but the dross of silver.(AQ) 19 Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you have all become dross,(AR) I will gather you into Jerusalem. 20 As silver, copper, iron, lead and tin are gathered into a furnace to be melted with a fiery blast, so will I gather you in my anger and my wrath and put you inside the city and melt you.(AS) 21 I will gather you and I will blow(AT) on you with my fiery wrath, and you will be melted inside her.(AU) 22 As silver is melted(AV) in a furnace, so you will be melted inside her, and you will know that I the Lord have poured out my wrath(AW) on you.’”(AX)

23 Again the word of the Lord came to me: 24 “Son of man, say to the land, ‘You are a land that has not been cleansed or rained on in the day of wrath.’(AY) 25 There is a conspiracy(AZ) of her princes[b] within her like a roaring lion(BA) tearing its prey; they devour people,(BB) take treasures and precious things and make many widows(BC) within her. 26 Her priests do violence to my law(BD) and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common;(BE) they teach that there is no difference between the unclean and the clean;(BF) and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned(BG) among them.(BH) 27 Her officials(BI) within her are like wolves(BJ) tearing their prey; they shed blood and kill people(BK) to make unjust gain.(BL) 28 Her prophets whitewash(BM) these deeds for them by false visions and lying divinations.(BN) They say, ‘This is what the Sovereign Lord says’—when the Lord has not spoken.(BO) 29 The people of the land practice extortion and commit robbery;(BP) they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner,(BQ) denying them justice.(BR)

30 “I looked for someone among them who would build up the wall(BS) and stand before me in the gap on behalf of the land so I would not have to destroy it, but I found no one.(BT) 31 So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger,(BU) bringing down(BV) on their own heads all they have done, declares the Sovereign Lord.(BW)

Footnotes

  1. Ezekiel 22:16 Or When I have allotted you your inheritance
  2. Ezekiel 22:25 Septuagint; Hebrew prophets