Add parallel Print Page Options

Will you then boast, ‘I am a god!’
    to those who kill you?
To them you will be no god
    but merely a man!

Read full chapter

“Son of man, give the prince of Tyre this message from the Sovereign Lord:

“In your great pride you claim, ‘I am a god!
    I sit on a divine throne in the heart of the sea.’
But you are only a man and not a god,
    though you boast that you are a god.

Read full chapter

For these Egyptians are mere humans, not God!
    Their horses are puny flesh, not mighty spirits!
When the Lord raises his fist against them,
    those who help will stumble,
and those being helped will fall.
    They will all fall down and die together.

Read full chapter

But you will die like mere mortals
    and fall like every other ruler.’”

Read full chapter

22 The people gave him a great ovation, shouting, “It’s the voice of a god, not of a man!”

23 Instantly, an angel of the Lord struck Herod with a sickness, because he accepted the people’s worship instead of giving the glory to God. So he was consumed with worms and died.

Read full chapter

23 For you have proudly defied the Lord of heaven and have had these cups from his Temple brought before you. You and your nobles and your wives and concubines have been drinking wine from them while praising gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone—gods that neither see nor hear nor know anything at all. But you have not honored the God who gives you the breath of life and controls your destiny! 24 So God has sent this hand to write this message.

25 “This is the message that was written: Mene, mene, tekel, and Parsin. 26 This is what these words mean:

Mene means ‘numbered’—God has numbered the days of your reign and has brought it to an end.
27 Tekel means ‘weighed’—you have been weighed on the balances and have not measured up.
28 Parsin[a] means ‘divided’—your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.”

29 Then at Belshazzar’s command, Daniel was dressed in purple robes, a gold chain was hung around his neck, and he was proclaimed the third highest ruler in the kingdom.

30 That very night Belshazzar, the Babylonian[b] king, was killed.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:28 Aramaic Peres, the singular of Parsin.
  2. 5:30a Or Chaldean.
  3. 5:30b The Persians and Medes conquered Babylon in October 539 B.c.

31 “While these words were still in his mouth, a voice called down from heaven, ‘O King Nebuchadnezzar, this message is for you! You are no longer ruler of this kingdom. 32 You will be driven from human society. You will live in the fields with the wild animals, and you will eat grass like a cow. Seven periods of time will pass while you live this way, until you learn that the Most High rules over the kingdoms of the world and gives them to anyone he chooses.’

Read full chapter

Bible Gateway Recommends